Délmagyarország, 1955. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-03 / 207. szám

DEiMRGYBRORSZIG em Ml történt q külpolitikában ? Nagyjelentőségű gazdasági megállapodás jott létre a Szovjetunió és Jugoszlávia kőzött 2 Szombat, 1955. szeptember A Lftnt külpolitikai kommentárunkat kőve­m tőén arról külön is beszámolunk, szeptember 1-én a Kremlben aláírták a Szov­jetunió is a Jugoszláv Szövetségi Népköztár­saság gazdasági kormányküldöttségei között megtárgyalt gazdasági kérdésekre vonatkozó okmányokat. A Szovjetunió részéről A. I. Mikejan, jugoszláv részről pedig Szvetozár Vukmanovics irta alá az okmányokat A Zadruga című Jugoszláv lap cikket kö­zölt a Szovjetunió és Jugoszlávia gazdasági kapcsolatainak fejlődéséről. — Jugoszlávia gazdasági kapcsolatainak fejlődése a Szovjet­unióval és a kelet-európai országokkal igen nagyjelentőségű" — frja a lap. — Ezek a kap­csolatok hósszabb megszakítás után most nor­malizálódnak. Moszkvában gazdasági tárgyalások foly­tak Jugoszlávia és a Szovjetunió vezetői kö­zött. Ezek a tárgyalások a belgrádi deklaráció eredményként és annak az elhatározásnak fo­lyományaként jöttek létre, hogy a két ország erősíti gazdasági kapcsolatait és kiterjeszti gazdasági együttműködését. Ml közelmúlt hónapok bebizonyították — folytatja a továbbiakban a lap —, hogy Jugo­szlávia és a Szovjetunió gazdasági kapcsola­tainak helyreállítása kedvező mederben fo­lyik". A lap erotáa megállapítja, hogy • két Ország közötti irucsereíorgalom értéke ma 40 millió dollár körül mozog mindkét irányban, majd befejezésül a következőket írja: — J-z árucsereforgalora e fejlődése alapján arra a következtetésre juthatunk, hogy ezek a keres­kedelmi egyezmények reális lehetőségeken alapulnak ós mindkét ország egymással fenn­álló gazdasági kapcsolatainak kiterjesztésére és erősítésére törekszik". Doyer de la Tour, az új marokkói íren­cia főhelytartó Ben Arafa szultánnál tett szerdai látogatása nem tisztázta a ma­rokkói helyzetet. A 25 percig tartó látogatás során folytatott beszélgetés általánosságban mozgott A Franc Tireur szerint a megbeszé­lés nem járt semmiféle eredménnyel és való­színűleg hamarosan újabb tárgyalásra kerül a sor a főhelytartó és a szultán kőzött. Nem biztos, hogy Ben Arafát olyan könnyen rá le­het majd venni a távozásra, mint ahogyan ed­dig gondolták. — J világ minden gépfegyverét nekem szegezhetik — mondotta az Humanité szerint Ben 'Arcja — Allah rám bízta a marokkót né­pet és ezt csak Allah veheti el tőlem". A lap szerint Ben Arafa szóvivőinek egyike állítólag kijelentette, hogy a szultán továbbra ls a trónon szándékozik maradni. Csak akkor lehet majd tisztán látni a helyzetet — állapítja meg a Párisién Liberé, — amikor Boyer de la Tour főhelytartó visz­szatér Párizsba, és beszámol a miniszterel­nöknek, valamint az öttagú kormánybizott­ságnak a marokkél helyzetről. kJ ew Yorkból érkező jelentés szerint az ENSZ leszerelési albizottságának csütörtöki ülésén Jules Moch, Franciaország megbízottja javasolta, hogy 15 állam képvise­lőinek részvételével létesítsenek fegyverke­zést ellenőrző nemzetközi szervezetet. Mint az MTI közli, a londoni rádió értesülése szerint e szervezetbe Moch javaslata alapján felven­nék a Biztonsági Tanács 11 tagját, valamint néhány olyan állam küldöttét, amely államok jelenleg nem tagjai az ENSZ-nek. AZ SZKP TAPASZTALATAIBÓL Az agitáció — az emberek kommunista nevelésének alapvető eszköze Közős közlemény a szovjet-jugószláv gazdasági tárgyalásokról (TASZSZ) Au­gusztus 23-a és szeptember l-e között Moszkvában tár­gyalások folytak a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság gazdasági kormányküldöttsé­ge és a Szovjetunió gazda­sági kormányküldöttsége kö­zött, A Jugoszláv küldöttséget Szvetozár Vukmanovics­Texnpo, a Jugoszláv Szö­vetségi Népköztársaság szö­vetségi végrehajtő taká­csának elnökhelyettese, a szovjet küldöttséget A. I. Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese vezette.. A tárgyalások során meg­vizsgálták az árucsereforga­lam és a gazdasági együtt­működés kérdéseit, továbbá a Jugoszláv Szövetségi Nép­körtársaság és a Szovjetunió közötti hosszabb együttmű­ködés kilátásait, A két ország közötti gaz­dasági kapcsolatok kiszélesí­tésére irányuló óhajtól vezé­reltetve — amihez mindkét részről meg vannak a lehe­tőségek és a kölcsönös ér­deklődés — a két küldöttség megállapodott a gazdasági együttműködés továbbfej­lesztésében, annak tudatában, hogy ezrei is hozzájárulnak a nemzetközi gazdasági együttműködés megerősítésé­hez. A tárgyalás során megvizs­gálták az árucsereforgalom­mal összefüggő kérdéseket, valamint a hosszúlejáratú kereskedelmi egyezmény megkötésének kérdéseit, amelyek igen fontosak mind­két orezág szempontjóból, to­vábbá pénzügyi és hilclkér­dáseket A megbeszélések a kölcsö­nös megértés szellemében folytak és tükrözték azt a törekvést, hogy a gazda­ság! együttműködés megfe­leljen mindkét ország kö­zös gazdasági érdekeinek. Megállapodtak abban, hogy az elkövetkező három év foiyanián az árnesereforga­tom az évi 70 millió dollá­ros színvonalon fog mo­zogni, továbbá, hogy a fe­lek intézkedéseket tesznek az árucsereforgalom foko­zására az elkövetkező évek­ben. Megállapodtak abban, hogy 19545 januárjában meg­felelő árucsereforgalnü jegyzőkönyvet Írnak alá a Mostkvában ez év január Vén megkötött és jelenleg ií érvényben lévő kereske­delmi egyezmény kereté­ben. Megállapodtak Olyan hosz­stúlejáratú áruszállítások­ban, amelyekben érdekelt a Jugoszláv Szövetségi Népköz­társaság (kokszolható szén, ásványolaj, gyapot stb.), [il­letve a Szovjetunió (bauxit, kender, ólom, dohány stb.). A két küldöttség megegye­zett továbbá abban, hogy a legrövidebb időn belül egyez­ményt ír alá a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság és a Szovjetunió közötti mű­szaki együttműködésről és tapasztalatcseréről. Ez az egyezmény a két or­szágban érvényes törvé­nyek szem előtt tartásával szabályozni fogja a két or­szág vállalatainak és szer­vezeteinek együttműködé­sét és összeműködését, va­lamint a tapasztalatcserét és a műszaki eredmények kicserélését a gazdasági élet területén, rendezni fogja ezen belül a szaba­dalmak és a műszaki le­írások kérdéseit Ennek az együttműködésnek a fejlesztésére külön alap lé­tesül, amelyhez mindkét or­szág megfelelő összeggel já­rul hozzá. A két küldöttség eszme­cserét folytatott a hosszú időszakra szóló együttműkö­désről és megállapodott ab­ban, hogy 1956 januárjában megkötik a következő egyez­ményeket: hitelegyeranényt. amelynek értelmében Jugoszlávia hi­telt kap a Szovjetuniótól utóbbi által szállítandó nyersanyagok árának ki­egyenlítésére 54 millió dol­láros összegben, hámos évi felhasználásra; hitelegyezményt, amelynek értelmében Jugoszlávia meg­felelő összegű hitelt kap egy érvi 220.000 tonna teljesítmé­nyű nitrogén-műtrágyagyár és a megfelelő erősségű áramfejlesztő-telep, egy kén­savgyártásna is berendezett 250.000 tonna évi teljesítmé­nyű szuperfoszfát-gyár épí­tésével és három ércfejtő új­jáalakításával kapcsolatos tervezési munkák díjának, a berendezések és egyes anya­gok árának kigyenb'tésére; kölcsönegyezményt, amely­nek értelmében a Szovjet­unió valutában vagy arany­ban 30 millió dolláros köl­csönt folyósít Jugoszláviá­nak olymódon, hogy a Ju­goszláv Szövetségi Nép­köztársaság nemzeti bank­ja két-három év alatt hasz­nálja fel ezt a kölcsönt. Az említett egyezmények­ben szereplő hitelek és köl­csön évi 2 százalékos ka­mattal jár, a törlesztési idő 10 év. A tárgyalások során más ipari vállalatokra vonatkozó kompenzációs beruházási egyezmények megkötésének lehetőségét is megtárgyaltál?. A két küldöttség eszmecse­rét folytatott továbbá az atomerő békés felhasználása területén megvalósítandó együttműködés lehetőségéről. Moszkva, 1955. szeptem­ber 1, Rövid külpolitikai hírek Buenos Aires (MTI). A nyu­gati hírszolgálati irodák jelen­tése szerint az argentin képvi­selőház és a szenátus jóvá­hagyta azt a tőrvényt, amely­nek értelmében elrendelik az ostromállapotot Buenos Aires­ben. • Belgrád (TASZSZ). A Tan­jung hírügynökség jelentése szerint a jugoszláv és az olasz kormány nemrégiben egyez­ményt kötött. Az egyezmény értelmében az olasz hatóságok amnesztiában részesítik az olaszországi börtönökben lévő jugoszláv nemzetiségű állam­polgárokat. a jugoszláv ható­ságok pedig a jugoszláviai bőr. főnőkben lévő olasz nemzeti­ségű állampolgároknak nyúj­tanak amnesztiát. Az amnesz­tiát kapott állampolgárokat kí­vánságuk szerint Olaszország­ba és Jugoszláviába hazatele­pítik. * Berlin (MTI). 'Adenauer és munkatársai folytatják a közel­gő moszkvai nyugatnémet­szovjet tárgyalások előkészíté­sét. A bonni külügyminisztérium protokoll-osztálya közölte, hogy Adenauer a kőt kormány kép­viselői kőzött létrejött megál­lapodásnak megfelelően előre­láthatólag 5 napot tölt a szov­jet fővárosban. A kancellár a tervek szerint szeptember 8-án. csütörtökön délután érkezik Moszkvába. A Szovjetunió és Nyugat-Németország képvise­lői pénteken délután tartják első munkaülésüket. * Prága (TASZSZ). A Cseh­szölvák Távirati Iroda közölte, hogy a napokban teljes ülést tartott a Csehszlovák Kommu­nista Párt Központi Bizottsá­ga. Az ülés résztvevői meg­hallgatták és megvitatták Vra­tislav Krutinánok, a központi bizottság titkárának beszámo­ló/át az állattenyésztés fejlesz­téséről és az állami gazdasá­gok feladatairól a mezőgazda­sági termelés növelésében. Az Jtsen beszédet mondott Vi­llám Siroky. A kommunista agiticlót magasfokú eszmeiség jellem. zi. A kommunista párt a szo­cialista öntudat, a haza és a kommunista építés iránti sze­retet, a proletárnemzetközi­ség és a népek közti barátság szellemében neveli a szovjet embereket. A Szovjetunióban az emberekbe már iskolásko­ruktól kezdve belenevelik a munka iránti szeretetet, a szocialista együttélés szabá­lyainak tiszteletét, a bátorsá­got és a rettenthetetlenséget a haza ellenségei ellen viselt harcban. A kommunista agitáció loonkrét és időszerű. Az agitá­ció gyorsan reagál a minden­napi eseményekre. Az agitá­cióban nincsenek „apró" dol­gok. Az agitátor, amikor a munkásoknak kézzelfogható, mindennapi dolgokról beszél, például arról, hogy tartsa tisztán munkahelyét, vagy vi­gyázzon szerszámára, úgy kell felépítenie beszédét, hogy hallgatói megértsék: a szer­számmal, anyaggal, stb. való takarékoskodás erősíti a szo­cialista hazát, segíti a kom­munizmus építését Az agitáció minden bed- és külpolitikai fontos esemény­nyel foglalkozik és ezeket az eseményeket a hallgatóknak a kommunista, proletárvilág­nézet szemszögéből magya-1 rázza meg. A bolsevik agitáció az igaz­ságra támvaszkodik. A kom­munista párt mindig őszintén feltárta a nép előtt azokat a nehézségeket, amelyeket a cél elérése érdekében le kell küzdeni. A párt arra tanítja az agitátorokat, hogy az éle­tet a valóságnak megfelelően ábrázolják. Az igazság meg­nyitja az utat a nép szívéhez, a hallgatót arra készteti, hogy még nagyobb bizalom­mal viseltessék a párt iránt, felkelti benne a vágyat, hogy segítsen a népnek, a kollektí­vának. Viszont az a törekvés, hogy az úgynevezett kénye­sebb kérdéseket megkerüljük, a nehézségeket eltitkoljuk, bizalmatlanságot kelt a hall­gatóságban az agitátor iránt és árt a párt ügyének. Minden kommunista, korrv szomolista és pártonkívüli ak­tivista a kommunizmus épí­tésének agitátora. Vannak azonban olyan igényesebb fel­adatok, amelyek megoldását a politikailag képzettebb kom­munistákra, komszomol isták­ra és pártonkívüli aktivisták­ra kell bízni. Ezek az agitá­torok a termelőmunkában is kiválnak, élvezik a kollektíva bizalmát. Az agitátorok kivá­lasztását a taggyűlés hagyja jóvá, s az agitátorok idősza­konkint a taggyűlésen szá­molnak be végzett munkájuk­ról. Az agitátorok az úgyneve­zett agitációs kollektíva kere­tében dolgoznak, amelyet a pártszervezet titkára irányít Az agitációs kollektíva ülé­sein az agitátorok megvitat­ják a legközelebbi munkatervet, elosztják egymás között a feladatokat. Az agitációs kollektíva tervét a taggyű­lés is megvitatja. Az agitációs kollektíva ülé­sein az agitátorokat képzett előadók tájékoztatják. Az agi­tátorok a konzultánsoktól kapnak választ mindazokra a kérdésekre, amelyeket kevés­bé jól ismernek. Megkapják azokat a helyi vonatkozású számadatokat és tényeket is, amelyeket a termelést érintő beszédeikben fel tudnak hasz­nálni. A helyi kérdéseket (például, hogyan halad a munkaverseny az üzemekben és a brigádokban, ki és ho­gyan vált ki a munkában, stb.) az üzemi pártkonyvtár vagy a szakszervezeti könyv­tár készíti elő az agitátorok számára. Ezek a könyvtárak állítják össze az ajánlott iro­dalom jegyzékeit is? A gyári agitátor ebédszü­netben vagy munka után hív­ja össze a hozzá beosztott munkások csoportját, amely rendszerint 25—30 személyből áll A nagyvállalatoknál min­den üzem megalakítja a ma­ga agitációs kollektíváját? Falun a kolhozpártszerve­zet szintén megszervezi az agitációs kollektívát, ebbe be­vonják a falusi értelmiséget (orvosokat, agronómusokat, tanítókat, a gépállomások és helyi szovjet-szervek funk­cionáriusait). Amennyiben a kolhozokban nincs pártszer­vezet, ami nagyon rikán for­dul elő. az agitációs kollektí­vát a helyi kerületi pártszer­vezet állítja fel A falusi agi­tációs kollektívát a kolhoz­klub, az olvasókör, a politikai és tudományos ismereteket terjesztő társaság helyi fiókja és az illető kolhozt patronáló gyár kollektívája támogatja munkájában. A mezei munkák (tavaszi vetés, szénakaszálás., növény* I ápolás, betakarítás) idején az agitátorok kimennek a föl­dekre, a kolhozparasztok, % gépállomási és szovhozdolgo­zók munkahelyére; Télidőben a falusi agitációt kolhozporta-csoportonkint, a falusi klubokban, a munkahe­lyen (állattenyésztő-telepe­ken, a kultúrtermekben) szer­vezik meg. Tíz porta alkot egy agitá­ciós csoportot, aimely az egyik legtágasabb házban a házigazda hozzájárulásával hetenkint egyszer, esetleg többször jön össze és meg­hallgatja a népnevelő be* szédét, megismerkedik az újságok és folyóiratok anyagával, vé­gignézi a televíziós adást, stb. Gyakran a hallgatók kezde­ményezésére téli estéken ér­dekes könyveket olvasnak íeL A lakóterületeken, ifjúsági közös szállásokon, munkás­szállókban dolgozó népneve­lők 25—30 emberrel foglal­koznak. Különösen szovjet­és népbírósági választások al­kalmával válik lendületessé a kerületi agitációs ' munka, de a népnevelő állandóan folytatja politikai neveló­munkáját Gyakran éveken át ugyanazokat a lakókat lá­togatja. akik már mint régi ismerőst fogadják. A területi népnevelő-mun­ka lényegesen különbözik az üzemi agitációtól Az agitá­tor megmagyarázza a lakók­nak a nemzetközi és a belpo­litikai eseményeket, ugyanak­kor beszél a szocialista együttélés normáinak betar­tását, a gyermeknevelést érintő kérdésekről A közeli klubokban a házak lakói ré­szére gyakran tartanak kü­lönböző témájú felolvasáso­kat, filmelőadásokat. A kommunista párt art* tanítja az agitátorokat, hogy egyszerűen, világosan, a leg­elmaradottabb ember számá­ra is érthetően beszéljenek. Az agitáció ne legyen elvont, hanem a lehető legkonkré­tabb. Mozgósítsa a hallgatókat az ország előtt álló gazdasági feladatok megoldására. A bolsevik agitáció nemcsak a társadalompolitikai esemé­nyeket magyarázza meg. AgL tálni nemcsak azt jelenti, hogy meggyőzzük az embere­ket, hanem, hogy szenvedé­lyesen leleplezzük mindazt, ami ártalmas a kommuniz­mus építésének. R. I. Yorosílov, R. II. Bulganyin és V. M. Molofov Udvüzlfi távirata Ho Si Mindez és Fam Van Donghoz Moszkva (TASZSZ) K. Vo­rosilov, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa Elnökségének elnöke, N. Bulganyin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke, V. Molotov, a Szov­jetunió külügyminisztere Ho Si Minh elvtárshoz, a Vi­etnami Demokratikus Köz­társaság elnökéhez és minisz­terelnökéhez, Fam Van Dong elvtárshoz, a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kül­ügyminiszteréhez üdvözlő táviratot intézett a független Vietnam kikiáltásának tize­dik évfordulója alkalmából. Zápotocky elnOk állapota javul Prága (CTK). Az Antonifi Zápotocky csehszlovák köztár­sasági elnök egészségi állapo­táról pénteken, szeptember 2­án kiadott orvosi jelenté* meg­állapítja: Zápotocky elnöi .1 lapota és szívműködése u? :!­múlt 24 órában tovább javul Tekintettel a betegség kedvező lefolyására, ezentúl nem adnak kl naponta orvosi jelentést az elnök egészségi állapótáróL R magyar-jugoszláv Kapcsolatok fejlődését szolgálja a szeptember 2-án megnyílt zágrábi nemzetközi vásár Jugoszláviában szeptember 2—13. között rendezik meg a hagyományos zágrábi nem­zetközi vásárt, amelyen Ma­gyarország is részt vesz. A Magyar Népköztársaság 450 négyzetméter fedett és ugyanennyi nyitott terüle­ten mutatja be ipari, me­zőgazdasági termékelt. Jugoszlávia és Magyaror­szág között 1954-ben újultak fel a kereskedelmi kapcsola­tok. A Jelenleg érvényben lévő árucsereforgalmi és fi­zetési egyezményt ez év ja­nuárjában kötöttük meg Belgrádban. Az utóbbi két hónapban fokozott mérték­ben indult meg a külkeres­kedelmi forgalom a Magyar Népköztársaság és a Jugo­szláv Szövetségi Népköztár­saság között. Kétségtelén, hogy a zág­rábi nemzetközi vásár is a magyar—jugoszláv kapcsola­tok további fejlődését fogja előmozdítani, A vásár szabad területén nehéziparunk gyártmányát közül bányamo2donyokat, darukat, közlekedési és te­herszállítási járműveket, az EMAG-gyár kiváló arató­cséplő kombájnjait, a me­zőgazdasági munka széles tarületén kitűnően felhasz­nálható traktorainkat, a népegészségügyi szempont­ból nagyjelentőségű rönt­gt'naufúbuszl mutatjuk .be. A fedett területen a geodé­ziai kutatások eszközeit, vegyipari berendezéseket, szerszámgépeket, híradás­technikai berendezéseket, gyógyszeripari, vegyipari cik­keket vonultatunk fel. Bizo­nyára sikert aratnak majd a Csepel motorkerékpárok és varrógépek is. Élelmiszer­ipari termékek, zamatos ma­gyar borok, textiliák, kul­túreikkek széles skáláját lát­ja majd a vásárlátogató kö­zönség. Gyárberendezési ex­portcikkeinket képes tabló­kon mutatja be a komplex nagyberendezések export-im­port vállalat. Ugyanakkor a magyar gazdasági szakemberek az­ért Is nagy érdeklődéssel várják a zágrábi vásárt, mért az alkalmat nyújt a Jugoszláv ipar és mezőgaz­daság termékeinek jobb megismerésére. Magyarországról Droppa Gusztáv külkereskedelmi mi­niszterhelyettes és a ma­gyar külkereskedelem több más képviselője utazik a zág­rábi nemzetközi vásárra, amely újabb lehetőséget nyújt a külkereskedelmi kap­csolatok kiszélesítéséhez és ezen keresztül a jugoszláv és a magyar nép közötti baráti jóviszony további megszilár­dulás áhoej ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom