Délmagyarország, 1954. augusztus (10. évfolyam, 181-205. szám)

1954-08-23 / 198. szám

OÉLMRGYRRORSZAG HÉTFŐ. 1954 AUGUSZTUS 23. Többszázezer forint értékű árút adtak el a Hódmezővásárhelyi Ünnepi Vásáron a Szegedi Kereskedelmi Vállalatok Kora hajnalban ébredt a város augusztus 20-án. Korán benépesült a két vasúti állomás Is. Hatalmas tömeg várakozott a Vásárhely felé induló vonat indulására. Vásárra mentek a szegediek. Láziig kíván­csiság fűtötte a gyerekeket, fel­nőtteket egyaránt. Milyen lesz a vásárt Megtalálják-e azt az áru­cikket, amit vásárolni szeretnének. A vásárba érve mindannyian megállapíthatták: nem csalódtak. Mert valóban szép, látványos volt a sok színes pavilon és a rengeteg áru azt bizonyította, kereskedel­münk felkészült a vásárlók foga­dására. A szegediek mindjárt a főbejárat mellet ismerősöket üd­vözöltek. Itt volt felállítva a Sze­gedi Kiskereskedelmi Vállalat ha­talmas, 50 méter hosszú pavilonja, moly tömvo volt áruval. Hófehér gyerekkocsik, csempézett, zománco­zott tűzhelyek, motorkerékpár, ren­des kerékpár, rádiók, sportszerek várták a vásárlókat, akikbon szin­tén nem volt hiány. Bizonyítja ezt, hogy 197 ezer forintos forgal­mat bonyolítottak lo a kétnapos vásáron. Hatalmas összeg ez. ha figyelembevesszük, hogy a tavalyi szentesi ünnepi vásáron 63 ezer forintot forgalmazott ez a vállalat. Ezek a számok is bizonyítják: emolkedett dolgozóink életszínvo-j nala, parasztságunk vásárló ké-( pességo. Bizonyítja ezt az, hogy eladtak 5 darab motorkerék­párt, 22 rendes kerékpárt, 11 gyermekkocsit, 5 darab rádiót, 14 darab tűzhelyet, ezenkívül mikrobarázdás lemezjátszót, kerckpárgumikat. fényképező­gépet, stb, stb. Más árukban is nagy volt a keres­let. Például csak játékokból 15'ezer forintot árultak. A sportszer pa­vilon forgalma 33 ezer forint volt. Jutott vásárló azonbnn a többi pavilonba is. Nem panaszkodhat­tak a szegedi Állami Áruházak pa­vilonjainak kiszolgálói sem. Első nap egy óráig 450 ezer forint érté­kű árut adtak cl. Többek között 18 kerékpárt, 8 rádiót. 2 motorkerékpárt, 2 fény­képezőgépet. 14 tűzhelyet, zo­máncos üstöt, kantát, lábast, fazekat. Nagy volt a kereslet ruházati cik­kekben is, csak készruhát 155 ezer forint értékben vásároltak. Főleg esőkabátokat és a finom férfiöltö­nyöket, gyerek iskolaruhákat és a jóminőségű télikabátokat vásá­roltak. Elkelt ezenkívül nagy- [ mennyiségű paplan, flaneltakaró, 30 drb. háromrészes szövotúgygar­nitúra stb. Megnőtt a dolgozók igénye. Min­denütt ezt lehetett „ tapasztalni a vásáron. Bizonyítja ezt, hogy min­den áruból a legfinomabbak, a iegdrágábbakból volt a legnagyobb kereslet. Játékból, női táskából és piperecikkekből is nagy volt az ér-) deklődés. Csak ez az egy vállalat 63 ezer forint értékű ilyen kultűrcik­keket adott el. A cukorkát, csokoládét, trafikot árusító pa­vilon forgalma is meghaladta a 10 ezer forintot. Nagy volt az érdeklődés a Nívó kisipari szövetkezet pavilonja iránt^ A tápéi gyékényszövő kisipari szex1 vetkezet pavilonja és a többi sze gedi pavilon iránt is. * A vásár árubősége biztosította, hogy dolgozóink megvásárolhassák a szükséges árucikkeket. Ugyanak kor tájékozódást adott kereskedel­münk vállalatainak vezetői részé re arról, hogy melyek azok az ipar­cikkek, amelyekből többet kell gyártani iparunknak, hogy megnő vekedett keresletet zavartalanul kielégíthesse, kereskedelmünk, A román nép szabadságának 10. évfordulója A szegedi Isz-ek 99Kiválő termelőszövetkezeti tag" jelvénnyel kitüntetett dolgozói Az Alkotmány ünnepén a sze­gedi tsz-ek tagjai közül 23-at "Ki­váló termelőszövetkezeti tag" jel­vénnyel tüntettek ki. Azok kapták a megtisztelő kitüntetést, akik éve­ken át becsülettel kivették részü­ket a munkában, a termelőszövet­kezet erősítéséért folyó harcban. Kitüntetést kaptak: A Táncsics tsz-ből: Vass Antal, Szőke József, Kovács Lajos, : Rácz \Antal, Rózsi János, Papp Sándorné, Móra Antal, Erdélyi Mútyásné, Dobó Sándorné, Dimitrov Miidós, Buzder János. A Dózsa tsz-ből: Kopasz János, Börcsök József, Retkes Józsefné, Brezsnyik György, Retkes József. Az Alkotmány tsz-ből: Szabó János, Molnár György, " László Károly, Kudjer Antal, Árokszállási Lukács. Az ötéves Terv tsz-ből: Dunai Tamás, A Haladás tsz-ből: Rakonczai Mihály, Az ötesztendős Táncsics tsz A szegedi Táncsics termelőszö­vetkezet tagjai és a Szegedi Ko­vács-Bognár KSZ munkásai együtt rendezték meg alkotmány napi ün­nepségüket a Ságvári-telepi kul­túrházban. öt éves a Táncsics tsz — ötévé született meg az alkotmányunk. A termelőszövetkezet tagjai és velük együtt patronélóik: a Kovács-Bog­nár KSZ munkásai a jól végzett munka örömével ünnepeltek. A Kovács-Bognár KSZ munká­sai közül többet jó munkájáért pénzjutalomban részesítettek. A Táncsics tsz-ből pedig 15 tagnak tűzték mellére a megtisztelő „Ki­váló termelőszövetkezeti tag" jel­vényt. Az idős Szőke József bá­csi, Papp Sándorné, Móra Antal és mások kaptak kitüntetést. Finom és ízletes volt a vacsora és aztán összecsendültek a poha­rak. Éltették a munkás-paraszt szö­vetséget is. A zene hangjaira a munkások és a dolgozó parasztok vígan járták a táncot, öreg és fia­tal roppta a friss csárdást. A késő éjszakai órákig ünnepel­tek, vigadtak a dolgozó parasztok, a munkások és a meghívott vendé­gek, ik. Megegyezés nélkül ért véget a brüsszeli értekezlet Brüsszel. (MTI) Mint az AFP je­lenti, a brüsszeli értekezletet augusztus 22-én, magyar idő sze­rint hajnali 3 óra 40 perckor bere­kesztették. i Brüsszelben semmiféle megegye­zés nem jött létre. A francia ja­vaslatok szövegét és az öt hata­lom javaslatainak szövegét egyide­jűleg hozzák nyilvánosságra. Az értekezlet záróközleményét a vasárnap délben összeülő utolsó ülésen szövegezték meg. Az AFP jelentése szerint a fran­cia küldöttség egyik szóvivője az értekezlet kudarcával kapcsolat­ban kijelentette: „két szöveget terjesztettek az értekezlet elé: a francia kül­döttség és a többi 5 küldöttség által szerkesztett javaslatok szövegét. Hosszú vita után meg kellett álla­pítani, hogy lehetetlen a két szö­veget összeegyeztetni", A Reuter tudósítója megjegyzi: a három napon át folyt nagyará­nyú tárgyalások után Mendes­France miniszterelnök kijelentette, hegy nem áll módjában elfogadni az ellenjavaslatokat, amelyeket az értekezlet 5 másik résztvevő országa egyhangúan terjesztett elő, mint maximumot, ameddig képes elmenni. A tudósító szerint Dávid Bruce az Egyesült Államok különmsgbl­zotta az értekezlet összeomlásakor ez utolsó pillanatban is a színhe­lyen volt, hogy „kéznél legyen". A londoni rádió brüsszeli tudó­sítója szerint a francia küldöttség hajlamos arra, hogy rossznéven ve­gye azt, hoay a többi 5 küldöttség egységesen lépett fel vele szemben. A franciák amiatt is neheztel­nek, hogy Adenauer nem volt hajlandó négyszemközt foiy­talni megbeszélést Mcndes­Franec-szal, jóllehet a megbe­szélés lefolytatására a franciák többször tettek kísérletet, —r A londoni rádió tudósítója szerint Mendes-France a vasárnapi záró­ülés után a lehetőséghez mérten mi­hamarább visszatér Párizsba, hogy jelentést tegyen a kormánynak. Georges Wolff, az AFP wash­ingtoni tudósítója írja a brüsszeli értekezlet kudarcával kapcsolat­ban: „Washingtonban a szombatról va­sárnapra virradó éjszaka még sem­miféle hivatalos kommentár nem hangzott el, de magasrangú amerikai tisztvise­lők nem titkolják mély lehan­goltságukat, amely aggodalom­mal társul, hiszen az Egyesült Államok egész eurónai politi­kája forog kockán." Áz AFP tudósítója kiemeli, hogy a „brüsszeli értekfzlet befejezésé­ről érkezett első hírek után a Wash­ingtonban észlelt benyomások nem kisebbek egy hatalmas diplomá­ciai fiasko-keltette benyomások­nál", Nyugatnémet szövetségi gyűlési Képviselő menedékjogot kért a Német Demokratikus Köztársaságiéi Berlin. (ADN) A Német Demo­kratikus Köztársaság belügyminisz­tériuma közli: Kari Franz Schmidt-Wittmack szövetségi gyűlési képviselő a Né­met Demokratikus Köztársaságba érkezett és felelős személyiségekkel folyta­tott megbeszélések után mene­dékjogot kért a Német Demo­kratikus Köztársaságban a ma­ga, felesége és leánya számá­ra. A menedékjogot megkapta. Meg­kapta azt a magától értetődő jogot is, hogy politikai tevékenységet fejthet ki a Német Demokratikus Köztársaságban. Schmidt-Wittmack szövetségi gyűlési képviselő a CDU szövet­ségi gyűiésbeli képviselőcsoportjá­nak tagja részt vett a szövetségi gyűlésnek az „európai védelmi közösség" kérdésivel, valamint az össznémet kérdésekkel foglalkozó bizottságbem. MA VAN tíz esztendeje annak, hogy a Szovjet Hadsereg felszaba­dította Romániát, Ezzel lehetővé vált, hogy a Romániai Kommu­nista Párt által szervezett és veze­tett hazafias erők megdönthessék Antoneseu fasiszta diktatúráját és hogy a dolgozó parasztsággal szö­vetkezett munkásosztály kezébe ve­gye sorsa irányítását, imberibb életének biztosítását. Azóta ez a nap a román nép legnagyobb ün­nepe. Tíz év nem nagy idö egy nép 'életében. Ez a tíz esztendő azon­ban minden eddiginél többet jelen­tetf a román emberek életében. Nemcsak n háború aránylag sú­lyos pusztításait sikerült igen ha­mar eltüntetniük, do a kezdeti ne­hézségűk legyőzése után — amely csak a Szovjetunió baráti támoga­tása követkczlében vált lehetővé — gyorsan megteremtették további boldogulásuk alapjait is. Megdön­tötték a régi monarchiát, kikiál­tották a Román Népköztársaságot és lerakták nagyszerű gazdasági eredményeik alapjait. Az azóta el­teit idő alatt hatalmas üzemek lé­ma szinte teljesen megszűnt. 'Amíg 1938-ban 15 főiskola működött a* országban, addig az elmúlt tan­évben 50 ilyen főiskola nyitotta meg kapuit, A tudomány, az iro­dalom és a művészet annyira fel­lendült, hogy ennek alapján a népi demokratikus rendszer éveit bátran nevezhetjük a román kul­túra legvirágzóbb történelmi idő­szakának. A bukaresti „J. V. Sztá­lin — Scinteia Háza" nyomdaipari kombinát Délkelet-Európa legna­gyobb nyomdaipari központja. Á színházak, mozik és a zenekarok száma 1938 óta a többszörösére emelkedett. Nagy fejlődést mutat a román sport is: Románia világ­viszonylatban is a legjelentősebb sportnemzetek közé emelkedett. A román sportolók különösen nagy­szerű eredményeket érnek el az atlétikában, az asztaliteniszben és a labdarúgásban. Angelica Ro­zcanu a legutóbbi években föbbször is megnyerte az asztalitenisz női világbajnokságot és jelenleg is ő o cím tulajdonosa. A román főis­kolai labdarugó válogatott Buda­pesten győzte lo hazánk főiskolai •Elena Rabai, a botosani-i „Moldova" texlilgyár egyik munkásnője ,_, j. _ i , , szovjet gépen dolgozik tesültek, hogy biztosítsák az ország anyagi és kulturális szükségletei­nek kielégítését. Az elért eredmé­nyek nagyságát mindennél ékeseb­ben bizonyítja az ipari termelés volumenének hatalmas emelkedése: 1953-ban ez csaknem háromszorosa volt az 1938. évinek. Ma már a ro­mán gépipar termékei jelentős mértékben fedezik a hazai szük­ségletet, holott a felszabadulás előtt ez az iparág — csekély kapacitásá­nál fogva — számításba sem jöhe­tett. Nagy tempóban folyik az or­szág villamosítása: egymás után épülnek fel az erőművek az or­seág különböző vidékein ós egy­másután villamosítják a felszaba­dulás előtt annyira elhanyagolt falvakat. A DOLGOZÓ PARASZTSÁG éle­te is gyökeresen megváltozott. Több. mint egymillió hektár földet juttatott számukra a román állam és szerszám-, minőségi vetőmagse­gélyben, hitelellátásban és ked­vezményes iparcikk-juttatásban részesülnek. 220 g.'p- és traktorál­lomág könnyíti meg a többezer kollektív gazdaságban és az egyé­nileg dolgozó parasztok munkáját. Kulturális vonatkozásban külö­nösen nagyok a felszabadulás óta elért eredmények: Az írástudatlan­ság, amely a felszabadulás előtt igen nagymérvű volt Romániában, válogatottját és szerezte meg im« már másodízben a főiskolai világ­bajnok büszke címét. A román lab-t darugás magas színvonalát bizo­nyítja, hogy NB l-es csapatunk, a! Szegedi Haladás legutóbbi romá­niai portyája során csak egyízben tudott döntetlen eredményt elérni, a többi mérkőzéseken pedig meg kellett hajolnia ellenfelei nagyobb tudása előtt. A ROMÁN NÉP életében beállott nagy változást könnyen lemérhet­jük egy város, vagy falu fejlődésé­ben. Vegyük például Botosani vá­rosát, a régi észak-moldvai kisvá­rost. Ez a város a felszabadulás előtt bizony elhagyatott település volt. Ma korszerűen felszerelt tex­tilüzemmel, konfekció- és játékáru­gyárral gép- és traktorállomás8al. 14 iskolával és 7 óvodával rendel­kezik és ma már a román könnyű­ipar egyik fontos központja. A Román Népköztársaság a bé­ketábor jelentős tényezője. Szilárd elhatározása: együtt akar működni Európa valamennyi államával a Szovjetunió által javasolt európai kollektív biztonsági egyezmény megkötése céljából, hogy kivegye részét a világbéke fenntartásának és megerősítésének nagy és meg­tisztelő feladatából. Petrovics István Az Angol Munkáspárt főtitkára a párt küldöttségének moszkvai utazásáról London (MTI) Mint a DPA hír­ügynökség közli, Morgan Phillips, (Bútapoáiáídáá 'A vásárban több he­lyen is lehetett bútort vásárolni. Ezeket a he­lyeket különösen új há­zasok, ifjú fészekrakók keresték fel leginkább, de itt-ott voltak idősebb házaspárok is, akiknek most van először mód­juk arra, hogy lakásu­kat ízlésük szerint be­bútorozzák. Egy idősebb nénike a lányának akar konyhabútort venni. Egy ideig alkudozik, de in­kább csak megszokásból. Nehéz elhinnie, hogy az állami vállalatoknál, a kisipari termelőszövetke­zeteknél vásárolt bútorok ára megszabott. Azután csak megtörténik a vá­sár, hiszen egy olyan sziép, hatvásgteek. sdM( konyhabútort csak nem enged át másnak! Odább, a hódmezővá­sárhelyi kisipari ter­melőszövetkezet kony­haszekrényekkel tömött sátra előtt egy fiatal pár áll. Eveik száma alig haladja meg külön­külön a 20-at. A tűző naphoz alkalmazkodva, nyáriasan öltözöttek. A fiatalasszonykán sötét­kék szoknya és kockás blúz van, amely jól áll karcsú alakjához. A férj is sötét nadrágba és fehér ingbe öltözött. Már régóta nézegetik a szekrényeket. Gondol­kodnak, melyiket vá­lasszák. — Ugye. jó lesz az a halványzöld :=drappssc­gélyű., — mutat végül az asszonyka a szemben lévő kredencre. A kér­dést az ifjú férjhez in­tézi, aki helyesli felesé­ge választását. Megtör­ténik a vásár, $ a meg­rendelő lapra felkerül, liogy 2440 forintért el­kelt a konyhaszekrény, az asztal és négy ho­kedli, A vevő is aláírja nevét: Bálint János. Mindketten a szegedi Ruhagyárban dolgoznak, azonban Vásárhelyen laknak, — itt kaptatc la­kást. Havonta ketten 1700 forintot keresnek, s ebből tettek félre bú­torra hol 800, hol 700, hol 400 forintot. Nem le­hetett mindig egyfor­mán, mszA.v. háztartás­hoz apró-cseprő dolgok mindig kellenek. — Ezév áprilisában esküdtünk és azóta ren­dezgetjük be lakásun­kat — mondja a fiatal asszonyka. Lám, nem kell már a leánynak mindent elő­re megvennie, ha férjéhez akar menni, anélkül is kap férjet., s azután közösen rendezik majd be a lakást. Egy csak az előfeltétel: a kölcsö­nös szeretet és megbe­csülés. Ez pedig Bá­lintékndl is megvan. Mindenki megláthatta, rki csak rápillantott az egymásba karoló há­zaspárra. r Roídofl, fiatal házasok! az Angol Munkáspárt főtitkára, a konzervatív Daily Telegraph-ban beszámolt a párt küldöttségének Moszkvában folytatott megbeszélé­seiről. A többi között azt írja, hogy "a küldöttség Malenkowal a kommunista és a nemkommu­4 nista államok békés együttélé­séről beszélt. Ez a megbeszélés emlékeztetett arra, amelyet 1946-ban egy munkáspárti kül­döttség Sztálinnal folytatott.­Phillips a továbbiakban kijelen­tette, hogy noha az akkori mosz­kvai megbeszéléseken keltett re­mények háttérbe szorultak, meg­győződése, hogy "ok van az opti­mizmus megújulására-. Phillips végül megjegyezte, hogy a munkáspárti küldöttség moszkvai és pekingi utazásának célja a „jobb megértés előmozdítása az emberek és a népek, között",

Next

/
Oldalképek
Tartalom