Délmagyarország, 1954. július (10. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-13 / 164. szám
OÉIMGGYQRORSZBG KEDD, 1954 JÜLIUS 13. „Mendes-France semmi olyat nem akar aláírni, ami nem lenne elfogadható a konferencia több) nyolc tagia számára" (MTI) A hétfői párizsi lapok vezércikkírói részletesen kommentálják az indokínai kérdéssel kapcsolatos genfi tárgyalások kilátásait. Cikkeiknek: -Döntő hét*, -Utolsó felvonás* és hasonló címeket adnak, hogy ezzel is hangsúlyozzák: döntő szakaszba léptek az indokínai kérdésről folytatott megbeszélések. A francia jobboldali lapok kifogásolják, hogy Dulles nem vesz részt a genfi értekezlet keddi ülésén. A Figaro azt hangoztatja, hogy -Mendes-France semmi olyant nem akar aláírni, ami nem lenne elfogadható a konferencia többi nyolc tagja számára. Ép? pen ezért igen sajnálatos az amerikaiaknak magatartása, különösen, amennyiben elképzelhető, hogy Genfben még fennáll egy megfelelő egyezmény lehetősége*. A hétfői angol lapok nagyrésze is az indokínai kérdéssel kapcsolatos genfi tárgyalásokkal foglalkozik. A Franciaország számára egyre kedvezőtlenebbé váló indokínai hadihelyzet kihatását a tárgyalásokra a Times a következőképpen kommentálja: -A nyugati hatalmak alkudozási helyzete rosszabb lehet a csatatéren lejátszódott események miatt, mivel nincs sok remény arra, hogy a Hanoi körüli vonalat védelmező csapatokat meg lehetne erősíteni*. A -Daily Telegraph* borúsan ítéli meg a genfi kilátásokat a nyugatiak szempontjából. A lap így ír: -Eltekintve attól a reménytől, hogy végetér az öldöklés, a kilátásokban nincs semmi derűs. Lehet, hogy Vietnamot kettéosztják majd, de ez alig számít valamifc A Nyugat már elvesztette a szivekért vívott csatát*. R kínai felségvizekre behaltlt kilenc angol tengerészt átad ók a brit kormány hongkongi képviselőiének Peking (Üj Kína) A június 1-én Hongkongból kínai felségvizekre behatolt kilenc angol tengerészt, akiket a kínai partvédelmi egység letartóztatott, július 10-én átadták B. Trevornak, a brit kormány hongkongi képviselőjének, j A tengerészek átadását megelőzően Humphrey Trevelyan, az Egyesült Királyság pekingi ügyvivője sajnálkozását fejezte ki a behatolás miatt és kérte a kilenc ember szabadonbocsátását. Az írószövetség közgyűlése után Árvíz Ausztriában Bécs (TASZSZ) Sajtójelentések beszámolnak^ az Ausztria különbező vidékeit sújtó árvíz súlyos következményeiről. Az árvíz a legnagyobb mértékben Linzet, FelsőAusztria fővárosát sújtotta. Linzben több mint 1000 ház került víz alá és 6 ember meghalt. Nagy nehézségek mutatkoznak a város áramellátásában. Alsó-Ausztriában nagy károkat okozott az árvíz Amstetten, Mik és Túlin térségében. E térségekben vasútvonalakat és gépkocsiutakat mosott el az ár, ezenkívül több híd és lakóház, valamint gazdasági épület pusztult eL Tirolban továbbra Is hideg az Idő. A hegyekből lezúduló hólavinák eltorlaszolják az országutakat és a hegyi legelőkhöz vezető utakat. Az «österreichische Volksstimme- közli, hogy július 10-én este a nagy esőzések következtében megszakadt a forgalom 8 ausztriai vasútvonalon. Valamennyi lap beszámol arról a hivatalos közleményről, amely szerint a szovjet megszálló csapatok felajánlották a szovjet csapatok segítségét az osztrák kormánynak. Nigl külügyminiszter köszönetét fejezte ki az ajánlatért. Az -österreichische Volksstimme* rámutat, hogy Urfahr-ban a szovjet szervek már hathatós segítséget nyújtottak a szorongatott helyzetben lévő lakosok megmentésében és az egyéb mentési munkák megszervezésében. ítélet a NDK-ban gzabotőrok és kártevők bandájának perében Berlin (TASZSZ) Mint a berlini demokratikus sajtó közli, az Odera-Frankfurti büntetőbíróság most hirdetett ítéletet a szabotőrök és kártevők bandájának perében. A banda tagjai bűncselekményt követtek el az emberiség ellen és a polsseni állami mezőgazdasági kombinátban kárt okoztak a Német Demokratikus Köztársaságnak. A bírósági tárgyalás során bebizonyosodott, hogy a vádlottak állatvész előidézésével és a mezőgazdaságban elkövetett kártevésükkel két és félmillió márka kárt okoztak az államnak. W. Wolff elsőrendű vádlottat a bíróság halálra, O. Wolff-ot életfogytiglani fegyházra, W. Holzot 15 évi börtönre ítélte, 5 további vádlottat pedig 4—9 évig terjedő börtönbüntetéssel sújtottak. Az izraeli vezérkari fénök amerikai utjárál Tel-Aviv (TASZSZ). Mint közlik, Dajan tábornok, az izraeli hadsereg vezérkari főnöke július 11én repülőgépen az Egyesül} Államokba utazott, ahol körülbelül egy hónapot tölt. A „Kol-Haam" című lap kiemeli, hogy Dajan tábornok amerikai útja összefügg a közeikeleti katonai tömb megszervezésére és Izrael, valamint az arab országok területén amerikai katonai támaszpontok létesítésére irányuló amerikai mesterkedésekkel. A lap felhívja a figyelmet arra, hogy Dajan amerikai látogatása veszélyezteti Izrael biztonságát, majd kiemeli, hogy nagy nyugtalanságot keltenek az arra irányuló amerikai tervekről nemrég közölt jelentések, amelyek szerint az izraeli hadsereget kalandor célokból az Egyesült Államok Jordániában, valamint más arab országokban gyakorolt befolyásának kiterjesztésére használnák íeL Nehru vasárnapi nyilatkozata (MTI). Az AFP jelenti, hogy Nehru indiai miniszterelnök va^ sárnap este egy AUahabadban tartott nyilvános gyűlésen az indokínai háborúról és az atom- és hidrogénbomba kísérletekről nyilatkozott. Nehru annak a reménynek adott kifejezést, hogy rövidesen befejeződik az indokínai háború és helyreáll a béke ezen a területen. Az indokínai miniszterelnök üdvözölte Mendes-France francia miniszterelnöknek azt az elhatározását, hogy véget akar vetni az indokinai konfliktusnak. Nehru végül erélyesen síkraszállt az atom- és hidrogénbomba kísérletek ellen és újból hangoztatta. hogy „be kell tiltani ezeket a kísérleteket". k ,.L.„, , A FELSZABADULÁS óta eltelt kileno esztendő ttiatt hazánk társadalmi, gazdasági és kulturális életében olyan változások mentek végbe, amelyekről a magyar nép hosszú évszázadokon át csak álmodott. A történelem homokóráján kileno esztendő csak egy pillanatnak számít, de hazánk életében ez a kilenc, harcokban és örömökben eltel} esztendő megszülte azokat az életerős hajtásokat is, amelyekből majd lombosodni fog a magyar szocialista-realista irodalom. Mint minden más sikerünk, eredményünk, az irodalom életerős hajtásainak születése is elválaszthatatlan pártunktól, a magyar nemzeti fejlődés motorjától. A tavalyi kormányprogramm és az azt követő júniusi páthatározatig is több-kevesebb sikerrel betöltötte irodalmunk a neki szánt szerepet az országépítésben, de a magyar fejlődés egészétől még is elmaqadt, nem tudott lépést tartani népünk megnövekedett igényeivel. Hiányzott az élet színes, sokrétű, gazdag ábrázolása irodalmunkból, s ennek tulajdonítható, hogy dolgozó népünk a folytonos fejlődés útján nem vagy alig lelte meg magát az irodalom tükrében. A JŰNIUSI PÁRTHATÁROZAT az új iránti bátorságra, alkotókedvre serkentett irót és költőt a hívebb és közelebb életábrázolásra, a felfedező szenvedélyre. Csakhogy a bátorságra ösztönzést sokan roszszul értelmezték, s ez a szemlélet talajt adott a kispolgári nézetek felélénkülésére. Az öncélúság és a naturalizmus kezdett polgárjogot kapni sokak szemében'. Az úgynevezett politizáló költészet háttérbe szorult, a közvetlenül politikai tartalommal telített írásokra ha azok művésziek voltak is — a sematikus nevet ragasztották azok az írók és költők, akik népünk segítése helyett a parnassnsi csúcsokat tolták előtérbe. Termé szetosen a nem közvetlenül politizáló versnek is lehet előremutató társadalmi mondanivalója — hiszen a kormányprogramm óta költészetünk kitágult tematikailag is —, do számos írás kardoskodik ebből az időből a fáradtság, a menekülés, a pesszimizmus mellett. Az új szakasz ilyen értei mezése káros. Helyesen mondta Darvas József a Magyar írók Szövetsége közgyűlésén, hogy „ez az út nem fölfelé, nem a költői gazdagodás felé, hanem a dekadencia mocsarába visz. Ez nem visz közelebb a néphez, hanem elszakít tőle". Az öncélúsággal közös tőről fakad a naturalizmus is, ez a veszélyes költői irányzat, amely a hibakeresést, a nehézségek ábrázolását véli fő feladatának ahelyett, hogy a hibák forrását kutatná. Az új szakasz ilyen értelmezése magában hordozza nyíltan vagy burkoltan azt a káros nézetet, amely szerint függetlenné kell Tegnap volt harminchárom éve, hogy 1921 július 12-én a mongol Népi Forradalmi Hadsereg felszabadította egész Mongóliát s ezzel diadalmaskodott a nép ebben a sokat szenvedett országban. AZ ÖRÖK HÖVAL borított mongol hegyek lábánál szeszélyesen kanyarog a Tola folyó. A medre fölé hajoló fűzfáknak évszázadokon keresztül regélt az aratok (állattenyésztők) népének nyomorúságos életéről, szenvedéseiről. Valamikor, hanmincegynéhány évvel ezelőtt a Tola folyó partján, Urga (ma Ulan Bátor) közelében állt Bogdo-gegen, az „élő isten" Fehér temploma, ö volt a legfelsőbb egyházi és világi hatalom Mongóliában. Fényűző lakomáktól, tivornyázásoktó volt hangos ez a hírhedt palota. Falaitól tisztes távolságban nyomorúságos földkunyhók lapultak. Rongyokba öltözött aratok laktak ezekben, akik olyan siralmasan tengették életüket, mint ,az árvíz által a partmenti gödrökbe sodort halak". ...Aztán a távoli, erdőborította hegyekben partizánok tűntek fel. a mongol nép legkiválóbb fiai. akik az első kommunisták vezetésével és a fiatal szovjet hatalom segítségével fegyvert ragadtak hazájuk és népük szabadságáért. Gyorsan peregtek az esernények és a mongol nép diadalmasan megvívta harcit: felragyogott a szabadság nania hazája fölött. UJ, SZABAD ÉLET virradt a mongol aratokra Nem sokkal a felszabadulós után a Fehér temvlom közelében munkásruhába öltözött emberek jelentek meg és az országban még nem látott arányú Uj élet a Tola folyó partján Az ulan-batori posztó gyár orsózó osztálya építkezéshez kezdtek. Lerakták Mongólia első üzemének, a mai „Csojbalszan" ipari kombinátnak az alapjait. Egyre több és több arató jelentkezett munkára az építkezésnél, egyre nagyobb méreteket öltött az üzem. A főváros környékén és szerte az országban egymás után épültek az élelmiszeripari gyárak, a különböző üzemek és kombinátok. A mongol építőket szovjet szakemberek irányították, akik megtanították az eg\/kori aratokat a korszerű technikára. Szovjet gépek kezdték meg a termelést az új üzemekben, de mellettük már szakképzett mongol munkások álltak. Megkezdődött a közszükségleti cikkek szállítása a távoli sátorfalvak felé és az első hazai gyártmányú nemezcsizmákkal, posztóval, szerszámokkal az a hír is eljutott a jurtákba (mongol sátrak), hogy a fiatal mongol iparnak sok-sok szakmunkásra van szüksége. És a falvakból egyre többen hallgattak a hívó szóra, növekedett a mongol munkásosztály. ÉPÍTKEZETT az egész ország. Az egykori nyomorúságos agyagviskók helyén korszerű munkáslakónegyedeket, iskolákat, színházakat, kultúrpalotákat, kórházakat, mozikat áruházakat emelt a népi hatalom. A több mint 600.000 írástudatlan hazájában megnyílt az első egyetem, amely évente a szakemberek százait biztosítja a népgazdaságnak. Több mint három évtized telt el és ezalatt az idő alatt a Tola folyó is vidám, életörömmel telt regéket tanult, hiszen csendes hullámaiban már nem agyagkunyhók, rongyos alakok nézegetik mag-ukat. partjai mentén gyárkémények, vasúti hidak, új városok és lakóházak emelkednek, tenni az irodalmat a párt irány fe tásátóL „Az írói munka elsősorban az iró dolga. Ugyanakkor az írói munka eredménye: maga a mű -* a nép ügye" — hangzott el & 111. pártkongresszuson a Központi Vezetőség beszámolójából. Igy és csakis így szabad értelmezni az írói szabadságot. Darvas József hangsúlyozta: senki nem kívánja az írótól, hogy a bajról, a rosszról hallgassanak, de aki azt hiszi, hogy ma a forradalmi írói magatartást a bajkeresés, az ellenzékieskedés jelenti, az súlyosan téved. Az író dolga, hogy szenvedélyesen állást foglaljon az új mellett, „hogy szívvel-lélekkel álljon oda a párt, az állam politikája mellé, író-harcosként", A NATURALIZMUST lehetett a kapitalizmus idején olyan törekvésnek tekinteni, amely a valóság feltárását tűzte zászlajára, — lásd: Zóla —, de a szocializmus idején ez a szomlélet a népi hatalommal való szembehelyezkedéshez vezet. A költők sokat hangoztatják, hogy József Attilától mit és mennyit tanultak és tanulnak, de egyet mégse tanultak meg a la* posan, azt, hogy ne csak a való* ságot, hanem az igazat írják, tehát ne a hibákat, bajokat leltározzák, hanem találják meg a hi* bák rákfenéjét Is, mert erre kötelezi őket az a nagy munka, amelyet vállaltak dolgozó népünk felemelésében. Szabadság ós felelősségérzet, e két fogalom édas testvér, egyike sep létezhet a másika nélkül, mint ahogy pártunk féltő, szerető gondoskodása nélkül, a mi zsengo, kilenc esztendős új irodalmunk is elsatnyulna. A hibák és a hiányosságok megléte mellett irodalmi életünk jelentős fejlődésről tanúskodik. Különösen drámairodalmunk múlja felül mennyiségben és minőségben az utóbbi évek termését. Prózairodalmunk pozitív eredménye, hogy az ifjúsági problémák felé fordult. Erről maga az ifjúsági regénypályázat tesz fényes bizonyságot. Költőinknek is követniök kell ezt a kezdeményezést nagyobb súllyal, mint eddig, hiszen itt olyan példakép áll előttünk, mint Ady Endre. A serdülő mai és holnapi ifjúságunk széles sorai adják majd a ml érett, művelt olvasótáborunkat. Irodalmi életünkben már külön helyet foglal el az egyre mélyebb problémákat tükröző, fejlődő szatirairodalmunk. Bár még itt is sok a tennivaló. Dolgozó népünk olyannak szeretné látni a magyar irók munkáit, hogy azok* ban meglelje önmagát. Ennek a. megteremtéséhez segít bennünket a világ élenjáró irodalmi tükre, a szocialista-realista szovjet irodalom, AZ ÜJ SZAKASZ politikája még nagyobb felelősség elé állít írót és költőt egyaránt. Ki kell köszörülni irodalmunkból azt a csorbát, amit a pozitív hős ábrázolásában elkövettünk, azt, hogy a pozitív hőst önmagában szemléltük s nem úgy ábrázoltuk, „hogy a pozitív hős jellemvonásai csak a visszahúzó erőkkel való harcban, tehát reális konfliktusokban bontakozhatnak ki." Ügy kell a magyar valóságot ábrázolnunk, hogy alkotásaink tükrözzék azt, „hogy a nemzet vezető osztálya a munkásosztály." „Szükségünk van melegszívű, taU pig-ember kommunisták írói ábrázolására" — mondotta Darvas József a Magyar írók Szövetsége közgyűlésén. Ezt azonban csak úgy tudjuk elérni, ha mélyen tanulmányozzuk pártunk új politikáját, az új szakasz teremtette valóságot, azt. a folyamatot, azokat az erőket, amelyek összecsapnak a szocializmus építésének ezen a szakaszán; Tanulmányozzuk o marxizmus-leninizmust, a világ élenjáró elméletét, hogy megtanuljuk tisztábban rendezni a valóságot, hogy megtanuljuk a párt szemével való látást, és a párt fejével való gondolkozást. Ezt kívánja az íróktól a magyar dolgozó nép. Lődi Ferenc Magyar ifjúsági küldöttség érkezett Moszkvába Moszkva (TASZSZ) A Komszomol központi bizottságának meghívására szerdán éjjel utazott el a Szovjetunióba a DISZ küldöttség, amely szombaton Moszkvába ér* kezett. A küldöttség vezetője Szakali József, a DISZ központi vezetőségének efeő titkára. J