Délmagyarország, 1955. július (11. évfolyam, 153-179. szám)
1955-07-22 / 171. szám
DÍS.MBOYBRORSZAG Péntek, 1955. Július 22, Mi történt q külpolitikában ? A német kérdés és az európai kollektív biztonság problémája szerepelt a négy nagyhatalom kormányfőinek tegnapi ülésén A genfi kormányfői tanácskozás teg** napi eseményei után továbbra Is kedvezőek az értekezlet eredményes munkájára vonatkozó kilátások. Erre lehet következtetni egyrészt a külügyminiszterek ülésén született gyors döntésről, másrészt a kormányfők értekezletének lefolyásából. A négy nagyhatalom külügyminiszterei csütörtök délben tartott ülésükön megállapodtak a Németország újraegyesítése és az európai biztonság kettős problémája ügyében folytatandó további tárgyalások tervezetében — hangsúlyozták az értekezlethez közelálló körökben. Ugyanitt megállapították, hogy a külügyminiszterek ülése „meglehetősen jól zajlott le". A kormányfők tehát a külügyminiszterek által megállapított tárgyalástervezet alapján kezdték meg munkájukat délután, magyar idő szerint 16 óra 30 perckor. Tanácskozásaikról híreink között közölt külön cikkben számolunk be. Szerdán Eden, az angol küldöttség vezetője ebédet adott a szovjet küldöttség tiszteletére. este pedig Bulganyin látta vacsorára vendégül a francia küldöttség tagjait. Csütörtökön Bulganyin elvtárs az amerikai küldöttséget látta vendégül villásreggeli re. A világsajtó továbbra is terjedelmes cikkekben foglalkozik a genfi kormányfői értekezlet eseményeivel és kilátásaival és kedvező következtetéseket von le az eddigi ülések tanácskozásaiból. Különösen figyelemreméltó cikket közöl a Pravda csütörtöki száma. A Pravda e cikkében Zsukov, a lap tudósítója a- kormányfők szerdai tanácskozásával foglalkozva összehasonlítást tesz a szovjet kormány által javasolt európai kollektív biztonsági szerződés tervezete és az angolok által előterjesztett kölcsönös biztonsági tervezet között. „A szovjet küldöttség úgy véli — szögezi le Zsukov —, hogy a biztonság problémájának megoldását a meglévő kötelezettségekből kiindulva kell keresni. Azon kell kezdeni, hogy enyhítsük a feszültséget az Európában keletkezett államcsoportosulások között. Ez lenne az első lépés az európai kollektív biztonság megteremtésének útján. Az európai kollektív biztonsági rendszer felépítése felé vezető következő lépés az volna, ha megszüntetnék. az államcsoportosulásokat és azok helyére az európai biztonsági rendszer lépne. Ami a biztosítékokat illeti — állapítja meg cikke további részében Zsukov —, nem az alakszerű kötelezettségen van a lényeg, hanem abban, hogy valójában szavatolják valamennyi európai állam biztonságát és békés fejlődését, különösen azokét, amelyeket több ízben ért a német militaristák támadása. Magától értetődik, hogy a békés fejlődés és a biztonság szavatolásának Németországra is ki kell terjednie." Az amerikai küldöttség köreiben közölték, hogy meg vannak elégedve a négy nagy értekezletének haladásával. E körök szerint a tárgyalások nyíltak és a valódi őszinteség bélyegét viselik, ha pedig nehézségek merülnek fel — amelyek előreláthatok voltak — akkor is megvan a törekvés konkrét intézkedések meghozatalára. James Hagerty, a Fehér Ház sajtótitkára tegnap esti sajtóértekezletén szükségesnek tartotta hangsúlyozni az amerikai újságírók előtt az amerikai küldöttségben kialakult kedvező benyomást. Nem látszik érdektelennek a svéd lapok álláspontjának ismertetése sem. A Stockholms Tidningen című lap például a genfi értekezlet munkájával kapcsolatban megállapítja, hogy a felszólalásokra és az értekezleten résztvevő küldöttek érintkezésére a jóakarat jellemző. A lap úgy találja, hogy az amerikai elnöknek a keleteurópai államokról és a „nemzetközi kommunizmusról" mondott kijelentései „aligha voltak időszerűek ezen az értekezleten". ..Az orosz korrpányfő — írja a lap — valóban konkrét engedményt tett. Megígérte, hogy a Szovjetunió részt vesz az Eisenhower által javasolt „atomalapban". A nyugati kormányfők és külügvminiszterek, különösen azonban Eden angol miniszterelnök a genfi értekezlet eddigi ülésein az egységes Németország fontosságának ürügye alatt még a megszokottnál is következetesebben szálltak síkra a nyugatnémet kormány érdekeiért. Sefton Del mer, a Daily Express című angol lap bonni tudósítója feltűnő cikkben számol be a nyugatnémetországi állapotokról és ezek egynéhány jellegzetes tünetére felhívja az angol miniszterelnök figyelmét. — „Remélem — írja többek között Delmer — Eden sok elfoglaltsága ellenére sem téveszti szem elől azt, ami Adenauer országában történik. Figyelmébe ajánlom elsősorban a következőket: 1. A bonni parlamentnek csak keservesen sikerült Adenauert haderő-törvényjavaslatának módosítására kényszeríteni. A javaslat parlamenti ellenőrzéstől mentes új német haderőt teremtett volna, amelyet esküje „felszabadító", azaz támadó háborúra kötelezett volna; 2. átvizsgáltam — folytatja cikke további részében Delmer — a 10 legmagasabbrangú német tiszt névsorát, akiket Blank hadügyminiszter az új hadsereg élére Állított. Mind a tízet Hitler léptette elő magas rangba. 3. Ismét hatalomra jutottak azok az iparbárók, akiket a szövetséges bíróságok elítéltek, mert embertelenül kizsákmányolták a háború alatt'az idegen rabszolga-munkaerőket." Itt Delmer egy 6or ismert háborús bűnös nevét sorolja fel, többek között Oberlánder „tanár úr" nevét, a volt rohamcsapatvezért, a meghódított Lengyelország volt gyarmati kormányzóját, aki ma Adenauer legbizalmasabb barátja és legbefolyásosabb munkaPártélet A tápéi pártbizottság felületesen szervezte meg a cséplést és a gabonabegyüjtést tarsa. A kormányfők csütörtök délntáni ülése javaslatot Genf (MTI). A kormányfők csütörtök délutáni ülésén Bulganyin marsai! elnökölt. Az ülés elején a négy kormányfő elhatározta, hogy viszszaküldi a külügyminisztereknek azt a jelentést, amelyet azok a német kérdésről és a biztonság problémájára vonatkozó irányelvek tervezetéről kidolgoztak. Ezt követően Bulganyin marsall újabb javaslatot tett a biztonság kérdésében. Az értekezlet ezután áttért a leszerelés problémájára. Bulganyin marsall a leszerelés kérdésében szintén terjesztett elő. Bulganyin marsall után Eisenhower elnök, majd Faure francia miniszterelnök és Eden angol minisztereinők szólalt fel. Eisenhower elnök Faure miniszterelnök és Eden miniszterelnök szintén javaslatokat tett. Bulganyin marsall indítványozta, hogy Eden javaslatát tanulmányozás céljából utalják a külügyminiszterek elé. Befejezésül Faure francia miniszterelnök munkatervet javasolt a külügyminiszterek számára. liílte i-ubUtAl i..t i • i VICTOR LECOCQ, a Belga Királyság budapesti ideiglenes ügyvivője a Belga Királyság nemzeti ünnepe alkalmából július 21-én, csütörtökön fogadást adott. Július 19-én déli 11 óra tájban egész cséplögépalj ember kártyázott a tápéi pártbizottság épületének udvarán. Nem szenvedélyből és naplopásból, hanem kényszerűségből és unalomból. Reggel 7 óra tájban jöttek öszsze, fegyelmezetten, ahogy azt a szerződésben vállalták. Igen ám, csakhogy az Ady Endre TSZ tervez, a Dorüzsmai Gépállomás meg végez. A termelőszövetkezet vezetőségének az volt a nagyon helyes elgondolása, hogy július 19-én már reggel jókor megkezdik 7 kocsival és a teherautóval az egyik 9 holdas táblájuk búzatermését összehordani, a gép pedig azonnal megkezdi a cséplést és még aznap átadnak egy vagon kenyérgabonát az államnak. Ezzel szemben a gépállomás — bár a cséplőgépet három nappal korábban átadta a munkacsapatnak — elfelejtett szikrafogóról, víztároló edényről és egyéb szükséges tűzvédelmi eszközökről gondoskodni. A gép felelős vezetője 18-án este újra kiment tehát értük a gépállomásra, de csak másnap déltájon érkezett viszsza. Addig a cséplőmunkások vártak rá a pártszervezet udvarán és noha délelőtt elcsépelhették volna a tsz asztagját — kártyázni voltak kénytelenek. A pártbizottság titkára szabadságon Tápén is tudniok kell a község vezetőinek, különösen a kommunistáknak: népünk állama csak a begyűjtési tervek gyors és pontos teljesítése után tud gondoskodni azokról a mezőgazdasági termékekről és élelmezési cikkekről, amelyek szükségesek az életszínvonal emeléséhez. A községi pártbizottságnak nyilván az lett volna a kötelessége, hogy rögtön intézkedjék a cséplés és a begyűjtés akadályainak elhárításáról. Már korábban részletes politikai intézkedési tervet kellett volna kidolgoznia az aratás, a csépilés és a begyúités idejére. De ilyen tervről nem tudnak a párttagok. Ellenben tudnak arról — és mélyen elítélik —, hogy Márta Sándor elvtárs, a pártbizottság titkára szabadságát tölti. Éppen most ment szabadságra, amikor minden jó hazafinak azon fő a feje, miképpen lehet gyorsan befejezni a cséplést és a begyűjtést. Nagyon furcsa, hogy egy község politikai vezetője ennyire nem gondol a nép az ország gondjával. Ezért őhelyette a cséplőmunkások csoportvezetője és a pártház gondnoka volt kénytelen sürgetni a dorozsmai gépállomást, az ő szavukra persze úgy válaszoltak a drót túlsó végéről: "Jól van elvtársak, jól van, csak várjatok nyugodtan--. A tanácselnök tájékoztatta a népnevelőket Egyelőre hét cséplőgép kezdi meg Tápé határában a munkát. Mintegy 140 ember dolgozik tehát 2—3 hétig a rakodókon. Napról napra, sőt óráról órára érintkeznek, beszélgetnek a dolgozó parasztokkal. A pártbizottságnak gondoskodnia kellett cséplőmunkás népnevelőkről, tanácstagokról, akik bátran szembeszállnak minden ellenséges nézettel, és a csépeltető gazdáknak állandóan magyarázzák a gyorsbegyújtés és az állami szabadfelvásárlás jelentőségét. Ahhoz, hogy a népnevelök ismerjék a feladatokat, a párttitkárnak össze kell őket hívnia politikai tájékoztatás végett. De két héttel ezelőtt a pártbizottsági ülésen ezt a fontos pártmunkát is a tanácselnökre bízták. Tóth Antal elvtárs végre is hajtotta a határozatot, noha nagyon jól tudta, hogy nem az ő feladata lett volna. Természetesen most ő is nyugodtabb. Nem látja szükségességét annak, hogy a cséplés közben is rendszeresen segítséget nyújtsanak a népnevelőknek. Ügy van vele: a taJiács minden intézkedést megtesz, ami a begyűjtés és az állami felvásárlás adminisztratív részét illeti, a politikai részét intézze a pártbizottság. Hogyan akarják megnyerni a versenyt? A népnevelők politikailag hiányos tájékoztatásának máris mutatkozik a káros hatása. Csapak Ferenc cséplőcsapata Molnár Menyhért egyéni gazda árpáját csépelte először. Amikor felrakták a kocsijára a zsákokat, azt mondta: «Ma nem viszem be a kötelezőt, mert sok dolgom van". És a cséplőmunkások közül senki nem figyelmeztette: ha elhanyagolja kötelességét, 10 százalékkal felemelik a beadását. A tanácselnök tehát hiába állítja, hogy nem lesz fenn" akadás a begyűjtéssel, az ilyen kezdeti jelenségek csak rosszra engednek következtetni. Ha sürgősen nem pótolják azt, amit a politikai munkában elmulasztottak, aligha nyerik meg Algyővel szemben a betakarítási és begyűjtési párosversenyt. Ujabban a tanács begyűjtési csoportja feliratokat szerkesztett mindegyik cséplőgéphez. Ez hasznos kezdeményezés. Az egyik agitációs írás így hangzik: "Fia 24 órán belül beadod a búzát, korpajuttatásban részesülsz. Ha nem adod be 24 órán belül, le kell mondanod a korpáról, ráadásul 10 százalékkal felemelik beadási kötelezettségedet. Ne a saját károdon tanulj!" Egy másik táblácska arról tájékoztatja a csépeltetőket, hogy hol vannak a terményraktárak és meddig vannak nyitva. Mindez azonban még kevés ahhoz, hogy Tápén mindsn dolgozó paraszt megértse a párt célkitűzéseit, és az állami fegyelem betartásával magáévá is tegye. A következőket javasoljuk a tápéi pártbizottságnak: A párttitkár elvtárs vonuljon be a szabadságáról és lásson hozzá a politikai tömegmunka megjavításához. A pártbizottság minden héten alaposan értékelje a cséplés és a begyűjtés állását és a legjobb kommunistákat küldje oda, ahol fennakadás mutatkozik. Ellenőrizze a tanács, a begyűjtő szervek és a cs.éplőgéprek munkáját, vezetőségi ülésen számoltassa be a tanácselnököt. A csépvlőgépnél dolgozó népnevelőknek adjon rendszeres politi-* kai tájékoztatást és ellenőrizze agitációs munkájukat* Gondoskodjék arról, hogy minden géphez naponta eU jusson a napi újság és ebédszünetben tartsanak felolvasásokat. Szervezzen esténként kisgyűléseket a tömegszervezetek bevonásával és rendszeresítse a családlátogatásokat. A beadást szabotáló kulákokat állítsa pellengérre, hogy a község lakossága megismerje és meggyűlölje őket. Kövessen el mindent a pártbizottság, hogy augusztus 20-ra ne legyen senki adósa az államnak. Az állami gazdaságok kombájnvezetöinek és aratógépvezetöinek versenye Az aratógépkezelők közül niár csaknem százan teljesítették 150 holdas idény-normá jukat. A legjobb 5 sorrendje a következő: 1. Táborosi Ferenc (Pankotai Aliami Gazdaság), 2. Staller József (Garai Vörös Traktor Állami Gazdaság, 3. Dögei Imre (Pankotai Állami Gazdaság). 4. Jausz Jakab (Garai Vörös Traktor Állami Gazdaság), 5. Sándor Szilveszter (Tiszasülyi Állami Gazdaság). Az amerikai—szovjet mezőgazdasági k ü Idö t tség-csere Cedar-Raplds (TASZSZ). Az Iowa-államban tartózkodó szovjet mezőgazdasági küldöttség július 19-én Washington körzetében megtekintett egy gazdaságot. A szovjet mezőgazdasági küldöttség fogadására sok farmer gyűlt össze, akik szívélyesen üdvözölték a küldöttség tagjait. A küldöttség lowa-Cityben megtekintette az állam egyetemét. Este a szovjet mezőgazdasági küldöttség azon a vacsorán vett részt, amelyet Cedar Rapids város kereskedelmi kamarája adott tiszteletére. A vacsorán részt vett a kereskedelmi kamara 253 tagja. A mi kamara elnökhelyettese üdvözölte. Harkov (TASZSZ). A Har kovban tartózkodott amerikai mezőgazdasági küldöttség szerdán meglátogatta a harkovi állami növénynemesitő állomást A vendégek érdeklődtek a szov jet nemesítési és hibridizálási mütrágyázási módszerek iránt, az állomásnak a kolhozokkal és szoVhozokkal fenntartott kap csolata iránt. Laurent. a Des Moines Register — a Szovjetunió és az Egyesült Államok mezőgazda sági küldöttségcseréjét kezde— munkatársa Csütörtökre virradóra vihar tombolt Szeged felett is. Több „hullámban" vonult el az égiháború; mennydörgött és villámok vakító tüzes fénye cikázott. Reggel hat után Ismét jött egy újabb hullám". — dühöngött az égiháború és ömlött az eső, mintha dézsából öntötték volna. A Tisza nagy hullámokat vetett, s a víz csobogva mosta a partot. A vén folyó gátja tövében: az Újszegedi Kender-Lenszövőben csattogtak a szövögé--k. Eletét élte a De nem a megszokottat, mert a vmur elért oda hozzájuk is. Rettentőt villámlott, dörgött ismét és ismét. Az egyik szövőgépnél Bicskéi Istvánná arca sápadtá vált. s az a drága egyszerű asszony lihegve szedte a levegőt. Észre vették ezt a többi szövőnők, s odamentek hozzá. Bicskei Istvánné roSszul érezte magát. Percek multával aztán már ott volt az orVihar ményező lap Dakota állambanl termelt amerikai hibrid kuk0-|t'0sí rendelőben és piszovjet küldöttséget a város I ricafajták magmintáit adta ál I hent a pamlagon. IdegrilAlirV^ A ^„kerasJsedel-.laz.- áMofflás js^tóiáaafc, ^AcsülgfiitáÉ^ kagotA M Mészáros , Istvánné ápolónő a kezét szorította. Megint és megint villámlott, dörgött. A villámfény behasított az orvosi rendelőbe, a szövődébe. Pihent Bicskei Istvánné szövőnő. Arca sápadtsága elmúlt, használt a gyógyszer, a gondoskodás. Megnyugodott. S akik ott körülötte voltak, csendesen hallgatták Bics keiné megkapó szavait: — Gyengék, az idegeim. Tudják a háború, a bombázás viselt meg. Sokat átéltem akkor ... A vihar, a dörgés több mindent eszembe juttatott. E szavakra azon kapja az ember magát, hogy felidézi azt a másik, pusztító háborút, amely családi otthonokat. kórházakat tett üszkös pornókká, emberi életeket oltott ki. hgjl szóra gondol, amelyet már oly sokszor hangoztattunk: békél Dúlt a vihar. Az újszegedi gyár szövődéjében a villanykapcsoló tábla szikrát vetett, fényt lobbantott, égett szag terjengett. Kialudtak a villanyégők. Rövid idö telt el és a villanyszerelő csoport helyreállította, kijavította a kapcsolótáblát. Nagy dolgot cselekedtek? Nem cselekedtek világrengető dolgot, de helytálltak, bizonyos kockázatot is vállaltak, hiszen dörgött, villámlott. Aztán újból kigyúlt a fény. Volt olyan idősebb aszszony is, aki —r nincs abban semmi szégyen félt a mennydörgéstől, villámlástól. Az erősebb idegzetüek odamentek hozzájuk. nyugtatták, vidították őket. Jó volt ez. Az üj szegedi Kender-Lenszövővel szomszédos Rostkikészitöben kora reggel egyszercsak sistergésbe fogott a törögépet meghajtó villanymotor, majd füstölni kezdett. Leállt a törógép, leállt a villanymotor, amelyet a vihar, a villámlás tett használhatatlanná. Később, amikor esi•« tult az elemek tombolása, telefonáltak a Rosíkikészítöböl a Kender-Lenszövőbe. Tudnának-e rajtunk segíteni? W használhatatlanná lett törögépethajtó villanymotor megjavítása nem kis időbe telik. Az emberek pedig dolgozni akarnak. Gyorsan ment a válasz: Segítünk!" Vitusz Gyula, az Üjszegedi Kender-Lenszövő üzemfenntartó műhelyének vezetője intézkedett. Kasza .György és Jakab Ferenc viU lanyszerelő csoportja kiszerelte azt a negyven lóerős villanymotort az újszegedi gyár egyik üzemrészéből, amelynek munkáját jelenleg lehet nélkülözni. Kiszerelték a törőhengert meghajtó és tönkrement villanymotort. Aztán előjött egy másik kérdés. Ez pedig: megfelelő far-, dulatszámúvá kell átalakítani a jó villanymotort, hogy meghajthassa a törögépet. Hozzákezdtek ehhez is az Újszegedi KenderLenszövő mühelyi dolgozók. (Ma már. amikor e sorok megjelennek, újból dolgozik a kendertörö gép.) Még csütörtökön, délelőtt vége lett a viharnak, kisütött a nap. Bicskei Istvánná is megnyugodva indhlt hazafelé. A szövődé tetején pedig az egyik vihar által összetört billenő ablakot javították, új üveget tettek bele. Ez olyan jelkép is volt arra, hogtf az élet. az emberek akarata legyőzi a pusztítást. (morvay)