Délmagyarország, 1955. január (11. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-15 / 12. szám
aELUnGYQRORSZBG SZOMBAT, 1955 JANUÁR 15. A szovjet kormány jegyzéke a Ny ugateurópal UnSéban résztvevő államokhoz Moszkva (TASZSZ) A moszkvai lapok január 14-i számukban közlik a szovjet kormánynak Franciaország kormányához intézett jegyzékét. Január 13-án a Szovjetunió külügyminisztériuma a következő tartalmú jegyzéket küldte meg Franciaország moszkvai nagykövetségének: A Szovjetunió kormánya szükségesnek tartja Franciaország kormányának kijelenteni a következőket: A Franciaországot, Angliát, Olaszországot, Belgiumot, Hollandiát, Luxemburgot, úgyszintén Nyugat-Németországot magábaníoglaló úgynevezett -"Nyugateurópai Unió» megteremtéséről szóló párizsi egyezmények olyan rendelkezéseket tartalmaznak, amelyek ellentmondanak "a fojtógázok, mérgezögázok vagy más hasonló gázok és bakteorológiai szerek háborús alkalmazásának eltiltásáról" szóló 1925. június 17-1 genfi jegyzőkönyvnek. Ezt a jegyzőkönyvet Franciaország kormányánál helyezték letértbe. A genfi jegyzőkönyvet ezidő szerint az államok túlnyomó többsége elismeri, aláírta vagy csatlakozott hozzá ötven állam, köztük a «Nyugateurópai Unió" valamennyi résztvevője: Franciaország, Anglia, Olaszország, Belgium, Hollandia, Luxemburg és Németország is. A genfi jegyzőkönyv rámutat, hogy "a fojtó-, mérgezőgázoknak vagy más hasonló gázoknak, éppúgy, mint mindenfajta hasonló folyadéknak, anyagnak és eljárásnak háborús alkalmazását jogosan elítélte a civilizált világ közvéleménye*. A jegyzőkönyv aláírói "ennek a nemzetközi jogba beilleszkedett és a népek lelkiismerete, valamint gyakorlata szempontjából Eredményes ifi műszak a ládagyárban Tegnap az újszegedi ládagyúrban a felszabadulási munkaverseny keretében az üzem fiataljai ifi műszakot tartottak a DISZ küldöttválasztó taggyűlése tiszteletére. A műszak, a minőség javítása, az anyagtakarékosság — a jobb munka jegyében zajlott le. Már délelőtt 11 órakor szép eredmények születtek. Tóth István szélező ifjúmunkás 131, Miklós János szalagfúrészes ifjúmunkás 129, Rózsa Imre szélező ifjúmunkás 123, Hegyközi József szabász ifjúmunkás 114 százalékot ért el. A fiatalok Jó munkájának elismeréseként a vállalat vezetősége a déli ebédszünetben a jó eredményt elérő ifjúmunkásokat a hangos beszélőn keresztül kedvenc dalaikkal köszöntötte. A műszak befejezése után a fiatalok DISZ küldöttválasztó taggyűlést tartottak. A DISZ közénszervek megválasztásához küldöttnek választották Góré Józsefet és Juhász Imrét. A taggyűlésen a fiatalok megbeszélték a Szegedi Kender DISZf'íitaljalnak versenyfelhívását és elfogadták azt, mind a termelésre, mind a kultúrmunkára és a sportra vonatkozóan. A fiatalok készülnek a mai kultúrműsorral egybekötött láncmulatságra. Készülődnek a holnap délelőtt 9 órakor kezdődő asztalitenisz versenyre is, amelyen a Szegedi Kender asztaliteniszezőive! mérik össze erejüket. Dobay Béla — Nyugat-Németország felfegyverzése ellen békealáírásokat gyűjtenek a Szegedi Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat dolgozói a vásárlók között, — így határoztak a legutóbbi pártnapon. — Zcnegimnázhim létesítését vette tervbe a Városi Tanács népművelési osztálya. Köztudomású, hogy ilyen iskola már volt Sz">"ídm. Most az igényeknek megfelelően a népművelési osztály szükséi'i ;nek találta, hogy az idén újból megindítsák a zenegimnáziumot. így rbben sem marad el Szeged Miskolc és az ország többi nagyobb városai mögött. Ezzel egyben kev—;ebb megterhelést és fokozottabb r őmenetelt biztosít a tanács a zenetanuló diákok számára. Kétségtelen, hogy ez a Szeged zenei é1©tében Is jelentős intézkedés megérdemli az áldozatot — Nagy választékban árusítják a Mirelit ételeket Szeged csemegeüzleteiben. A jó'zű, ízletes és olcsó spenót, lecsó, zöldborsó, tök, paprika, szilva, cseresznye és egyéb ételek bő választékban állnak a fogyasztók rendelkezésére, egyaránt kötelező tilalomnak általános elismerése céljából" kötelezettséget vállaltak arra, hogy "elismerik ezt a tilalmat és beleegyezr nek e tilalomnak a bakteorológiai hadviselési eszközökre való kiterjesztésébe és megállapodnak abban, hogy e deklarációban foglalt feltételekkel lekötelezetteknek tekintik magukat egymás iránt". A genfi jegyzőkönyv kimagasló szerepet töltött be a vegyi- és a baktériumfegyver megakadályozásában a második világháború idején. Még a hitlerista kormány sem merészelte alkalmazni a vegyiés a baktériumfegyvert és megszegni a genfi jegyzőkönyv előírásait, amelynek vezetőit tudvalevőleg háborús bűnösként ítélte el a nemzetközi törvényszék. A párizsi egyezmények azonban mindezzel nem törődve, előírják, hogy a nyugateurópai katonai szövetségben résztvevő országok előkészületeket tesznek majd vegyi- és baktériumháborúra, vegyi- és baktériumfegyver-készleteket halmoznak és hadseregük felfegyverzésére használnak fel. Így például a párizsi egyezményeknek a "Nyugateurópai Unió" megteremtéséről szóló 3. számú jegyzőkönyve rámutat, hogy e katonai tömb résztvevői az atomfegyverkészletekkel együtt — amivel szemben a Szovjetunió kormánya által elfoglalt álláspontot kifejezték a Franciaország, Anglia és az Egyesült Államok kormányához intézett megfelelő jegyzékek — vegyi- és baktériumfegyverkészleteket fognak létesíteni. Ezek a készletek magukban foglalnak majd — amint az említett jegyzőkönyv 2. számú melléklete mondja — "külön háborús felhasználásra készített fojtó-, mérgező-. Ingerlő-, bénító-, növekedést gátló-, maró6s katalizáló vegyianyagokat"; úgyszintén "ártalmas rovarokat vagy egyéb élő- és holt szervezeteket, illetve azok mérgező termékeinek külön háborús felhasználására készített eszközöket és készülékeket*. A szovjet kormány különösen arra tartja kötelességének felhívni a figyelmet, hogy a párizsi egyezmények az atomfegyverrel együtt vegyi- és baktéríumfegyvert adnak a nyugatnémet hadseregnek, amely hadsereg megteremtését ezek az egyezmények előírják. A szovjet kormány a kifejtettekkel kapcsolatban szükségesnek tartja felhívni Franciaország kormányának figyelmét arra, hogy azok a kötelezettségek, amelyeket Franciaországnak szándékában van elváltain! a párizsi egyezményekkel kapcsolatban arra vonatkozólag, hogy a "Nyugateurópai Unló*-hoz és az északatlanti tömbhöz tartozó országok hadseregei vegyi- és bakteriumfegyvert alkalmazzanak, összeférhetetlenek az 1925. június 17-1 genfi Jegyzőkönyvből kifolyólag Franciaország által elvállalt nemzetközi kötelezettségekkel, amely jegyzőkönyv a fojtó- és mérgezőgázok, vagy más hasonló gázok és bakteorológiai eszközök alkalmazásának eltiltásáról szól. A szovjet kormány szükségesnek tartja felhívni Franciaország kormányának figyelmét arra a komoly felelősségre, amely Franciaországot terhelné, ha megsértené az 1925. június 17-i genfi jegyzőkönyv előírásait. A szovjet kormány ezzel egyidejűleg hasonló tartalmú jegyzéket küld a "Nyugateurópai Unió* megteremtéséről szóló párizsi egyezményeket aláíró Anglia, Olaszország, Belgium, Hollandia és Luxemburg kormányának is. A szovjet kormány kéri Franciaország kormányát, mint azt a kormányt, amelynél letétbe helyezték az 1925. július 17-i genfi jegyzőkönyvet, hogy a jelen jegyzék másolatát küldje meg az említett jegyzőkönyv összes többi aláírójának* íz flmerikal államo t Szervezetének különbizollsága megfigyelő repüléseket végez a coslaricai—nicaraguai határon As atomerő békés célokra való felhasználásának kérdéseivel foglalkozó nemzetközi értekezletről (MTI). Az Amerikai Államok Szervezetének különbizottsága csütörtökön megkezdte munkáját a costaricai eseményekkel kapcsolatban. A bizottság, amelynek elnöke Mexikó képviselője megérkezett San Jóséba, Costa Rica fővárosába. A bizottság repülőgépei csütörtökön megkezdték megfigyelő-repüléseiket Costa Rica határvidéke felett. A repülőgépeket az Egyesült Államok bocsátotta a megfigyelő bizottság rendelkezésére. Az AFP távirata szerint a costaricai vezérkarnak a sanjoséi rádióban közölt közleménye kijelenti: a kormánycsapatok Guanacaste tartomány egyes pontjai kivételével szilárd ellenőrzést gyakorolnak az ország egész területe felelt. A nicaraguai külügyminisztérium szóvivője azt állította, hogy Costa Rica ellen nem kívülről intéztek támadást, hanem kormányellenes belső megmozdulásról van szó. Ennek megfelelően — fűzte hozzá — Nicaragua „a boneinavatkozás elviéhez tartja magát és lezárja a costaricai—nicaraguai határt". Az AP amerikai hírügynökség managuai jelentése szerint Nicaragua csütörtökön teljes hoszszában lezárta costaricai halárát. Az AP ismerteti Lawrence D. Lee nek a Costa Ricában behatolt csapatok állítólagos „nem hivatalos szóvivőjének" nyilatkozatát. Elmondatna az AP tudósítójának, hogy o costaricai kormány megdöntéséért harcoló erők ezer főből állnak és páncélöklökkel, géppuskákkal és aknavetőkkel vannak felfegyverezve. Vezetőjük Theodoro Plcado costaricai állampolgár. Picado apja, az idősb Teodoro Picado 1944 és 1948 között Costa Rica köztársasági elnöke volt. Lee szerint az invázió® csapatok „kommunistaellenes forradalmi hadseregnek" nevezik magukat. Lee kijelentőibe, hogy 8an Joe\ Costa Rica fővárosa valószínűleg három napon belül elesik. Lee szerint Picado mozgalmát „erkölcsileg támogatja" Venezuela. Nicaragua, Haiti, a Dominicai Köztársaság, Guatemala ós Honduras is. A Reuter San Jósébői keltezett New York (TASZSZ) Mint a sajtó már közölte, az ENSZ közgyűlés 9. ülésszakán, 1954, december 4-én egyhangú határozatot hoztak "nemzetközi együttműködés az atomerő békés alkalmazása terén" címmel. Ez a határozat előírja, hogy legkésőbb 1955. augusztusára hívjanak össze az atomenergia békés felhasználásának kérdéseivel foglalkozó nemzetközi értekezletet. A közgyűlés határozata az értekezlet előkészítésére tanácskozó bizottságot létesített a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország, Brazília, India és Kanada képviselőiből. Az említett bizottságnak szakvéleményt kell adnia az ENSZ főtitkárának az említett értekezlet szervezési és napirendi kérdéseiről. Mint a főtitkár által előzetesen szétküldött okmányokból kitűnik, a megtartandó értekezlet munkájában a fő hangsúlyt tervszerint olyan Uérdések megtárgyalására helyezik, mint az atomreaktorok tervezése és üzemeltetése, továbbá az atomerő ipari előállításának technológiája. Itt nyert értesülések szerint a tanácskozó bizottság január 17-én kezdi meg munkáját. A TASZSZ-t felhatalmazták az alábbiak közlésére: — Mint ismeretes, 1954. július 1-én hivatalos közleményt adtak ki arról, hogy a Szovjetunióban üzembe helyezték az első atomenergiával működő ipari villanytelepet és az már adott is elektromos áramot a környező területek ipara és mezőgazdasága számára. A szovjet kormány elismeri az atomenergia békés célokra való felhasználásának nagy jelentőségét és arra törekszik, hogy elősegítse a nemzetközi együttműködést ezen a területen, ezért kész átadni a Szovjetunióban összegyűjtött megfelelő tudományos-technikai tapasztalatokat. E célból a szovjet kormány hajlandó az ENSZ közgyűlés 9 ülésszakán hozott határozat értelmében az atomenergia békés felhasználásának kérdésével kapcsolatban 1955-ben összehívandó nemzetközi értekezlet e'6 jelentést terjeszteni a Szovjetunió első ipari atomvillanytelepéről és ennek munkájáról. Az említett értekezlet összehívásának ügyében az ENSZ közgyűlése által kiküldött tanácskozó bizottságba a Szovjetunió képviselőjéül D. V. Szkobelcin akadémikust nevezték ki. Szkobelcin akadémikus megbízást kapott, hogy javasolja megfelelő pont felvételét az értekezlet napirendjére. , táviratában ismerteti costaricai hl-' vatalos körök véleményét: „costaricai hivatalos körök Lee nyilatkozatában anna megerősítését látják, hogy Nicaraguából kiinduló támadás érte Costa Ricát. Picadóról ugyanis köztudomású, hogy 1951 óta Nicaraguában él". Somoza szerint — tekintettel az ügy személyes jellegére — az ellentétet „négyszemközt" kellene rendezni. A nicaraguai elnök azt javasolta, hogy „a vitát döntsék el pisztolypárbajjal, amelyet a határon vívnának meg". Costa Rica Nicaragua, a ké» banánközlársaság viszálya — mirj; a News Chronicle írja — a távéiból nevetségesnek látszik, do ez nem változtat azon a tényen b"gy ez újabb sugalmazott vérontás, amelyet az ENSZ ugyanúgy kezel, mint Guatemalát kezelte: elhárítja, visszautasítja, vállát vonogatja és reméli a legjobbat. A válság alapvonása az ismert mintát követi. Mindegyik államban nagyszámban élnek a másik állam ellenzékének száműzött tagjai. A légkört politikai ármánykodások rontják meg ós súlyos kereskedelmi kötelezettségek okoznak bonyodalmakát. A baj ott van, hogy precedenst teremlettek. Guatemala gyalázatos elárulása tavaly jóformán elkerülhetetlenné tette ezt a costaricai üpyel és a jövőben is hasonló veszedelmekkel fenyeget. A Costa Ricában tartózkodó megfigyelőbizottság, amelyet az amerikai államok szervezete küldött ki, megkezdte azoknak a foglyoknak a kihallgatását, akik a Villa Queseda körüli harcokban estek a Wormánvcsapatok fogságába. A kormánycsapatok a városkát visszafoglalták a betolakodóidtól. Jósé Figueres elnök elmondta a vizsgálóbizottságnak, hogy csapatai két további város felé nyomulnak előre, amelyet az inváziós erők megszálltak. Costa Rica washingtoni nagykövetségének szóvivője pénteken reggel közölte, hogy csütörtökön este bombatámadás ért három costaricai várost, köztük San Jósét, a fővárost is. Az árvízvédelmi kormánybiztos közleményei A Felső-Tisza Kárpát-ukrajnai vízgyűjtő területén — amelyet 70— 130 centiméteres hóréteg borít, — az utóbbi napokban újabb, átlag ötven milliméteres csapadék hullott le. Az esőzések és az enyhe időjárás következtében a Tisza vízszintje gyorsütemben emelkedik. Tiszabecsnél január 13-án reggel nyolc órától 14-én délelőtt 10 óráig a vízszint négy és félméterrel nőtt. A veszély elhárítására az árvízvédelmi kormánybiztos a nyíregyházi Vízügyi Igazgatóság felsőtiszai védvonalán elrendelte a harmadfokú készültséget. Az áradás mértékéről és az idő* járás helyzetéről arra lehet következtetni, hogy az árhullám tetőzése Tiszabecsnél január 15-én, a hajnali órákban várható. A rendkívül változó hőmérsékleti és csapadékviszonyok következtében az árhullám mértékét és időtartalmát még nem lehet megítélni. Előre ifjúság Betölti-e a DISZ feladatát ? — Hozzászólás a DISZ-el kapcsolatos vifához — A Művelt Nép hasábjain vita folyt Szabó Pál és Gosztonyi elvtárs között a DISZ munkájáról; arról, hogy képes volt-e a DISZ eddig az előtte álló feladatok megvalósítására. Sőt: Szabó Pál cikkében kétségbe vonta, hogy egyáltalán szükség van-e a DISZ-re, vagy arra, hogy a DISZ továbbra is, a párt ifjúsági szervezete maradjon? Szabó Pál óvatosan ugyan, de helyteleníti azt, hogy a DISZ a lenini Komszomolt tekinti példaképének. Gosztonyi elvtárs válaszában megvédte a DISZ-t, mint a párt ifjúsági szervezetét és rámutatott arra, hogy a DISZ, mint a magyar ifjúság szervezete nem is választihat más mintaképet, mint a szovjet ifjúság harcokban megedzett szervezetét. Véleményem az, hogy Gosztonyi elvtárs helyesen érvelt Szabó Pál állításai ellenében, mert a DISZ sok hibája ellenére a párt irányításával komoly feladatokat oldott meg. Példa erre a termelés területéről: az elmúlt év folyamán Szeged járásban 32 ifjúsági cséplőbrigád dolgozott, avagy a szocialista szektorban 41 helyen versenyeztek a fiatalok egymással a silózás jó eredményeiért. A kultúrmunkában is vannak eredményeink —• ha mindenütt nem is kielégítőek azok. A szatymazi vagy a kübekházl DISZ szervezetben rendszeresen foglalkoznak a kultúrmunkával és nemcsak a | saját községük dolgozóit, hanem más községek dolgozóit is szórakoztatják vendégszerepléseik alkal- j mával, ' Gosztonyi elvtárs cikke azonban néhány kérdésre nem válaszol; néhány olyan kérdésre, ami néhány DISZ vezető jelőtt sem világos. Én úgy vélem, hogy a DISZ túlzottan felnőttes programú szervezet. Igaz, hogy feladata az ifjúság nevelése, de ez a nevelőmunka nem korlátozódhat a politikai nevelésre és a termelési munka szervezésére csupán. Sajnos vannak olyan párt- és állami vezetők, akik a DISZ feladatát csupán ebben látják. Éppen ezért eddig a DISZ nem vette eléggé számításba azt, hogy az ifjúság színes, sokrétű programot kíván, de azzal sem számolt, hogy tagsága fiatalokból áll. Fiatalokból, akikben életerő lüktet, akik gazdag fantáziával látnak hozzá életük berendezéséhez. Fiatalokból, akik előtt sokmlnden tisztázatlan, ezért szeretik a kalandokat és a romantikát, — szeretnek szórakozni. Az életüket nem tudja kitölteni csak a szemináriumon való részvétel, vagy a termelésben elért eredmény. A munka kétségkívül a DISZ fiatalok számára is a legfontosabb és életkörülményeik javulását és egyetemes fejlődését kell, hogy szolgálja. A DISZ tevékenysége az élet egykét területére terjed ki, ezért nem alkalmas arra, hogy a fiatalok érdeklődését, figyelmét megfelelően a DISZ munkája felé irányítsa. Éppen ezért az ifjúsággal való foglalkozást meg kell javítanunk. Véleményem szerint ha a jövőben is teljesen a DISZ vezetőkre, illetve a titkárokra hagyjuk csupán az ifjúsággal való foglalkozást és ha nem nyújtanak az idősebb elvtársak segítséget az ifjúság neveléséhez, akkor később is lesznek ilyen problémák. Az ifjúság nevelését nem csupán politikai oktatáson keresztül kell megoldani. Az ifjúság programot kíván; a kultúrmunka sok változatát, a színjátszást, a tánc, és a népi hagyományok gyűjtését, stb. A téli, a nyári sportokat ú*" vélem helyes volna meghonosítani a DISZ szervezetekben. Ezekkel a lehetőségekkel kevésbé éltünk eddig a szervezeti életen belül. Ezekben a szervezeti formákban a DISZ vezetők az egész tagság fievclmét a könyvek felé fordíthatják és emelhetik az ifjúság politikai színvonalát. Sőt: ezek azok a szervezeti formák, amelyek alkalmasak arra, hogy az ifjúságot összehozzák és ezáltal felébred bennük a közösségi munka iránti szeretet. Ezekkel az eszközökkel be tudnák szervez. >1 a fiatalságot a politikai oktatásba és a munkaversenybe. Hogy ezeket a célkitűzéseket valóra tudjuk váltani az alapszervezeteknek nemcsak erkölcsi, politikai, hanem a lehetőséghez mérten bizonyos fokú anyagi támogatásra is szükségük van. Az ilyen tartalmas, színes szervezeti munka vonzó a fiatalok számára, amit bizonyít Sándorfalva község DISZ szervezetének példája, ahol ali" van szervezeten kívüli fiatal. A DISZ éppen ezért képes a jövőben — megfelelő segítség mellett — hivatását betölteni városon és falun egyaránt. Lucz Ferenc, a ssegedi járás DISZ titkára