Délmagyarország, 1954. június (10. évfolyam, 128-153. szám)

1954-06-26 / 150. szám

DELMüGYnRORSZflG 2 SZOMBAT, 1954 JÚNIUS 28. A szovjet kormány jegyzéke az Egyesült Államok kormányához Moszkva (TASZSZ). V. A. Zorln, a Szovjetunió külügyminiszterhe­lyettese június 24-én magához ké­rette Charles Bohlen urat, az Egyesült Államok moszkvai nagy­követét és átadta neki a kővetke­ző jegyzéket: „A szovjet kormány szükséges­nek tartja, hogy az Egyesült Álla­mok kormányának kijelentse a kö­vetkezőket: Ez év június 23-án a feketeten­geri hajózáshoz tartozó „Tuapsze" szovjet tartályhajót — amely vi­lágításra szolgáló petróleumszállít­mánnyal haladt — helyi idő sze­rint négy órakor Tajván szigetétől délre a nyilt tengeren feltartóztat­ta egy torpedóromboló mintájú ha­dihajó a 19 fok 35 perc északi szé­lességi és 120 fok, 23 perc keleti hosszúsági fokkal koordinált helyen és a hajót fegyverhasználat fenye­getésével útvonalának megváltoz­tatására, valamint arra kényszorí­tette. hogy kövesse. A tartályhajó kapitánya a torpedóromboló min­tájú hadihajó támadásáról még je­lentést adott, de ezután a rádió­összeköttetés a tartályhajóval meg­szakadt.. A szovjet hajónak és le­génységének további sorsa ismeret­len Teljesen nyilvánvaló, hogy a szovjet tartályhajó elrablása egy hadihajó által, az Egyesült Álla­mok hadiflottája által ellenőrzött vizeken, csak az Egyesült Államok haditengerészeti erői által történ­hetett. A szovjet kormány elvárja, hogy az Egyesült Államok kormánya a szovjet kereskedelmi hajó ellen nyílt tengeren elkövetett támadás­sal kapcsolatban intézkedéseket tesz a hajó, a hajón lévő szállít­mány és a legénység haladéktalan visszaszármaztatására. A szovjet kormány egyúttal ragaszkodik a szóbanforgó törvényellenes aktus megszervezésében részes hivatalos amerikai személyek megbüntetésé­hez és olyan intézkedések hozata­lához, amelyek kizárják a nyílt tengeri szabad hajózást durván megsértő hasonló cselekedetek megismétlésének lehetőségét; A szovjet kormány szükségesnek tartja kijelenteni, hogy nem mehet el az ilyen megengedhetetlen ak­ciók mellett és kénytelen lesz meg­felelő Intézkedéseket tenni a szov­jet kereskedelmi hajók e térségben való hajózásának biztonsága érde­kében". Charles Bohlen úr megígérte, hogy a Jegyzéket eljuttatja az Egyesült Államok kormányához; Csou En-laj megérkezett Ui-Delhibe ÚJ-Delhi. Az -Indinfo- jelenti: Csou En-laj, a Kinai Népköztársa­ság miniszterelnöke és külügymi­nisztere pénteken reggel helyi idö szerint 7.18 órakor Genfből Uj­Delhibe érkezett. A repülőtéren » korahajnali órák óta ezrek várakoztak a kí­nai miniszterelnök megérkezé­sére és lelkes fogadtatásban részesítették. A két vezető ázsiai államférfi első találkozásánál jelen voltak az in­diai kormány miniszterei, a diplo­máciai testület tagjai, az indiai parlament képviselői, vezető kor­mánytisztviselők és a három fegy­vernem vezérkari főnökei. Amikor Csou En-laj kiszállt a repülőgépből, elsőnek Nehru mi­niszterelnök és Jean Csung-hszien, Kína újdelhl-i nagykövete üdvözöl­le. »Éljen Csou En-laj!« és -Éljen az indiai-kínai barátság!* kiáltá­sok hangzottak fel, miközben Nehru bemutatta a vendégeknek a d'plomatákat, a minisztereket és más vezető közéleti személyisége­ket. A hadsereg és a légierő egysé­geiből összeállított díszőrség tisz­telgése közben a zenekar a kínai nemzeti himnuszt játszotta. Csou En-laj Nehru kíséretében elvonult a sorfal előtt és barátsá­gosan viszonozta az egybegyűltek köszöntését. Az összegyűlt több mint száz in­diai és külföldi sajtótudósító cso­portjához érve, Csou En-laj rövid nyilatkozatot olvasott fel. Csou En-laj nyilatkozatában kö­szönetet mond az indiai miniszter­elnöknek és a kormánynak a meg­hívásért. Kijelentette: Büszke örömmel használta fel ezt az alkalmat India megláto­gatására. A kínai központi népi kormány nézete szerint a barátság India népével és kormányával nagyjelentőségű tényező a világbéke szempont­jából. A -Hindu of Madras* című lap közli azt a nyilatkozatot, amelyet Csou En-laj kínai külügyminiszter adott Delhibe utazása előtt a lap genfi tudósítójának. Csou En-laj kijelentette, hogy Kina véleménye szerint az ázsiai béke biztosítása, az e földrészen élő népek nemzeti függetlenségéhez valő jogának, valamint önrendelkezési jogá­nak biztosítása érdekében az ázsiai országoknak kl kell kér­nlök egymás véleményét a kö­zös intézkedésekről és kölcsö­nös kötelezettségekről. A tudósító megkérte Csou En­lajt, nyilatkozzék a genfi értekez­letről. Csou En-laj kijelentette, hogy az értekezleten születtek bi­zonyos sikerek. A Koreára vonat­kozó tárgyalások során azonban az Egyesült Államok elutasította minden észszerű javaslat megvita­tását. Csou En-laj kiemelte, hogy a ko­reai kérdést nem vették le a na­pirendről. A koreai nép jogos kí­vánságalt ki kell elégíteni. Csou En-laj az indokínai problé­mára vonatkozóan kijelentette, hogy a kérdés vitája eléggé lassan halad. Az a megegyezés azon­ban, amely két kérdéssel kap­csolatban az értekezleten lét­rejött, megteremtette az utat az indokínai béke helyreállítá­sa problémájának megoldása felé. Csou En-laj azt a reményét fe­jezte ki, hogy az elkövetkező há­rom hét alatt az indokínai hábo­rúban résztvevő mindkét fél a köl­csönös jóindulat jegyében tárgya­lásokat folytat olyan méltányos fegyverszünet megkötése céljából, amely valamennyi fél számára el­fogadható. Rövid külpolitikai hirek Párizs (MTI). Marokkóban a ma­roklceri törvényszék egy hónaptól két évig terjedő börtönbüntetésre ítélte azt a tizenhárom marokkói hazafit — köztük a volt marakkesi pasa unokáját — akik röpiratokat osztogattak, amelyben felszóllítot­ták a lakosságot, hogy a Ramadan­ünnepek alkalmával öltsön gyászt és így tüntessen hazája független­ségéért. Párizs (MTI). A Szocialista Párt igazgató bizottsága az 1956-os vá­lasztásokig megvont mindent párt­megbízatást Jules Moch, Lacoste, Naegelen, Montéi és Bouchey képviselők­től, akik a nemzetgyűlés kül­ügyi bizottságában az „európai védelmi közösség" ellen foglal­tak állást. Dániel Mayer esetében csak a Jö­vő hét elején hoznak határozatot. Párizs (MTI). 198 „független pa­rasztpárti" és ARS képviselő és szenátor elhatározta, hogy „Nem­zeti központ" néven közös csoport­ba tömörül és e csoportban közö­sen lép fel a választásokon. Az új csoport elnöke Duchet („független"), két főtitkára: Marcelin („független paraszt­párti") és Puy (ARS). Duchet és Pinay már régóta ter­vezték ennek a reakciós csoporto­sulásnak létrehozását és hosszas munkával készítették azt elő, Róma (TASZSZ). Az olasz képvi­selőház pénzügyi bizottsága leg­utóbbi ülésén felszólalt Assennato kommunista képviselő az „európai védelmi közösség"-szerződés ratifi­kálására vonatkozó törvényjavaslat megvitatásában; A képviselő hangsúlyozta, hogy az „európai védelmi Jcözösség"­ről szóló szerződés előírja nem­csak a katonai vonatlcozású nemzeti előjogok, hanem a gaz­dasági erőforrások átadását is külföldi szervnek. Ilyen körülmények között az olasz parlament csupán másodrendű sze­repet töltene be és gyakorlatilag elismernék a külföldiek olyan jo­gát, hogy még a termelési folya­matba és az elosztásba is beavat­kozzanak, 6őt, hogy a „közrend" biztosítása céljából megszüntessék vagy korlátozzák a sztrájkokat. A guatemalai kormánycsapatok győzelmes harcokat vívnak a betolakodók ellen (MTI) A guatemalai hadsereg fő­parancsnoksága csütörtökön újabb közleményt adott ki a guatemalai hadihelyzetről. Közleményében a többi között bejelenti, hogy „a kormánycsapatok által elfo­gott sok fogoly között különbö­ző nemzetiségű külföldiek van­nak és csak igen kis számban vannak guatemalaiak". A hadműveleti területeken „újabb sikereket értek el a zsoldos erők által elárasztott nemzeti terület megtisztításában. A zsoldosok sú­lyos veszteségeket szenvedtek ha­lottakban". Puerto Barrios vidékét már teljesen megtisztították az el­lenséges erőktől és a város lakos­sága visszatért rendes életmódjá­hoz. A közlemény azzal a bejelen­téssel zárul, hogy „a főparancsnokság végleges csapást készít elő, amelyet ne,, héz fegyverekkel akar végre­hajtani, hogy végetvessen a be­tolakodók utolsó ellenállásá­nak is", „Miénk az iskola" Az iskolák dolgozóink segítségét várják a nyári takarításhoz Az iskolái dologi ellátásának zik az iskola udvarának parkosí­A londoni rádió beszámol arról, hogy szerdán bizalmi szavazás volt az olasz szenátusban a kormány külpolitikája felett A kormány ugyanis külpolitiká­ja egyik sarkalatos pontjaként az „európai védelmi közösség" ratifikálását nevezte meg. A szavazás során a kormány 121 szavazatot kapott, 85 ellenében, de azzal a feltétellel, hogy az európai védelmi közösséget csak akkor ratifikálják, „ha a trieszti kérdést Olaszország megelégedésére rendezik", biztosítása és javítása végett álta­lános és középiskoláinkban nagy szükség van a társadalom, a gyer­mekeiket Iskolába járató szülők .hathatós segítségére, támogatására. Erre figyelmeztet a párt Köz­ponti Vezetőségének a közoktatás­ügy munkájával kapcsolatos ha­tározata. s erre hívta fel a Szülői Munkaközösségeket, az iskolákat patronáló testvérüzemeket a Vá­rosi Tanács Oktatási Osztálya és annak Állandó Bizottsága is. Az Oktatási Állandó Bizottság az iskolák köré csoportosuló társadalmi erőforrások figye­lembevételével úgynevezett költségvetési , ellentervet ké­szített, amelynek keretéiben Irányelveket, útmutatást adott arra, hogy az óvodák, általános iskolák és közép­iskolák milyen mértékben teher­mentesíthetik az állami költségve­tést a nyári takarítási és helyre­állítási munkálatokban, « rámu­tatott arra, hogy az ilymódon, te­hát a társadalmi erők igényhevétele útján felszabadult költségvetési összegeket milyen egyéb, ugyan­csak az oktatás-nevelés céljait szol­gáló kiadásokra lehet fordítani. A Szülői Munkaközösségek és az iskolákat patronáló üzemek meg­értették a „Miénk az iskola" moz­galom célkitűzését, » o legtöbb iskolában máris figyelemreméltó kezdeménye­zések születtek. Az Ujszegedi Tanítóképző Intézet és a vele kapcsolatos gyakorló ál­talános iskola SZMK szervezete vállalta a festés után a tantermek, a folyosók felmosását, az ablakok tisztítását. Az iparos szakképzett­ségű szülök kőművesmunkákat és vízvezeték szerelést vállaltak. A Városi Kertészet, mint testvérüzem a múltban is, ezóvben is segédke­tásában és élővlráganyaggal járul hozzá az osztálytermek díszítéséhez. A Dugonics András leányiskola és a Dózsa György-utcai fiúiskola SZMK szervezete jól sikerült mű* soros délutánjainak bevételét fér* dítja a nyári tisztogatás céljaira. A Madách-utcai általános iskola Szülői Munkaközössége ilyen úton szerzett jövedelméből 800 forintot ajánlott fel az iskola igazgatóságá­nak. emellett még mozgósította a szülőket és a tanulókat is a nyári helyreállítási munkákban való t®" vékeny részvételre. A Vasipari Sző* vetkezet, mint patronáló üzem en­nél az iskolánál komoly segítséget nyújtott a padok, az ajtó- és a fiók­zárak megjavításával, a napközi otthonban ételmelegítő állvány, stb. készítésével. A középiskolák sem maradtak el az iskola nyári rendbehoza­talának előkészítésében. — Igy a Radnóti Miklós gyakorló* gimnázium korti ünnepélyének teljes bevételét a Szülői Munka­közösség 3000 forintot kitevő nyári munkatervének végrehajtására for­dítja. A Városi Tanács Oktatási Osz­tályának és Állandó Bizottságának nagy megelégedésére szolgálna, ha az új tanév elején ugyanezen a helyen kimagasló eredmények bir­tokában számolhatna be arról, hogy Szeged-iskolavárosban kiváló si­kerrel zárult a „Miénk az iskola"* mozgalom. Vegye ki hát minden iskola Szü­lői Munkaközössége és testvérüze­me méltóképpen a részét ebből a nemes, országosan is szép ered­ménnyel induló mozgalomból. Gallé László gimn. igazgató, a Városi Tanács Oktatási Állandó Bizottságának elnöke fl gmfemalai külügyminiszíérium cáfolata New-York (TASZSZ). Guatemala Cityből érkező jelentések szerint a guatemalai külügyminisztérium nyilatkozatot tett közzé, amelyben határozottan megcáfolja a hondura­si kormánynak azt az állítását, hogy guatemalai repülőgép átre­pülte a határt és bombát dobott Honduras területére. Amerikai körökben nralkodó vélemények szerint a guatemalai intervenció nem sikerült London (TASZSZ). A londoni rá­dió washingtoni tudósítójának je­lentése szerint amerikai körökben lényegében az a vélemény uralko­dik, hogy a guatemalai intervenció nem sikerült. Ipari Tanulókat vehetnek fel a kisiparosok Á kisiparosok több szakmában vehetnek fel ipari tanulókat és a szerződtetéseket július l-től kezd­hetik meg. Azok a fiatalok, akik kisiparos­nál akarnak szakmát tanulni, a szerződtető mesterrel együtt a járási (városi, illetve kerületi) tanácsoknál jelentkezhetnek. A kisiparosok tanulóinak bérezésé­nél és szabadságolásánál a helyi­ipari tanulókra vonatkozó rendel­kezések az irányadók. A tanulókat a megállapított órabéren felül napi egy forint ebédpénzhozzájárulás és évente egy munkaruha illeti meg. Tanulásukat nagymértékben meg­könnyítették azzal, hogy vidéken a tanulóknak nem kell a távoli vá­rosokba bejárniok iskolába és így több időt fordíthatnak szakmájuk gyakorlati elsajátítására: _ 125. Tamás egész éjjel bal­jós gondolatokkal forgo­lódott a priccsen, reg­gel pedig, mikor az Íté­lethirdetéshez vezették, szomorúan és szótlanul integetett Zsófinak. A városháza kapujában megkettőzött katona­silbak őrködött, a folyosókon és a lépcsőkön is megszaporították a fegyveres erőt. Igy ült be az első padba, a csendőr és a börtönőr közé. A baloldali ajtón végre bevonult a tör­vényszék. A termet zsúfolásig megtöltő hall­gatóság zsivaja elcsendesült és mindenki fői­állott a helyéről. Tamásnak úgy tünt, Ferenc József osztrák császár és magyar király, Er­zsébet királynő, a trónörökös és Deák Ferenc szigorúbban néznek le rá aranyozott rámá­jukból, mint azelőtt. — őfelsége a király nevében! — Az elnök föltekintett a képre. Aztán egyhangúan, érzéstelenül mormolva olvasta az ítéletet a kezében tartott papírla­pokból. Húsos otrán rezgett a csíptetője és lát­szólag tudomást se vett a hallgatóságról. —.,. Kapás Kemény János elsőrendű vád­lottat a törvény elleni engedetlenségre való fölhívás, osztálygyűlölotre való izgatás és a tulajdon ellen izgatás vétségében mint tet­test és a hatóság ellen való erőszak bűntet­tében. mint fölbújtót és ezért öt évi börtönre, ötszáz forint pénzbüntetére és tíz évi hivatal­vesztésre ... öt esztendő! A Csillagban! Negyvenhá­rom éves fejjell A döbbent némaságban Kapás Kemény Jánosné hangosan zokogni kozdett. Az őszhajú ^ újságíróban az ütő szinte megállt. Ez hallat­lan, embertelen és jogtalan, törvénytelen ító­KOVACS MIHÁLY REGÉNYE let. öt év... Hiszen már a rendőrségi fog­dában ült, amikor a városházát megtámad­ták... Pusztán jogászi szempontból ls túl szigorú ... És abszurdum... Kapás két szuronyos csendőr közt állt, ökleit a mellén tartotta. A lelkében vihar­zott a nagy forgószél; a vagyonos osztályok gyűlölete. Odapillantott a feleségére, akit a körülötte lévők csitítottak, s uralkodott a ben­ne tomboló vihar fölött. A szeme se rezdült meg, arcszíne se változott el. Kapás Kemény János fejét ne lássák a hóhérok meghajolni. Amit tett, helytáll érte. A fa, melyet elülte­tett, gyökeret vert az Alföldön, é ez a fontos. Kis Istvánt három évi, Zsarkó Sándort két évi, Gyevi Balog bácsit, a pattogó Varga Ferencet és a megfontolt Füredi Károlyt, Ta­más egykori ©ellatársait, aztán Csatlós Mi­hályt, a nagycsaládos, fehérhomlokú embert, meg egy munkásasszonyt másfél évi börtönre ítélték. Tamás pedig leste, várta, mikor kerül rá a sor? Nézte, bámulta az elnököt, az meg szárazon folytatta: —... Vasas Tamás huszonnyolc éves, nős, református, napszámos. Egy évi börtönre, A büntetést a vizsgálati fogsággal kitöltötte ... Az évek, a tíz hónapok, nyolc hónapok, hat hónapok tovább zuhogtak, mint amikor teli zsákokat dobálnak a földre, de Tamás már nem figyelj oda. Nem akarta elhinni, hogy Kapást, Kis Istvánt és még sokakat súlyos évekre ítélték, őt meg szabadon engedik. Alighogy az elnök abbahagyta az olvasást, a teremben fölcsapott a ssiyajgús. Kapásné erőszakkal dott oda az Átölelte két nem akarta ott zokogott Kapás vigasztalni igye­kezett, de lassan az ő szeme is elhomályoso­nyomako­emberéhez, karjával, elengedni^ a mellén. dott. Zsófi könnye záporozott, egyszerre sírt és nevetett örömében, úgy ölelte meg Tamást, aki megzavarodva pislogott a zsivajban. — Most már maga hazamehet. Nem kí­sérgetem tovább. Látom, majd elkíséri más kacsintott a börtönőr mosolyogva és kezet nyújtott Tamásnak. Tamás csak most ocsúdott föl. Most esz~ tnélt rá, hogy igazán hazamehet, hogy csak­ugyan megszabadult a börtöntől. XXXIII. FEJEZET. öten mentek a csapáson libasorban a ragyogó napsütésben. Elérték az első rogy­gyant és szétterült nádkúpot. Vagy száz veréb csapódott föl, s haragosan csiripolva húztak el hátrafelé. Ritka vendég az ember e tájékon, a Haty­tyas nádasai közt, 8 a verebek váltig csodál­koztak. Az előbb is jött kettő, most meg az az öt zavarja a dolgukat. A sötétzöld, fiatal szittyó felöl nádiveréb kiáltozott: — Röécs röécs-röées. Igy felölt a lármás verébgomolyngnak, g ő is fölszállt, be a fakó tavalyi nád sűrűjébe. Oda nem tud behatolni csak a madár gondol­ta. Az a vastag és otthonos nádrengeteg meg­védi az emberfiák göröngyétől. (Folytatjuk,}

Next

/
Oldalképek
Tartalom