Délmagyarország, 1954. augusztus (10. évfolyam, 181-205. szám)

1954-08-24 / 199. szám

KEDD, 1954 AUGUSZTUS 24. I 3 DELMflGYBRORSZAG Kuo Mo-zso felhívása az amerikai néphez Peking (Uj-Kína). Kuo Mo-zso, a kinai békebizottság elnöke, a Y.scnminzsipao vasárnapi számában felhívja az amerikai népet, ne en­gedje magát a profitra éhes cso­portoktól háborúba taszítani. L'gyanakkor felszólítja a kínai né­pet, hogy mégnagyobb egységbe tömörülve hajtsa végre Tajvan felszabadításának dicső feladatát „Az amerikai néphez fordulok, amelynek oly fényes hagyományai vannak a gyarmati iga lerázásában — írja felhívásában Kuo Mo-zso. Tudom, hogy az amerikai nép tisz­teli Washington, Jefferson, Lincoln emlékét. De ma vannak vérszomjas ame­rikaiak, akik Hitler, Mussolini és Tozso köpenyét öltötték ma­gukra és súlyos veszéllyel fe­nyegetik Ázsia és az egész vi­lág népeit, köztük magát az amerikai népet is". „Feltesszük a kéTdést — folytat­ja Kuo Mo-zso — veszélyezteti-e Kína az Egyesült Államok bizton­ságát! Megtámadta és megszállta-e a kínai népi felszabadító hadsereg Hawaii szigetéti És ha hadsere­günk megszállná Hawaiit, vagy ép­pen Long Islandot, amely Washing­ton közelében van, mit gondolnátok, amerikai barátaink! Elhinnéitek-e, hogy ez csak védekezés Kína részé­ről! Eltürnétek-e ezt ós szemlél­hetnétek közömbösen!" „Bízunk abban, hogy a békesze­rető amerikaiak belátják, mennyire igazságtalan az, hogy az amerikai kormány szervezte támadó tömb megszállva tartja a mi Tajvanun­kat. Az amerikai nép kötelessége, hogy megálljt kiáltson a ha­zájában működő háborús cso­portoknak, mégpedig az Egye­sült Államok saját érdekében az amerikai nép becsülete és az emberiség boldogsága ér­dekében". „Mi, a kínai nép, mindig is drága kincsnek tartottuk a békét. Most pedig, hogy országunk szo­cialista állammá való kiépítésén fáradozunk, jobban óhajtjuk a békét, mint valaha". „Kormányunk és népünk béké­sen akar együtt élni a világ min­den országával — hangsúlyozza Kuo Mo-zso. Mi nem támadunk meg senkit ée nem türjük, hogy bennünket megtámadjanak". „El vagyunk szánva Tajvan felszabadítására és Csang Kaj­sek bandájának megsemmisíté­sére — fejeződik be Kuo Mo-zso felhí­vása. Ez igazságos, elidegeníthetet­len jogunk. Hisszük, hogy ezt minden béke­szerető és tisztességes gondolko­dású amerikai is megérti. Miénk az igazság és minden bizonnyal miénk lesz a győzelem is". Termelőszövetkezeteink életéből Gazdagodó élet az újszegedi Haladás tsz-ben I brüsszeli értekezlet zárényilatkozata A brüsszeli értekezlet záróülése után — mint a „Reuter" jelenti — a következő zárónyilatkozatot ad­ták ki: j,l. A párizsi szerződést aláíró hat kormány képviselői 1954. au­gusztus 19-én, 20-án, 21-én és 22-én Brüsszelben üléseztek. 2. Bár hosszasan megvitatták azokat a módosításokat, ame­lyeket a francia kormány vé­leménye szerint végre kellene hajtani a párizsi szerződés szö­vegén, nem sikerült megegye­zésre jutni. 3. Megállapították, hogy európai politikájuk fő céljai változatlanok, nevezetesen: szorosabbá tenni az európai együttműködést Nyugat­Európának az agresszió fenyegeté­sétől való megvédése érdekében; elkerülni Németország semlegesíté­sét; hozzájárulni Németország egyesítéséhez és ahhoz, hogy ez az ország résztvehessen a közös vé­delemben; törekedni a nyugateuró­pai integráció politikai és gazdasá­gi megvalósítása felé. Hamburgban a Thaelmann emlékünnepség 12.000 résztvevője követelte a MJX Reimann ellen kiadott elfogatóparancs azonnali v.sszavonását Berlin (MTI) A Hamburgban Ernst Thaelmann vértanúhalálának 10. évfordulója alkalmából megtar­tott emlékünnepség 12.000 résztve­vője az esseni büntetőbírósághoz intézett táviratában a Kommunis­ta Párt elnöke ellen kiadott elfoga­tóparancs azonnali visszavonását követelte. 4. A miniszterek elhatározták, hogy a nyilatkozattal egyidőben közzéteszik a) azt a törvénykönyv-tervezetet, amelyet a francia kormány terjesz­tett elő az „európai védelmi közös­ség" szerződésének kiegészítéséül; b) azt a nyilatkozatot a nevezett szerződés végrehajtásának módjá­ról, amelyben a Német Szövetségi Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Belga Királyság, a Holland Ki­rályság és a Luxemburgi Nagy­hercegség külügyminisztere megáll lapodott". Az árvízkárosultak megsegítésére folyó pénzgyüjtés eddigi eredménye Az árvízkárosultak megsegítesére folyó pénzgyüjtés eddigi eredmé­nye augusztus 22-én estig megyén­ként a következőképpen alakult: Borsod-Abaúj-Zemplén 3,322.443, Veszprém 2.051.721, Csongrád 1 millió 813.021. Komárom 1,803.449, Győr-Sopron 1,677.467. Hajdn-Bi­har 1,596.821, Békés 1,529.270, Szol­nok 1524.451, Baranya 1,485.803, Bács-Kiskun 1,433.714, Fejér 1 mil­lió 413.803. Pest 1,338.492, Vas ' 1 millió 396.408. Nógrád 1,352.515, Heves 1,264.740, Szabolcs-Szatmár 1,183.698, Zala 1.103.138, Somogy 1,090.150. Tolna 687.562, Budapest 18,678.324. A pénzgyüjtés eredménye au­gusztus 33-án délig 49,146.310 fo­rint. 1 ; •; Az újszegedi Haladás termelő­szövetkezet évről-évre szép ered­ményeket ér el. Fő termelési águk a kertészkedés, s jól értenek ehhez a szorgalmas tagok. A gazdag élet útján járnak ... A gondos munkának, helyes gaz­dálkodásnak megvan az eredmé­nye. Csupán zöldpaprikából étidéig több mint 50 ezer forint bevételük volt. A hat holdnyi étkezési pap­rika földjükről kasszájukba — amint számítják — meg mintegy 100 ezer forintba kerül. Nagyszerű faiskolájukból nemsokára, az ősz­szel legkevesebb 50 ezer gyümölcs­facsemetét szállítanak az ország különböző vidékeire. A facseme­tékből újabb 300 ezer forint bevé­telre számítanak. Ez év tavasza óta a jő munka, a jó jövedelem nyomán 30 új taggal gyarapodott a Haladás tsz. Az új belépők között van Kiss Mi­hály is. Megbecsülik hozzáértését és éppen ezért a tagság a növény­termelő brigád vezetőjévé válasz­totta. Régi tagok és új belépők már többízben kaptak pénzelőleget. Előlegként a munkaegységekre pontosan 145 ezer forintot osztot­tak szét. A tagságnak az augusztus l-ig elért munkaegységekre 1 kiló 40 deka búzát adtak ki. Az 56 holdon a kukorica holdanként 35—10 má­zsás termést ígér. Kukoricát egy­egy munkaegységre 4—5 kiló kö­zött osztanak. De lehetséges, hogy a tagság határozatára a kukorica helyett is pénzt a^nak. Mert min­den tagnak van kukoricája a ház­táji földben. Nagyon számottevő és igen jelentős lesz az egységekre eső pénzjárandóság. Ügy számítják, hogy minden munkaegységre — a már ki­adott előleggel együtt — 25 fo­rint jut. Természetesen elihez még jön többféle természetbeni járandóság is. Mészáros Andrásnak, a kertészali brigád vezetőjének munkaegységei után bizonyosan lesz a készpénz­járandósága 14 ezer forint. Ha a kukoricajárandóságot természetben adják, akkor Mészáros András mintegy 30 mázsa kukoricát vihet haza. Természetesen hozzá hason­lóan kapják járandóságukat szor­galmasan dolgozó többi tagok is. A gazdagodó tsz-tagok közül Viszhányó Jánosné cs Kéri Andrásné saját házat vettek. Julián János, a Haladás tsz traktorosa és tagja most építi családi házát. A zárszámadás után pedig egész sor házat építenek a Haladás tsz központi tanyája körül. Ennek a terve is elkészült már és sorban 18 tsz-tag háza épül majd fel. A Haladás -városrésznél* kultúrte­rem, napköziotthon, játszótér és virágospark is lesz majd. A Haladás tsz tagjai tapasztal* hatják, hogy a helyes szövetkezeti gazdálkodásnak, jó munkának nem marad el az eredménye. Öreg napjaira is biztosítva látja jövőjét Nem tudom magamban tartani azt a felejthetetlen élményt, ami­ben az Alkotmányunk ünnepén részesültem én és azok a szegedi ruhagyári dolgozók, akik velem együtt vendégei voltak a szőregi Petőfi tsz-nek. Már a megérkezésünkor olyan érzés fogott el bennünket, mintha haza érkeztünk volna. Délelőtt 11 órakor a szőregi emlékműnél a Járási Párt-végrehajtóbizottság ré­széről Sulyok elvtárs tartott ün­nepi beszédet, amelyet a szőregi dolgozók nagy lelkesedéssel hall­gattak. A beszámoló után megju­talmazták a példamutató dolgozó parasztokat. A Petőfi tsz 24 tagja kapott kitüntetést. Az ünnepség be­fejezése után megvendégelték a Szegedi Ruhagyár dolgozóit. Az ebéd ideje alatt és az ebéd utáni mulatságon sikerült megismerni jobban a parasztság problémáit. A beszélgetés segített hozzá, hogy a nagyüzemi gazdálkodás fölényét még világosabban lássam. Megtud­tam, hogy Bogár Imre 74 éves dol­gozó paraszt egy éve tagja a tsz* nek, boldogan mondotta el, hogy öreg napjaira is biztosítva látja jö­vőjét. Többek között azt is el­mondotta, hogy még az 1953-ot) évi munkája után kapott részese­désből még mindig van búzája és most is szép disznó hízik az óljáJ ban. Kasza Lajos, aki a megalaku­lás óta : tagja a tsz-nek, most a ré­gi egészségtelen, rossz ház helyét* egy gyönyörű 2 szobás, előszobás* fürdőszobás lakást épített. A tsz-ben jelenleg három olyat* dolgozó van, aki ugyancsak Kasza Lajos példáját követi. Ugy érzem, hogy az Alkotmá­nyunk ünnepén megtartott mun­kás-paraszt találkozóval is egy lé­péssel előbbre jutottunk a prole­tárdiktatúra további megszilárdítá­sa, a szocializmus építésének út­ján. Madok Imréné. a Szegedi Ruhagyár dolgozója Ez érvfifrárclt lielvreállííására alakul! kormánvbfzotlság tájékoztatója az árvízkártól és a Sieiyreállitás menőiéről Az árvízkárok helyreállítására, megindítására nyújtandó segélyek­alakúit kormánybizottság felmérte az árvíz elleni védekezés költsé­geit, az árvízkárokat és a helyre­állítással kapcsolatos kiadásokat, ami együttesen mintegy 750 millió forintra tehető. Az ár-víz hét megyét: Győr-Sop­ron, Tolna, Baranya, Fejér, Pest, Bács-Kiskun és Komárom megyé­ket érintette és mintegy 68.000 kh. területet öntött el. Az árvízkár, a védekezés, vala­mint a helyreállítás költségei téte­les felmérés, az állat- és termény­károk pedig helyszíni becslés alap­ján történtek. A kárösszeg legjelentősebb té­tele (148 millió forint) az állat- és terménykár. Megsérült 2778 ház, ebből 1296 teljesen rombadőlt. A kár mint­egy 78 millió forint. A közleke­dés területén 30 millió, ipar­vállalatoknál pedig 39 millió forint a megállapított kár ösz­• szege. A védekezés költségei mintegy 146 millió forintot tesznek ki, amely­nek 80 százaléka Győr-Sopron me­gyére vonatkozik. A helyreállítással kapcsolatos ki­adásokhoz mintegy 180 millió fo­rint szükséges. Ebből a lakó- és középületek vályog helyett téglából való helyreállítására 100 millió fo­rint, a mezőgazdasági termelés re és kölcsönökre, vetőmag, szán­tás, műtrágyaellátás céljára mint­egy 60 millió forint szükséges. A lakosság megsegítésére a kor­mánybizottság eddig is több intéz­kedést tett. Az állani a lakóházak helyre­állításához helyszínre szállítja az építési anyagot. A miniszter­tanács augusztus 3-1 határozata értelmében a kormány erre a célra 10 millió forint segélyt és 10 millió forint hosszúlejáratú kölcsönt bocsátott Győr-Sopron megye rendelkezésére. A legutóbbi kormánybizottsági ülés határozatot hozott újabb 10 millió forint segély és 10 millió fo­rint hcsszúlejáratú kölcsön kiuta­lásáról. összesen tehát 40 millió forint áll rendelkezésre a lakóhá­zak építéséhez szükséges anya­gokra. A kormánybizottság a szigetközi állatállomány takarmányozására 15 millió forintot utalt ki, amelynek 50 százalékát segélyként, 50 szá­zalékát pedig hitel formájában kapja meg az árvízsujtotta lakos­ság. J - < Ezenkivül a lakosság élelmezésé­re, az állatok takarmányozására 1.4 millió forint gyorssegélyt utalt lei a kormánybizottság. A kormánybizottság a társa­dalmi gyűjtésből befolyt össze­gekből tehát ezidcig 28.9 mil­lió forintot utalt ki: építőanya­gokra 2 ízben 10, 10 millió, lakarmányellátásra 7.5 millió forintot. A gyűjtésből fennma­radó összegek további kiutalá­sa folyamatosan történik. Kormányzatunk a lakóépületek helyreállításában az építőanyago­kon túl szakmunkásokkal is segíti az árvízsujtotta lakosságot. A kor­mánybizottság elrendelte: a mi­nisztériumok, építőipari szakmun­kások, elsősorban kőművesek és ácsok Szigetközbe küldésével nyújtsanak segítséget a lakóházak helyreállításához. Az állam a hely­reállításon dolgozó szakmunkások béreinek fedezésére ugyancsak hosszúlejáratú hitelt nyújt a lakos­ság számára. (3) > I SS' Jani elnyargalt, én pe­dig örömmel és dicsére­tet várva nyújtottam kezet Tucának: — Szerbusz, kisvirág! Álmodj szépet! Tuca nem adott kezet, hanem tágranyílt szemmel tekintett rám. Nézett, gyűlöiködőn, mintha életében akkor látna először ... Csepp ajka: összegyűrt pipacsszirom... S annyit mondott — halkan, de mérhetetlen megve­téssel: — Te hazug. S becsapta ajtajukat, eltűnt a szürkeség­ben. Nem is tudom, meddig ácsorogtam a Tu­cáék ajtajánál, pozdorjávátörött lélekkel... A bátyám csengetése és siketítő füttysza­va riasztott magamhoz. Éktelen hamisan, de szívből fütyürészve hajtott hazafelé a telt kantákkal: Ezt a kisjányt, igazán — csakugyan, nem az anyja nevelte ... Meglátott, abbahagyta a „trillát" s kicsat­tanó kedvvel harsogta: — Siess haza, öcskös, mert itt lel a har­mat! Sírás fojtogatott, de nagyon szégyeltem volna magam előtt a könnyeket, hát dühösen erikordítottam össze a fogam s szípogásom visszafojtva néztem fel az égre. Láttám, hogy L ánatomon a tündérek is elszomorodtak: sö­téten — csorgó szurokkal kenték be az ég boltozatát^ j: 1 ! AZ ELSŐ PRÓBA o Irta: DÉR ENDRE Lélek nélkül botorkáltam haza. Édes­anyám kék szemébe kiült a vidám lelke, s szájából — mely a kacagás kimerhetetlen forrása, — simogatva buggyant rám a szó: — Itt a köcsög, Bandikám! Siess ám, mert jó tüzem van! Tüzem az nekem is volt, jókora: úgy vágtam be magam megett az ajtót, hogy ju­harfánkon riadtan bújtak össze a gerlicék. Átfujtattam a tejért, Kertaljaiékhoz. A pitvarajtót odaát már halkan s ille­delmesen nyitottam ki, mégis riadtan rebben­tek szét a turbékolok, — mármint Bazsa s a bátyáim. Bazsa, miután elugrott Jani kezéből, nyugodt — merev arccal folytatta a mosoga­tást, mintha örökké azt csinálta volna. Jani kidülledt szemmel nézte, mintha olyat soha nem látott volna. Szaporán villogott a tányér Bazsa kezében, s közben drága hangon dú­dolt, s Jani förtelmes-hamisan, de sugározva tercelt: Zöld erdőben, igazán, csakugyan, a vadgalamb költötte ... Kónya orral huppantam le a bátyus mel­lé a heverőre. Bazsa rámnezett s mindjárt furcsát látott a szememben, mert ezt kér­iézte; Hull a harmat?, Nagy kövér könny­csepp gördült le az ar­comon. Bazsa erre oly hirtelen tette az asz­tal szélire a tányért, hogy az lefordult onnan s darabokra tört. Am ezzel keveset törődött. Mellémült, anyáskodva vonta keblére a fe­jem, s rendbeszedte összekúszált hajamat. Üvegesen néztem, hogy szedi össze a bátyám a tányér cserepeit s viszi ki azokat, majd ki­szakítottam magam Bazsa karjából. Odakint, az udvaron mélyeket szipákoltam a hűvösödő levegőből. Kint mindjárt láttam, hogy a bá­tyám fiatal kezével a szurkos égboltra hají­totta a tányér cserepeit s az ottragadt darab­kák ezüstösen remegtek a világ felett, a mér­hetetlen magasságban ... Mesebeli fénye volt az éjtszakának! Az én árva arcom is bizonyo­san megváltozott tőle, mert amikor vissza­mentem a konyhába, így csodált meg bá­tyám, el nem eresztve a párja kezét: — De megéledtél, hallod-e! S kezembenyomva a tejesköcsögöt, elő­reküldött. Ám ő maga cseppet sem sietett, a ravasz: félórája szunyókáltam már a torná­cunk hencserén, amikor végre felvakkantott Bizsu kutyánk. Jani csendre pisszentette, s szeretettel veregette nyakát a csiüagvilág­nál. fFqlytafása kopikezijkl Bíróság eié állítják a tolvaj kulákot Hoffman Kálmán 66 holdas ba­latonhenyei kulák Cséri Ferenc padragi lakossal, volt csendőrtörzs­őrmesterrel és Szécsi Mihály lia­limbai kupecfuvarossal szövetkez­ve a halimbai bauxitbánya raktá­rából egyízben csöveket lopott el, amelyeket balatonhenyei szőlőjében kútépítésbez használt fel. 1953 őszén a balatonhenyei termelőszö­vetkezet erdejéből deszkának való rönkfákat lopott el, nemrégen pe­dig ellopta a nemesguláesi gépállo­más mezőn lévő benzineshordóját. Bűnös tevékenységével mintegy 10 ezer forint kárt okozott. A társadalmi és szövetkezeti tu­lajdon ellen támadó kulákot a ta­polcai járási ügyészség rövidesen bíróság elé állítja. Szán (anak a röszkei népáltomás traktorai A röszkei Lenin tsz 10 mázsa bú­zát, 5 mázsa árpát és egy szarvas­marhát adott az árvízkárosultak­nak. A tagság ezenkívül egyénileg is segít az árvízkárosultaknak. A szövetkezetiek szorgalommal és odaadással dolgoznak. A kuko­rica- és paprikatermés jónak mu­tatkozik. A másodvetések is szé­pen fejlődnek. A gépállomás erőgépei a cséplés befejezésével hozzákezdtek az őszi mélyszántáshoz, s máris szép ered­mények születtek. Különösen jól dolgozik Császár Balázs PeU'Ki­brigúdja, de szorosan nyomában ott járnak a többi brigádok is. lyes, hogy a rörzkei traktorjátj': i minőségi munkára is nagy • dot fordítónak. Tapodi Gy> 'a Iqyelezó

Next

/
Oldalképek
Tartalom