Délmagyarország, 1954. február (10. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-18 / 41. szám

QELMIGY^RORSZOG csütörtök, 1954 február 1*. Parielet • A vezetőségválasztás hirei Üdvözlő távirafok a magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény aláírásának hatodik évfordulója alkalmából A Központi Vezetőség határoza­ta alapján Szegeden eddig sok alapszervezetben választották már újjá a pártvezetőséget. Az esetek többségében jól folytak le a veze­tőségválasztó taggyűlések, de a töb­bi alapszervezetek tekintsék szük­ségesnek, hogy még jobban készül­jenek fel és az előforduló hibákon okulva érjék el, hogy a megtörtént hiányosságok náluk ne forduljanak elő, • Akadtak olyan pártszervezetek, ahol az alapszervezet vezetősége nem készítette cl időben a beszá mólót. Az utolsó napon elkészült beszámolókat aztán már nem tud­ták megbeszélni vezetőségi ülésen, így fontos kérdések maradtak ki a beszámolókból. Így fordult elő, bogy egyes beszámolók nem fog­lalkoztak az osztályharc kérdései­vel. Voltak olyan beszámolók is, melyek az elmúlt két és fél év munkájának értékelése során túl­zottan csak a pártélet belső kér­déseivel foglalkoztak. Nem vontak le megfelelő következtetéseket a termelő munka, a gazdasági ered mények alakulásából, nem foglal­koztak a termelés aktuális kérdé seivel úgy. ahogy azt az új fel­adatok megkívánják. Kevés szó esett egyes beszámolókban a kon­gresszusi munkaversenyre való fel­készülésről és az eredményes vég­hezvitel biztosításáról. Azokban a pártszervezetekben, ahol még ezután tartják meg a vezetőségválasztó taggyűléseket, gondoskodjanak arról, hogy a be­számolók kellő arányban tárgyal­ják az osztályharc, az éberség és a termelés időszerű problémáit is. Ugyancsak nem fordítottak kellő figyelmet alapszervezeteink egy ré­szében a határozati javaslatok kon­krét, a feladatokat és a határidőt pontosan meghatározó pontokban való elkészítésére. A határozati ja­vaslatok több pontja sokszor túl általános, semmitmondó megálla­pításokat tartalmaz. Az ilyen meg­határozás például, hogy „az új pártvezetőség egyik feladata le­gyen a tömegkapcsolat, a tömeg­szervezetek munkájának megjaví­tása" — nem határozati javaslat. Ha hiányzik a végrehajtás módjá­nak, eszközének és formájának megjelölése, a gyakorlati tennivaló megszabása — és ha lehet az idő­pont és a felelős meghatározása — akkor az ilyen határozati javaslat nem ad segítséget az új vezetőség munkájához. A határozati javaslat pontjai le­gyenek mindenkor érthetőek, a gyakorlati tennivalókat is ponto­san megmutatok. Akkor tudja az új pártvezetőség azokat a párttag­ságra támaszkodva megvalósítani, segítségükkel a pártszervezet mun­káját megjavítani. • (Levelezőnk jelenti) Szeged 2. Posta dolgozói nagy­ban készülnek a február 22-én tar­tandó vezetőségválasztó taggyűlés­re. A népnevelők és a pártbizal­miak tudatosítják a mostani veze­tőségválasztás jelentőségét. Felkel­tik az érdeklődést a taggyűlés iránt. Felhívják a párttagok figyel­mét, hogy az új vezetőségbe azokat válasszák meg, akik fáradhatatla­nul dolgoznak a párt célkitűzései­nek megvalósításáért, a dolgozók érdekeiért. A vezetőségválasztás sikeréért végzett politikai munka meg kell, hogy hozza az eredményt. A párt­bizalmiak és népnevelők arra ta­nítják a párttagokat, hogy nyíltan bírálják meg a vezetők munkáját azon a területen, ahol hibát lát­nak. Mondják el véleményüket és gondolataikat, juttassák érvényre a szervezeti szabályzatban biztosított jogukat. Népnevelőink és a pártbizalmiak tekintsék feladatuknak a hivatali munka további javításának előse­gítését is. Nevelő munkájukkal já­ruljanak hozzá a harmadik párt­kongresszus tiszteletére indított munkaverseny sikeréhez, ök ma­guk járjanak elő jó példával. így érünk a célhoz, így valósulnak meg 1 pártunk és kormányunk célkitűzé­sei; (Kovács Mihály) NAGY IMRE ELVTÁRSNAK. a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének Budapest A szovjet-magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segély* nyújtási egyezmény hatodik évfordulója napján szívélyes üdvözlete­imet küldöm. Elnök Elvtárs, önnek, a köztársaság kormányának és a magyar népnek és kívánok további sikereket a Magyar Népköztársa­ság fejlődéséhez és a szovjet és magyar nép közti barátság erősíté­séhez. G. MALENKOV DOBI ISTVÁN ELVTÁRSNAK, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökének Budapest A Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény aláírásának hatodik évfordulója alkalmából kérem, fogadja Elnök Elvtárs, a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége, valamint a magam szívélyes üd­vözletét cs legjobb kívánságait. K. VOROSILOV BOLDOCZKI JÁNOS ELVTÁRSNAK, a Magyar Népköztársaság külügyminiszterének Budapest Fogadja Miniszter Elvtárs, szívélyes üdvözleteimet a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti barátsági, együttműködési és köl­csönös segélynyújtási egyezmény aláírásának hatodik évfordulója alkalmából. Meggyőződésem, hogy az országaink közötti barátság, együttműködés és kölcsönös segítség tovább fog fejlődni és erősödni országaink népei javára. V. MOLOTOV Az Egyesült Államok nem óhaitia kockára tenni németországi pozícióit Amerikai újságíró érdekes leleplező nyilatkozata us amerikai diplomácia megegyezés-ellenes törekvéseiről Berlin (MTI). A berlini értekez- Berlinbe utaztam volna, saját, fü­venin (ihil/. n. uv c-záiőhól let eddigi menete, s a megegyezés körüli nehézségek fokozottan fel­hívják a tanácskozások szemlélői­nek figyelmét az amerikai küldött­ség gáncsoskodó taktikájára, amivel a megegyezést akarja lehetetlenné tenni. Igen tanulságos ebből a szem­pontból összehasonlítani az amerikai delegáció tagjainak szavait és tetteit. Tegnap például az amerikai kül­döttség szóvivője mesterkélt búbá­nattal jelentette ki sajtókonferen­ciáján, hogy amikor az ülés szüne­tében kinézett a tárgyalóterem ab­lakából, meglehetősen élettelenül látta csüngeni a négy hatalom lo­bogóit az épület behavazott park­jában elhelyezett árbócrudakon. Ez a kép — mint mondotta — szimbó­lumnak látszott számára, annyira hasonlított a teremben uralkodó csüggedt hangulathoz. De vájjon hihettink-e ennek csinált bűbánatnak? Ha átlapozzuk a „Daily Mirror" című newyorki lap keddi számát, a következő lel­kendező sorokat találjuk benne: „Csütörtökön befejeződik a berlini értekezlet, anélkül, hogy eredmény­re vezetett volna. Ez amerikai győ­zelmet jelent, mivel a tárgyaláso­kon semmit sem fejeztek be. Az amerikai külügyminiszter úgy tér vissza az Egyesült Ál­lamokba. hogy mindeddig egyet­len megállapodást sem kötöttek. Minden megállapodás enged­ményt. megbékélést és megal­kuvást jelentett volna a mi ré­szünkről. Az Egyesült Államoknak most kö­szönetet kell mondania Dullesnak". Vegyünk szemügyre még egy igen tanulságos adalékot, amely teljes mértékben feltárja az ame­rikai küldöttség magatartásának indítékait. Az „ADN" hírügynökség egyik munkatársának a napokban alkal­ma adódott nyíltan elbeszélgetni egy ismert amerikai újságíróval, aki az Egyesült Államokból érke­zett Berlinbe. Miután az amerikai újságírót biztosították arról, hogy nem említik meg a nevét, hajlan­dónak mutatkozott választ adni arra a kérdésre, hogy vájjon az Egyesült Államok kormánya őszin­tén óhajtja-e Németország egysé­gének helyreállítását. Az újságíró a többi között ezeket mondotta: „Az Egyesült Államok összes európai katonai tervei a Szö­vetségi Köztársaság (vagyis Nyugat-Németország) katonai potenciáljának felhasználására, újra felfegyverzésére és az euró­pai védelmi közösségbe való be­kapcsolására épülnek fel. A bonni és párizsi szerződés fel­adása és a békeszerződés megköté­se az említett tervek kudarcához vezetne... Mielőtt az Egyesült Államokból lemmel hallottam Dulles szájából szószerint a következőket: „Jobb az európai védelmi közösség és a kettészakított Németország, mint az egyesített Németország és mint a védelmi közösség gondolatának végleges kudarca". Az Egyesült Államok nem óhajtja kockára tenni német­országi pozícióit — folytatta az amerikai tudósító. Beszélgettem Murphy-vel, az Egyesült Államok volt németorszá­gi politikai tanácsadójával, és je­lenlegi külügyminisztériumi állam­titkárával is. Murphy kijelentette. az Egyesült Államok attól fél, Nagy Imre, a Magyar Népköz­társaság Minisztertanácsának el­nöke. táviratot intézett G. M. Ma­lenkov elvtárshoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez, Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, K. J. Vorosilov elvtárshoz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökéhez és Bol* doczki János, a Magyar Népköz* társaság külügyminisztere V. M. Molotov elvtárshoz, a Szovjetunió külügyminiszteréhez a magyar­szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerző­dés aláírásának hatodik évforduló* ján. A berlini négyhatalmi értekezlet hirei hogy az egyesitett Németor­szágra nem tud olyan befolyást gyakorolni, mint most a szö­vetségi köztársaságra, ezért te­hát szívesebben látja a ketté­szakított Németországot". Az „ADN" munkatársa végül megkérdezte az amerikai újságírót, hogy az említett tények fényében vájjon mit jelentenek a nyugati hatalmak külügyminisztereinek a szabad választásokra és az összné­met kormány megalakítására vo­natkozó javaslatai. A válaszhoz nem szükséges kommentárt fűzni: „Ezek a javaslatok taktikai manő­vert jelentenek az európai feszült­ség fenntartása céljából", Egyiptom és Izrael vitája a Biztonsági Tanács előtt New-York (TASZSZ) A Bizton­sági Tanács 15-i ülésén folytatta Izrael Egyiptom ellen emelt pana­szának tárgyalását. A panasz szerint Egyiptom a -korlátozások- politikáját foly­tatja azokkal a kereskedelmi hajókkal szemben, amelyek a Szuezi-csatornán keresztül Iz­rael felé haladnak. Kijelentette, hogy az egyiptomi hatóságok a nemzetközi jog ' előírásának megfelelően vizs­gálják meg némelyik Izrael felé tartó hajó rakományát. Izrael képviselője azt hangoztat­ta, hogy Egyiptom -egyoaalú há­borút- folytat Izrael ellen és ten­geri -"blokádot- alkalmaz Libanon és Egyiptom képviselői második felszólalásukban kijelen­tették, hogy Izrael képviselőjének felszólalása csupán -propaganda­célokat- szolgál és eltorzítja a Szu­ezi-csatorna övezetében uralkodó valódi helyzetet. Berlin (MTI). A négy nagyha­talom külügyminiszterei szerdán délelőtt 11 órakor a Szovjetunió berlini főbiztosának székházában tartották meg ötödik zártkörű ülé­süket, amelyen a Kínai Népköztár­saság részvételével tartandó öt­hatalmi tanácskozás és általános leszerelési világkonferencia össze­hívásának kérdéséről tárgyaltak. Az ülésről hivatalos kommünikét nem adtak ki, csupán azt közölték: a külügyminiszterek elhatározták, hogy csütörtökön délelőtt még egy zártkörű ülést tartanak az első napirendi ponttal összefüggd kér­dések megoldása érdekében. Berlin (MTI). A négy hatalom külügyminiszterei szerdán délután a Szovjetunió németországi főbiz­tosának székházában Eden angol külügyminiszter elnökletével tar­tották meg a berlini értekezlet 25. ülését. Ezen az ülésen a második napirendi pontról, Németország és az európai biztonság kérdéséről ta­nácskoztak. Az első felszólaló, Molotov szov­jet külügyminiszter új javaslatot terjesztett be a Németország pro­blémájával összefüggő részletkérdé­sek megoldására. Rz egész német népet mozgósítani kell a bonni és párizsi szerzódések végrehajtásának megakadályozására iákkal és rcvanspoUtilcusokkal Berlin (MTI). Németország Szo­cialista Egységpártjának központi bizottsága levelet intézett a Német Szociáldemokrata Fórt elnökségé­hez és valamennyi szociáldemokra­ta párttaghoz. A levél javasolja, hogy a német munkásosztály öt szervezete — Németország Szocia­lista Egységpártja, a Német Szoci­áldemokrata Párt, Németország Kommunista Pártja, a Német De­mokratikus Köztársaság Szakszer­vezeti Szövetsége, valamint a Nyu­gatnémet Szakszervezeti Szövet­ség — akcióegységbe forrva vegye fel a harcot a közös ellenséggel, a nyugat német országi milit aris­szemben. A Molotov szovjet külügyminiszter által javasolt népszavazáson egész Németország lakossága kifejez­hetné, hogy a békeszerződést és a megszálló csapatok távozását, vagy pedig a bonni és párizsi pak­tumokat kívánja-e. A központi bizottság levelében ajánlja, kötelezze magát Németor­szág Szocialista Egységpártjának központi bizottsága és a Német Szociáldemokrata Párt elnöksége, hogy megvalósítja a munkások összefogását az említett követelések támogatására. 22. A logény nem értette, miért mondja ezt nz öreg? Nem tagadja meg tán tőlo a lánya kezét? Ijesztő volt a csendes­ség. — Hát hiszen nekem is csak a béres­ládám, meg a subám van meg — válaszolt. — Ennyi a staférung. Do azt mondják, sze­gény embernek szegény a fele. Az öregember elkapta n szemét Tamás­ról. Kerek púpját kihúzta, magasabb lett egy fejjel. Kirántotta zsebéből a kostökzacskót és tömni kezdte a pipáját bütykös újjaival. Na­gyon lassan, akkurátusan tömte és hallgatott. Szemöldöke, ráncai, mind megpihentek. Egyetértett a legény világnézetével. — A tavalyi bérem megvan — folytatta a mondókáját Tamás. Torokhangon, szagga­tottan beszélt. — Kenyerünk lesz újig biz­tosan. Ez a legfontosabb. Aztán majd lesz valami kereset és veszünk ezt-azt. — Az a legfőbb, hogy megértsétek egy­mást. — szólt közbe Horvát néni a kemence mellől. A tegező szó jólesően ütötte meg Tamás szivét. Az öreg Horvát olyasmit látott a legény szemében, amitől aszott képe egészen barát­ságos lett. Túz-szerszámot kotorászott a mcl lényo zsebében és azt mondta: — Te mogmondtad ápertén a szándékodat, én ls megmondom, fiam. Beszéltünk mi már erről az annyukommal. Mert ha legény jár egy Iányosházhoz, mint te is, hát tudjuk, van valami szándéka. Ugy látom, nem a hozo­mányért szeretted meg a lányunkat. Hát mink nem bánjuk, legyetek egymásé. Ha ti jónak látjátok igs. Zsófival, KOVÁCS MIHÁLY REGENYE Tamás félszegen ránevetett Zsófira, aki most már felemelte pisze orrát. Szemo fátyo­los volt. Horvátné mosolyogva bólogatott. Az öreg Horvát háta megint kerekké és púpossá változott. Megütötte néhányszor a kovakövet az acéllal. A szikra egy-kettőre belekapott a taplóba és az öreg kényelmesen rágyújtott. A bajusza úgy nézett ki a tapló parazsánál, mint a tépett gyapjú. IX. FEJEZET. Vasas Imre könnyen rátalált a Hargi­tai karmester püspökpalotai lakására. A ház ura nyájaskodva fogadta: — Isten hozott kedves fiam. Már a ber­kenyési piacon láttam én, te az én emberem vagyl Láttam én a szemedből. Annyira biz­tosan tudtam, hogy beállsz hozzám, még a nevedet se kérdeztem. Hogy is hívnak, kedves fiam? — Vasas Imre. — Imre, Jól van, kedves fiam. Mindjárt megmutatom, nézd, a szállásodat. Nem magad leszel, nem fogsz unatkozni. A megilletődött fiút kivezette a tornácra, majd kinyitott lejjebb egy deszka-ajtót. Mind a ketten beléptek. Imrét áporodott, szennyes szag csapta meg. Körülnézett. A helyiséget eredetileg nyilvánvalóan kamrának építették. Kéménye so volt, ellen­ben az ablak felső ka­rikáján egy kormos kályhacső fúródott ki a hideg levegőbe, de az se füstölt. A kamra belső, balol­dali sarkában két vaságy állott egymás fölött. Két emeletes ágy. Először is ez tűnt fel Imrének. Jobbról három vacok sorakozott. A karmester a kö­zépsőre mutatott: — Ez lesz a te ágyad. En ugyan nem bá­nom, választhatsz másikat is, ha többiek be­leegyeznek. Jó helyed lesz itt. Tóni, tudod, a régi kürtösöm, aki katona lett, nagyon sze­retett itt aludni. Mindjárt le is dőlhetsz, biz­tosan elfáradtál. Én már olyan ember va­gyok, tudod, hogy megadom az embereimnek, ami jár, Nom dolgoztatom őket, csak addig, amíg kell. Az ajtó kinyílt és egy lompos öltözékű, öregbérosforma kinézésű, piszkoscsizmájú le­gény jött be rajta. — Itt jön Gyuri, n nagydobosom. Nézd, Gyuri, ez a fiú lesz az új kürtös. No, ismer­kedjetek meg, én megyek, új partitúrán dol­gozom. — Kálmán György a nevein — mutatko­zott be a nagydobos. — Én Vasas Imre vagyok. — Honnan jöttél? — Mczőberkenyésröl. — Gyalog? — Gyalog. — Rakd le itt a batyudat, Jó, hogy jöt­tél. mert nagyon sok a dolog. (Folytatjuk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom