Délmagyarország, 1954. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-01 / 1. szám

DÍLMflGYSRORSZBG PÉNTEK. I9M. JAXUAR 1. SZEGEDI ÖRÖKSÉG WAAAAAAAAAAAAAAAAAA\AAMAAAAAá/^ Népköltészetünk kincsei A nép nemcsak a történelem al­**' kólója, de végső soron az emberi kultúru mogteremtője is. Amint n történelem minden nngy egyénisége a néptömegek ki nem mondott vágyainak összegezője és kifejezője, akkcift az irodalom, a művészet legnagyobbjai is Homéros óta napjainkig Antensként mertto­nek újra és újra erőt, ihletet a népi kul'úra kincsestárából, Ilyen érte­lemben tanította Gorkij a szovjet írókat: „A nép nemcsak minden anyagi érteket létrehozó erő, ha­nem a szellemi értékeknek is egyet­len és kiapadhatatlan forrása". A szegedi népköltészet legszebb alkotásai is sok értéket, szépséget, tanulságot őriznek számunkra. Nép­költészeti gyűjtőink érdemes mun­kássága könyvtári szöveget, dalla­mot halmozott fel a szegedi nép költészetének kinesciből: ezokből az egyoldalúság veszélyo nélkül válo­gatni is csak kötetre valót lehet. Ha mégis ízelítőt akarunk adni né­pünk eszejárásának, költői tehetsé­gének, művészi Ízlésének e kincses­tárából, csak úgy tehetjük, hogy népköltészetünk néhány jellemvoná­sát nrúb&ljuk velük illusztrálni. C jellemvonások egyike népköl­** tészetiink optimizmus n. Gorkij mutntott erre legnagyobb nyomatékkal rá, hangsúlyozva, hogy bár a népköltészet megteremtői ne­hezen, keservesen éltek, életük Jog­talan és védtelen volt, élt bennük a nép halhatatlanságának tudata, n meggyőződós, hogy minden el­lenséges orő fölött győzedelmes­kedni fognak. Ebből az optimizmus­ból sarjad a népköltészet alapve­tően vidám hnngu'nta, humor, hol fjnom, hol vaskosabb tréfája, sze­relmi derűje, életkedve, a legegyé­nibb mondanivalónak és legközös­aégibb, legtipikusabb mondaniva­lójának egysége. „Esik eső kari­kára — Kis anrn/alom kalapjára — Nem esik az urakéra — Sem a szegény rabokéra". E Kálmány­gyiijtötto négy sor a feudalizmus­kapitalizmus bilincseiben vergődő nép életének, érzéseinek hü tükre. A Kossuth-nótából ismert sorral kezdődik, majd — akár Petőfinél, a „szabadság, szerelem" egysége je­gyében — a szeretőjére gondoló pa­rnsztlogény érzéseinek ad hangot. A két utolsó sor képe az akkori or­szág képe: a mezőn dolgozó pa­rasztrn hull az eső, de a palotáik­ban dőzsölő urakat, s a börtönök mélyén sínylődő rabokat —\ milyen egység az ellentétekben! — nem éri. Ez a dalocska egyúttal jő példa népköltészetünk másik, formai is­meri otőjegyének bemutatására is. A tömörség ez a jellemvonás, melyet a népköltészet szinte utol­érhetetlen tökéllyé fejlesztett. „Hetes eső, hármas ünnep: gazda­morgás — hérösdallás". A szegedi népköltészolnek ez a rövid, csattn­nós szólása köteteknél többet mon­dóén fogalmazza meg a paraszti társadalom osztályhnreát, ami egy t».mp:isan jellemzett konfliktusban '•súcsosodik ki: a hetes esőkor vagy hágmns ünnepkor a nagygazda dühös a „dolog nélkül* ételt pusz­tító, a pihenéstől kedvro kapó bé­res dúdolászásától. Tanulságos ez a találós kérdés is: ..Húsból lőttem, hús nem vagyok — Urak előtt ked­ves vagvok — Fehér fődön tdncóga­tnk — Sok hamisságot csinálok — He oka egynek se vagyok". Mennyi társadalmi tapasztalat, évszáza­dos paraszti tanulság rejlik e ver­sikében. mellyel a lúdtollat, az író­tollet. jellemzi parasztságunk I Ára nemcsak e kis műfajokban, **' szólásokban. közmondások­ban, találós kérdésekben mu­tatkoznak meg népünk költészeté­nek jellemvonásai, a derűlátó tar­talom és a tömör forma. Ez jel­lemzi dalainkat, balladáinkat is, anélkül persze, hogv az optimiz­must vulgárisan értelmernénk, s így kirekesztenénk a szomorú, bá­natos. a népi sors keserűségét, tra­gédiáit köl'észetté oldó népi alkotá­sokat. Ezek is hangot kapnak népköltészetünkben. „Hossz a há­zamon a tetéj — A gója rászána. de fél — A nagy adó súja alatt — Házgércndám ma id leszakad, — Eg­rek váni gyön a biró — assé kérdi hány a síró — kocsira rakl gúnyá­mat - - utolsó véka búzámat". A századforduló ór a közelmúlt pa­rasztsorsánnk egyaránt megdöbben­tő mozzanatát tipizálja e dal: „Nincsen rosszabb, mint a szögény hérösnek — Éjjel-nappal dógozni köll szögénynek — Kézibe aggyák n kötőfék szárát — Szánesa föl az újszögedi nagyúrral", A béres sors panasza ez, amint a, másik is. a be. vonuló szegény legényé: „Lémönő­be van a nap az égőn — Ki kö­nyörül a szögény legényen — Majd könyörül a jó isten — Ez világon igaz kislány nirrsen. — Március­ban van a- vizilnlás — Októbérba miig a berukkold* — Október a be­rttkkolás — Éngöm még a lányok sé sajnának". Bégi katonadalaink a kényszerű idegenszolgálatról hol kesergőn, hol lázadón szólnak: „A szögedi városháza de sárga — Oda visznek éngöm vizitálásra, — In­göm, gatyám ledobom a pallóra — Könnyes szemmel nézők a tiszt urakra". „Edösanyám mér szültél a világraT — Mé. szültél az ágyúgolyó számárat — Inkább doplál vóna a nagy Dunába — Most nem Hinnék a császár katonája". így panaszko­dik az alsóvárosi dal is: „Nem hi­szök, nem hiszók — Barátnak sé papnak: — Mér atta be nevem — Polgármestőr úrnakt — Nem vétőt­trm soha — Szöged rdrossának. Mégis besoroltak — fíngöm katoná­nak". Balladáink komor alaphangja is nópünk nehéz sorsát idézi. A Rózsa Sándorról, Barna Péterről, Ceehő Pistáról és a többi szegedkörnyéki szegénylegényről szóló ballada a múltszázadi népsors egyik típu­sának, a társadalmi és nemzeti nyomás elől a puszták viszonyla­gos szabadságába menekülő be­tyárnak állit emléket A Baücs Marisról, Farkas Julcsiról, Super Annusról. Kalmár Roziról és a többi népballadai alakról szóló da­lok a parasztélet egy-egy tragé­diáját, a munka vagy a szerelem egy-egy végzete* szerencsétlen gé­gét fogalmazzák meg megrázó erővel. ftfépköltéesetünk életvidám, ep­" timistn alaphangját légin, kább njstílusú dallam* népdalaink - a folklór legfyakrebben hant­nált alkotásai — adják om«. föl­szánt atom a tzögwdi nsgyuredt — Cimbalommá rakatom M ae ujját — Cimbalom mőg ettma ISssz az ajja — Szépen szél majd, ka a rúzsám mén rajtcf — ez a vidám, tréfálkozó hang érvényesül a leg­több ilyen dalban. A tömörségnek, saellemességnek, tartózkodó népi humornak ez újabb példája mellett végül rá kell mutatnunk épp ennek kap­csán népköltészetünk egy harma­dik jellemvonására is, a folklór tartalmi gazdagságára. Szerelem, katonaság, közösségi és egyéni sors, öröm és bánat, az élet ezer mozzanata kap megfo­galmazást népünk dalaiban. Az anya iránti szeretetnek lehet-e szebbformát adni, mint ez a sze­gedi kis dal: JÉdösanyám édös te­je — Kesere a más kinyere — Ke­sere is, csuhaj savanya is — Néha­néha panaszos is." la ópköitészetünk • kincsei nem csupán történeti értékűek: nemcsak a múltról tanítanak meg sok olyanra, amit öszintóbbon, hi­telesebben népünk sorsáról sehol sem olvashatunk. Nngy részük ma is eleven rősze lehet lnil túránknak, nomcsak művészeti együtteseink, énekkaraink műsorszámaiként, de költőink, Íróink, tanítómestereink­ként is. A világirodalom, a ma­gyar irodalom legnagyobbjai nagy­ra értékelték a folklórt, a nép költészeti alkotásait. Gorkij a szovjet írók első kongresszusán egyenesen kimondta: „Nem is­merheti a dolgozó nép igazi törté netét az, aki nem ismeri a nép íratlan alkotásait." Goethe megil­le'ödve írta le, hogy „a kosárfonók, ablakán át kihallatszott népdalok egyszerűségét és közvetlenségét müköltö soha el nem érheti." S a magyar irodalom jeleseinek val­lomásai mire intik a mai magyar írókati Kölcsey azt mondja: „A való nemzeti poesis eredeti szikrá­ját a köznépi dalokban kell nyo­mozni, szükség tehát, hogy a pór­dalainkra ily céllal vessünk tekin­tetet." Csokonai arra figyelmezteti költötársait: „Magyarjaim, literá torok! hallgassátok figyelemmel a danoló falusi lányt és a jámbor puttonostr (t. i. a szüreteiét — P. L.) Petőfi nyilatkozatát — „hiá­ba. a népköltészet csak az igazi költészet" — mindenki ismeri; de már kevesebben azt az Aranytól megőrzött nyilatkozatát, mely szo. rlnt „nagy részt odaadott volna költeményeiből, csakhogy eredeti népdalaink szebbjeinek 6 lehetne a szerzője." „Hol van oly merész képzeletű költő, mint a nép!" — kiált lelkesülten másutt Petőfi. Maga Arany János arra a versére volt legbüszkébb, amelyre egy ka­nász azt mondotta, hogy ő is ugyanúgy tudta volna megírni I Pálóczi Horváth Ádám Petőfihez hasonlóan egy népdal hallatára igy kiáltott fel: „Bártsak én tud­nék ollyat irni!" Kemény Zsig­mond egy székely népballada szep­aégét dicsérve kijelentette: „odaad­nám minden regényemet érte!" Jókai egy tréfás népmeséről azt mondta: „Én nem mernék hasonló alkotásra vállalkozni!" S többször kijelentette: „nálunk a Helikon tanult a mezőtől!". Nehogy azt higgyük, ma már nincs mit tanulniok íróinknak a népköltészettől. Ma is hasznos, ta­nulságos lenne, ha forgatnák a fia­tal szegedi irók népköltési gyűjte­ményeinket, s eltanulnák belőle mindazt a formai, tartalmi te­kintetben példátmntatót, amit a folklór megvalósított, mellőzve természetesen a korhoz, a feudális megnyomoritottsághoz tartozó pa­raszti vonásokat. Gorkij különö­sen a folklór típnsalkotó erejét emelte ki: „A folklór, a dolgozó nép szóbeli költészete alkotta meg a legmélyebb és legélénkebb, mű­vészileg legtökéletesebb hőstípu­sokat." A szegedi népköltészet WneRei ** tehát irodalmunk és kultúr­forradalmunk számára egyaránt termékenyítők lehetnek. A már fel­tárt anyag írói felhasználása, a kulturális tömegmozgalomban való hasznosítása mellett nem kisebb feladatot jelent a nép száján még élő, eddig fel nem jegyzett fol­klóralkotások gyűjtése is. Népünk költői örökségének megmentése nemzedékünk halaszthatatlan fel­adata. PETEK LÁSZLÓ A Tiszatáj téli száma miétl mm nemuH U a befedi tfafucés* UutUtrtió+mij* a* idei uusenyU? Szeged üzemei­nek kultúresoportjai nagy lelkesedéssel készülnek a kultúr­versenyre. 'A Szege­di Gőzfürészben azonban nem készül­nek a • versenyre; nem is neveztek be. Mi az oka annak, hogy olyan üzem, mint a Szegedi Oőz­fürész. melynek dol­gozói között sok fia­tal ií van, nem vesz részt a versenyben és az üzemben elhanya­golják a kultúrmun­káir Ezt a kérdést vetette fel a napok­ban megtartott DISZ vezetőségválasztó gyűlésen Kókay Mag­da DISZ kultúrfele­lős is. Kókay elv­társnő elmondotta, az üzemben ez év május harmincadikán tehát több mint fél­éve volt utoljára kul­turális jellegű meg­mozdulás. Az idő­sebb elvtársak na­gyon szívesen hall­gatják a kullúrclő­adásokat, mi fiata­lok pedig — mon­dotta Kókay elv­társnő — szívesen veszünk részt fcwl­túrmunkában és szórakoztatjuk idő­sebb dolgozó tár­sainkat. Nem kap az üzem ifjútága elég támogatást a kultúr­munkához. De ugyan­ez volt a panasza Ju­hász Lajos színját­szó D/SZ-tagnak is, aki elmondotta, hogy az üzemben tok olyan fiatal van. aki szivet örömest játszana a színját­szó csoportban, ha megkapnák a kellő támogatást hozzá. De nemcsak a fiata­lok. hanem az idő­sebb dolgozók is látják az üzemi kul­túrmunka hiányossá­gait. Erről beszélt a szakszervezeti ve­zetőségválasztó gyű­lésen Varga Lajos rönktéri dolgozó, aki elmondta, hogy szin­te semmit nem törőd­nek az üzemben a kultúrmunkával. Hosszú idő óta nem jöttek össze a dol­gozóink, hogy együt­tesen művelődjenek és szórakozzanak. Szinjátszó gárdánk tétlenül áll — mon­dotta Varga elvtárs. Ménesi József fűtő elvtárs is felszólalt ezen a gyűlésen, ö is hiányolja a hul­túrmunkát az üzem­ben. Elmondta, hogy a kultúra terjeszté­séről is szolgáljuk dolgozó népünk fel­emelkedését és ezen a téren a Szegedi Gőzfürészben ko­moly lemaradás van. Az újonnan meg­választott üzemi bi­zottságnak és a DISZ - vezetőségnek legfőbb feladata le­gyen az, hogy a kul­túrmuvka terén mu­tatkozó hibákat megszüntessék. A Szegedi Gőzfűrész jó termelő munkájá­nak eredményeként ott csillog az üzem bejáratánál a büszke élüzem Jelvény. Fel­adat az, hogy ápri­lis I-re már egy meg­újhodott, erős kultúr­gárda tagjainak színvonalas előadá­sa tegye ünnepélye­sebbé felszabadulá­sunk ünnepét. BAR AT JÁNOS Az ÚJ év új feladatok megol­dásának követelményét, új remé­nyek, célok valóra váltásának le­hetőségét állítja egész népünk elé. így van ez az irodalom terülotén is. Az egyre növekvő olvasótábor kí­váncsi az új év új irodalmi ered­ményeire, az új írói, költői tervek megvalósulására, s arra, hogy mennyire fogják felhasználni a le­hetőségeket az irodalmi élet mun­kásai. A szegedi olvasók is nagy érdek­lődéssel tekintenek a Szegedi író­szövetség helyi lapja, a Tiszatáj következő évi munkája elé. Nyol­cadik évfolyamába lép ezidón; már nem fiatal, kezdő folyóirat. Joggal várunk tőle tehát nagyobb eredményeket, újabb fejlődést az új esztendőben. Várakozásunkat még csak fokozza, hogy a Tiszatáj lehe­tőségei is jelentősen bővülnek, 1951­ben az eddigi négy szám helyett ötször fog megjelenni. Elni a lehetőségekkel: ez a Ti­szatáj szempontjából elsősorban a jelenleg még megtalálható hibák megszüntetését jelenti. Annál is inkább, mert nem újkeletű hiányos­ságokról van szó, hanem olyanokról, amelyek már hosszabb idő óta vi­tatottak. de még ma is kisórik és jellemzik a folyóiratot. Az elkövetkező év legfontosabb feladata: emelni kell a szerkesztés színvonalát. Melyek a Tiszatáj szerkesztésének fő hibáit Választ ad erre a lap leg­utóbbi. 1 953-as téli száma is. E szám szerkesztésének egyik fő hibája, amelyet leginkább kifogásolni kell: a helyi jelleg szükségesnél nagyobb hiánya. A Haladó hagyományaink, a Vita és a Szemle rovatoknak első­sorban az lenne a feladatuk, hogy valóban tiszatáji kérdésekkel fog­lalkozzanak. Haladó nemzeti ha­gyományaink rovatában Borsi Da­rázs József Noszlopi Gáspárról írott tanulmányát közli a lap. A tanul­mány érdekes, jó írás, azonban a probléma sajátosan dunántúli. Mi­ért a Tiszatáj foglalkozik ezzel t Ugyanakkor azonban a Tiszatáj adós marad helyi hagyományok feleleve­nítésével. Több helyi évforduló volt az 1953-as évben amelyekről a lap meg som emlékezett. Juhász Gyula születésének 70. évfordulójáról eb­ben az évben emlékeztünk meg. A Tiszatáj ezzel kapcsolatiban egész évben nem közölt érdemleges Írást. Ezt ugyan éppen moRt valameny­nyire pótolta Péter László Juhász Gyula elfelejtett makói verseiről szóló érdekes írásával és a 24 Ju­hász Gyula-vers közlésével. Nem esett szó továbbá Nyilasi Sándorról, a Szegedi Nemzeti Színház 70 éves évfordulójáról sem. Általában hiányzanak a színházzal, képzőmű­vészettel, zenével kapcsolatos Írá­sok. Pedig ilyenek közlése a szer­kesztői munka tervszerűsítósének alapján nem lenne megoldhatatlan, sőt még csak túlságosan nehéz feladat sem. Bizonyítja ezt Korényi Györgynek. a Szigligeti Színház munkájáról közölt cikke. A cikk egyetlen hibája, hogy rövid; szí­vesebben olvasnánk többet a Szig­ligeti Szinházrói. A vitnrovat is elhanyagolja a helyi problémákat. A megjelent két írás, különösen Na­esády Józsefé jó, bár kétségtelenül indokolt és figyelembe kell venni Király Istvánnak a legutóbbi Iro­dalmi Újságban megjelent bíráló soralt velük kapcsolatban. Nacsády József fel tudott vetni olyan szem­Tiontok.it, amelyek újat mondanak központi irodalmi lapjaink bírá­latai mellett is. Ez teszi érthető­vé, s indokolttá, hogy a Tiszatáj­ban megjelenő kritika országos pro­blémákhoz szól hozzá. Papp Zoltán, egyébként helyes írása azonban nem mond újat és lényegbevágót. Ehelyett sokkal hasznosabb lenne, ha a helyi irodalmi folyóirat helyi irodalmi kérdésekről vitázna. Eb­ben adós a Tiszatáj. Kevés kritika jelent még meg eddig magában a Tiszatájban megjelent Írásokkal kapcsolatban, pedig ez nagy se­gítséget jelentene az itteni íróknak és jó alkalmat adna a tanuláshoz, fej­lődéshez n szegedi kritikusoknak. Szó nélkül marndt az elmúlt év­ben például Lődi Ferenc Ivánka eímű verses elbeszélése egyik alak­jának, a tanítónak sikerületlen írói megoldása, amelynek megvi­tatása pedig nagyon hasznos lett volna. Ezt a Tiszatáj helyett nem mondta el más. nem segíthetett más fórum a költőnek a hiba kijavítá­sában. A szerkesztés másik fő hi­bája az aktualitás, az időszerűség nagymértékű hiánya. Ez összefo­nódik a már említett dologgal, a helyi események időszerű, a tarta­lomban is nagyobb változatossá­got jelentő feldolgozásával, színház, képzőművészet, zene a kulturális tömegmozgalom területéről. Bizo­nvára érdeklődést váltót* volna k' . olyan cikk, amely a szegedi sztq I ház szereplését ismertette volna a Vidéki Színházak Ünnepi Hetén. A legutóbbi számban aktuális éu ebből a szemszögből dicsérendő írás Diószegi András Kuczka Péter új kötetéről írott bírálata. A Min­denkinek! Mindenkinek 1 cimü kö­tet megjelenése jelentős eseménye és eredménye mai irodalmunknak, ér­dekli az olvasókat a róla szóló is­mertetés. A Kabeiaisról szóló ta­nulmány azonban elkésett; jobb lett volna, ha az előző számban jelenik meg. Az említett hiányosságok meg­szüntetésében sokat jelentene, ha tervszerűbbé tennék a szerkesztői munkát, egy egész évi terv előre elkészítésével és annak betartásá­val. A felsorolt hiányosságok ellenére a legutóbbi szám tartalma és külö­nösen szépirodalmi anyaga szí­nesnek, változatosnak mondható. Színvonalas, kedves, szép verseket és prózai Írásokat olvashatunk. Pet rovácz István - és Farkas László két szatirikus versét kell elsősor ban megemlítenünk. Uj szint jelen­tenek ezek a Tiszaiádban, olyan műfajnak a megjelenését, amely eddig még nem ezeropelt. Tartal mukban is aktuálisak, mai életünk visszáságaiból merítik témájukat. Ugyancsak Petrovácz István Búza­földről című verse érdemel az el­sők között elismerést. Hangulatos, szép kép, biztos, töretlen ritmusé­val kiemelkedő verse a téli szám­nak. (Kár. hogy a gondatlan kor­rektúra ebben is otthagyta súlyos sajtóhibaként — a számban elő­forduló sok más mellett — a kfi­löob saó elírását. Mely többször követkeoAtessn m betűvel jelent­kezik « lapban.) A kiemelkedő ver­sek közé kell sorolni Slmal Mihály Bélre clmü koreai gyermekekről szó ló szép versét éa László Ibolya két költeményét. Különösen a Nyomo­dat mossák ősnesők cimü ragadja meg a figyelmet, mai irodalmunk­ban újnak és szokatlannak szá­mító témaválasztásával, szép ké­peivel és változatos, hangulatos stílusával Találnak snép itroko jó témaválasztást a téli szára többi versében is. Vincze András két költeménye helyee mondaniva­lójú. mély érzéseket felvető. Üze­net a fiataloknak című versből azonban bántóan ütnek ki az első, második és az utolsó versszak esi szolatlan utolsó sorai. Gondatlan szórendfl sorokat ée rossz igerago­zást találunk a Tavaszi rügyek­ben is: „Hej, mit iszok zord esté ken, 7 Ha most kerülsz jó napot*. Helytelen az utolsó versszak „ro­hamozza* igealakja. Mindemellett ritmusbizonytalanság jelzi verseit. A szerkesztéskor kellett volna fel­hívni UJ Rezső figyelmét is arra. hogy lelkes, szülőföldje, a Tiszatáj szeretetétől mélyen áthatott ver­sében néhány pontatlan, nehezen érthető sor maradt Nem derül ki világosan, mire gondol a költő a következő sorokból: „Nézem, nézem, szerelmesen né zem / Szép hazámból nyert legszeb­bik részem". A kővetkezőkben pedig pontosan az ellenkezőjét mondja annak. amit szándékozott: „Győzelemről győzelemre érlelt j Mának a mnlt roppant elégtételt". Prózában ez Így hangzik: a mnlt. sorozatos győzelmei adják meg a kárpótlást a Jelennek. Nem ezt akarta mondani a költő. A szándék és a megfogalmazás értelme közötti súlyos szakadékot a szerkesztőnek észre kellett volna vennie. A megértés rovására menő bo­nyolultság jellemzi teljes egészé­ben Kiss Lajos mondanivalójában nagyon igényes szerelmes versét és András Sándor Bzines, lírai Útiké­peinek harmadik részét. A ha'odik részben könnyen kijavítható kép­zavar található. „Fut a hajó. ol­dalán állok". Valószínű a fedélzet széléről nézhette a költő a dunai tájat. Egyes sorok gondosabb meg­fogalmazása nagymértékben emol­'o volna Varsányi Péter és Németh Ferenc verseinek színvonalát Is. Borsodi Gyula: Mint a pipacs cí­mű vers» -elhibázott mondanivalóid. A próza! írások részletek nagyobb terjedelmű művekből. Nem volt szerencsés a kiválasztás Dér Endre regényéből. Nem egy­séges ez a részlet, túlságosan rö­vid Is. Problémája, hogy a nyilván' főhős kisfiú alakját az életkornak ellentmondó módon ábrázolja az író. A Kovács Mihály regényéből vnló részlet biztató ígéret, érdek­lődést keltő ízelítő. Varga János Fnrkns vagy pásztor oimű írásának kiválasztása sem egészen szeren­csés. Nem derül ki belőle a cse­lekmény Időpontja és ez megnehezíti a részletben közölt érdekes mese eszmei mondanivalójának megérté sót. Szépen tolmácsolja Farkas László Le rmon'ov versét és Kertész Er­zsébet Cvirka litvánból fordított el­beszélését. Csontos Magda >

Next

/
Oldalképek
Tartalom