Délmagyarország, 1953. december (9. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-20 / 298. szám

oeiMGriRORsziiG Szihkázi esték fflo&zküábaft VASÁRNAP, 1953 DECEMBER 29. Moszkvát joggal nevezhetnénk a világ színházi fővárosának. Es­ténkint a legkülönbözőbb darabo­kat játsszák sok-sok színházban. A három opera és balettszínház, az operettszínház, a drámai és a víg­színház, a kabaré, a szabadtéri színpad, a cirkusz, a bábszínház, ^vfordu.óját. A színház Auguszt az Ifjú.Vigl színház és a sajátságos I Jakobizon ©Nebraszkai őrangyal* cigány-színház, a ©Romén* estéről leímű szatírájának bemutatásával mű darabjának bemutatását. Az előbbi a szovjet ifjúság erkölcsi ne­mes égéről, az utóbbi pedig a szovjet emberek éberségéről szól. Október végén ünnepelték meg a moszkvai M. Gorkij Akadémiai Múvészsrínház fennállásának 55. A ©Sakálok* a Moszkvai Állami Akadémiai Kis Színház színpa­dán. A képen balról-jobbra: D. Pavlov, az OSzSzSzK érdemes művé­sze, J. Szolodova, az OSzSzSzK érdemes művésze és Sz. Mezsinszkij, az OSzSzSzK népművésze. estére hatalmas tömegeket vonz nézőterére. Moszkva három legnagyobb szín­háza a Nagy Színház, a Kis Szín­ház és a Múvészszínház az ország több városában játszik, a főváros néhány kerületében önálló drámai színházak működnek. Ha ehhez hozzátesszük azt, hogy Moszkva kultúrpalotáiban és munkásklubjai­ban fényűzően berendezett nézőte­rek és színpadok vannak, könnyen elképzelhetjük, milyen nagyszerű színházi élményeket nyújt a moszkvai este. Moszkva legrégibb színháza a Szovjetunió Nagy Színháza, amely 1951-ben ünnepelte fennállásának 175. éfordulóját. A NagySzínház, a hagyományokhoz hűen, Glinka zse­niális orosz zeneszerző »Ivan Szuszaryin© című hazafias operájá­val nyitotta meg az 1933—54-es évadot. Ezután Jurij Saporln szovjet zeneszerző új operáját, a *Dekabristák©-at mutatták be. Az opera az 1B25 december 14-i péter­vári forradalmi felkelést énekli meg. Jelenleg a színház opera- és balett-társulata több új darabra készül. Felújítják Beethoven ©Fldélio* című operáját, amely a nagy zeneszerző szabadságszerető eszméit rendkívüli kifejező erővel jeleníti meg. A *Fidélio« már evek óta nem szerepelt a moszkvai szín­házak műsorán. ÜJ felállításban mutatják be Verdi népszerű operá­ját, a ©Traviata*-t. Szíri rekerül Csajkovszkij ©Pikk Dáma* című operája és Asznfjev ©Bahcsiszeráji szökőkút* című balettje. Felújít­ják A. Szeröv *ördögi erő© cimú operáját, amely húrom év óta nem került sz npadra Moszkvában. Rendkívül érdekes munka fog­lalkoztatja a balett-társulatot, Szergej Prokofjev ©Mese a Hóvi­rágról* című darabjának bemuta­tására kószülnek. Ez az első orosz népi balett, amelynek alapja nem mesejáték, hanem a múltszázadi uráli üzemekben dolgozó orosz em­berek életének igazi története. A Kis Színház két'új szovjet da­rabbal kezdte az évadot. I. Popov és A. Sztyepanov ©Port-Arthur* című darabját és Auguszt Jakob­szon ©Sakálok* című darabját mu­tatták be. A -Sakálok© című darab, ame­lyet szerzője drámai p-mf'o'tó-k nevez, leleplezi a háborús gyújto­gatok aknamunkájút, akik a tudo­mányos felfedezéseket az emberl­óg kiirtásának kegyetlen eszközei­vé akarják változtatni. A második >. ilághábnrúban részt vevő nemes­'elkű, fiatal amerikai, akinek alak­lát N Cerev, a Szovjetunói nép­művésze személyes'tl meg. kiemol­•d;k az emberbőrbe bújt sakálok -Ilkájából A -Sakálok© szerepót z. Mezsinszkij, I. t.jubeznov, V. r'agy:szlavszklj és V. Kcnlngszon játsszák. A K's ©üv'-'c—n kezdte meg az évadot. A darab egy arcátlan amerikai kalandjait mutatja be, aki gengszter módon viselkedett Észak-Európa egyik kis államában. A színház kollektívája jelenleg V. Katajev »A szovjet­hatalomért© című, sajátkazúleg dramatizált regényének színrehoza­talára készül. A darab az ogyesz­szai partizánok hősi harcáról szól, a Nagy Honvédő Háború éveiben. A színházban folynak az előkészü­letek B. I.avrenyov -Lermontov© című darabjának bemutatására. Folynak K. Szlmonov -Nagy név* című darab próbái. A darab a szov­jet újságírók életéből mutat be részleteket. A J. Vahtangov Állami Színház két szovjet szerző darabjával kezd­te szezonját. Az egyik, Alekszandr Krón ©Párttagjelölt*, a másik, Georgij Mdivani ©Üj idők* című darabja. A Vahtangov színház lengyelor­szági vendégszereplése után meg­kezdi Vlagyimir Majakovszkij -Vanya© című vígjátékának és Anton Csehov -Sirály© című da­rabjának előkészületeit. Az utób­bit a nagy orosz író halálának 50. évfordulója alkalmából mutatják be. A Moszkva? Drámai Színház, amelyet Nylko'.aj Chlopkov, a Szovjetunió népművésze vezet, szintén két újdonsággal: Nazim Hikmet török költő ©Legenda a szerelemről* című darabjával és Alekszandr Osztrovszklj ©Vihar* oímű darabjával kezdi meg az. évadot. Nazim Hikmet új gondo­latokkal és érzésekkel töltötte meg az ősi, keleti legendát. Arról beszél, hogyan harcol egy bizonyos ország népe a szabadságért, a létért. A Moszkvai Szovjet Színház Je­lenleg nagy sikerrel vendégszere­pel Bulgária városaiban. Visszaté­résük után A Szofronov ©Varvara Voka* című színdarabját mutatják be, amely a szovjet asszonyokról szól. A Puskin Színház I. Kramov és L. Volinszkl) -Ogyessza tüzel© cí­mű új darabját hozza színre, amely a polgárháború korát eleventtl fel. A színház ezután Z. Agrenyenko ©Hatvan óra* című darabját hozza színre. A Szovjet Hadsereg Központi Színháza bemutatja J. Csepurin színműíró ©Tavaszi vizek* című művét is, amely a V. I. Lenin ne­vét viselő Volga-Don-csatorna épí­tőinek munkahőstetteiről szól. A színház a közelmúltban kezd­te próbálni a felújításra kerülő -Poltavától Gangutig© című verses történelmi színművet. A darab szerzője Uja Szelvinszkij. Bemutatóra készülnek a többi moszkvai színházak is: a Sztnnyisz­lavszkij Ifjúsági Drámai Színház, Alekszandr Brustetn Dickens »Kls Dorrlt© című regényéből átírt szín­változatát mutatja bc. Moizkva lakosaim* ?< köbében nagy sikert aratott a Szatirikus Színházban bemutatott ©Hol van az az utca, hol van az a ház . .* című műsor, amelynek szerzője V. Dihovicsnij és N. SzlodobszkiJ. A műsor kigúnyolja a mai emberek életének és gondolkodásának csö­kevényeit. A K. Sztanyisziavszkij és V. Nyemlrovics-Dancsenko Zenei SzínháZ a közeljövőben hozza szín­re Verdi -Szicíliai vecscrnye© című operáját, ezután pedig Aram Hacsaturján ©Gayane* című balett­jét. A Zenei Színház épületében a közelmúltban nngy sikerrel ven­dégszerepelt a Bolgár Állami Ope­ra- és Balettszínház társulata. Moszkvában minden színházi évad új eredményekkel gazdagítja a szovjet művészet kincsestárát. A Móra Ferenc Múzeum TÍZSZINTES: 1. ... ajándékoz­ta híres gyűjtemé­nyét Beretzk Pé­ter. 9. Kétes ér­tékű görög aján- | " dók. 10. Szeled. 11. Y77 Egyszerű gép. 12. A' Descartes szemé- tj­l.vi neve. 13. A tó í/3 kincse. 15. Kettős ­mássalhangzó. 16. Nyár franciául. 17. Szovjet fejlődés­tan tudós. 20. Né­met leány név. 22. Szovjet folyam (ékezettel). 23. El­lentél es kötőszó. 24, Régi cs. 25. Móra Ferenc tár­ta fel a környék­beli sírjaikat. 27. Férfi név ékezet hibával. 28. Füg­gőleges 26-os kez­dete. 29. Brávó magánhangzói. 30. Főnyit. 32. A szere­lem istene. FÜGGŐLEGES: 1. A múzeum egyik hangulatos kiállítá­sa. 2. ... térül meg a békekölcsön. 8. Vé­kony kerítésen átlát­szó jelenség. 4. A Gcrminal írója. 5, Üzletvezetőség. 6. Ige. 7. Kezdet nélküli hős­történet. 8. Női be­cenév. 14. A színész eszköze. 18. Arany hallada hőse. 31. Egy­kor virágzó afrikai város. 23. Bányavá­ros. 26. Hiányos Gé­bor betűi keverve. 81. Előrelátó intézkedés. 33. 8. A. Beküldési határidő: december 24 3Cáf) pánt (í Mester és tanítvány A mikor Palcstrina, a nagy olasz zeneszerző meghalt —• mondja egy régi anekdota — tanítványai Rómában hangversenyt ren­deztek az ő műveiből. A plakáton, mely a nagy eseményt meghirdette, hatalmas betűkkel ragyogott a nagy mester neve, s mellelte apró betűkből szerényen meghúzódva rajzolódott ld az a néhány szó, hogy a nagy alkotó halhatatlan müveit tanítványai mutatják be. Telt, múlt azonban az idő, s a tanítványok újra hangversenyt hirdet­tek — ismét áldozva a nagy mester tiszteletreméltó emlékének. A jámbor római polgárok nem győztek csodálkozni, amikor meglát­ták: a plakátra Palcstrina és a tanítványok nevét egyforma betűk­kel nyomtatták. Sokkal jobban csodálkoztak azonban később — a harmadik hangversenyre készült plakátokat látva, Azokon a tanít­ványok óriási betűkkel nyomtatott neve mellett már úgy kellett meg­keresni a nagy mester apró betűkkel szedett tiszteletreméltó nevét. Aki mostanában a Lenin-utcai kirakatok fényes üvegtábláin el­helyezett plakátokat figyeli — annak eszébe jut eme régi történet a mesterről és az 6 tanítványairól. Az egyik plakát arról ad hírt, hogy a Radnóti gimnázium növendékei előadják, a színdarabbá átdolgozott „Don Quijote"-t. A szerzők neve is ott áll a plakáton: Cervantes— Kálmán László. Igy van egymás mellett a két név, mint itt, ebben a szövegben: egyforma nagyságú belükből szedve és kötőjellel elvá­lasztva. A szegedi embernek, aki a decemberi ködben tűnődve és cso­dálkozva olt áll a kirakat előtt, s nézi a két nevet, eszébe jut, hogy több szerénység talán nem ártott volna. Természetesen, ha a plakáton azt olvashatnák a szegediek, hogy Cervantes világhírű regényét színpadra alkalmazta rfálmán László, nem jutna eszükbe eme régi római történet, — hiszen a nagy regény dramatizálása egyébként nagyon szép és nyilván minden tiszteletet megérdemlő munka. (só) egész sor klassz'kus darabot mu­lat be: többek között A Osztrov­szklj ©A szív nincs kőből*, Shakes­peare ©Macbeth*, G. Le-sing • Emília Gnlot'.i* című darabját. A színház terv —vette V. Guszev ©A halász fia* című darabjának és A. SzalinszklJ ©Veszélyes útitárs* cí­SZEGEDI ÖRÖKSÉG Erdősítés! törekvések a múltban A ..Dí'maqyae-orrzSq'í „Sze­gedi öröksóq.' cimmo' cl'ik. serozitot Kö ö\ A cikkek Sze. qeri haladó kulturá -s h'q/o. mányalt üojnotzák fel. A miit, eqy 15 cikkből «l'ó cikk oro zat ckkeit szegedi tudósok, szakemberek a T'rwdSIom és Termés-ettfdnfninyl Is. mere:tsrje-ztfl Társupt Cson. qrádmenvel Szervezetének tí.gjai Írjük. Csongrád megye, így Szeged környékének erdőviszonyai, nkór a multat, nltár a jelent nézzük, nem mondhatók kielégítőnek. Igaz. hogy éghajlatunk szélsőséges vol­ta s a homokos talaj szerkezete nem a legkedvezőbb erdő megtele­pedésére. Okmányaink, régi írá­saink Is arról tanúskodnak, hogy alfii'dílnk déli része ősidőktől kezdve fában szegény, erdőtlen te­riilet volt. Móra Ferone, mikor a . földalatti Magyarország* homoki koponyáit faggatta, kl ls derült a tényállndék, mely szerint „szögény ombörnok tüzelésre Jó n nádtörck glz-gazos burjány, mög n szárított marhatrágya is". Francia, otasz, meg egyéb utazók a tizenötödik századtól kezdve feljegyzik, hogy „több mértfö'dekre el lehot menni, még se lát tsak egy fát is az em­ber..." A mult század elejéig Sze­ged város 130.00(1 kat. holdnyi ho mokterUlctén erdő nem is volt. Amit azóta létesítettek, jobbágyok, a szegény népek lelkesedésének ön­t evékonységén ok f el h n sznái ásóval — az városunk két lelkes fiának köszönhető, akik munkájuk gyü­mölcsét nz eljövendő korok gyer­mckolnek szánták. A slváoy homok talajából csirá­-•ó torebéiyes tö'gvfává tornyosuló óriás vo'.t az egyik, A másiknak bölcsőjót a régi Selmeo fnlal kö­zött ringatták, hogy később a sze­gedi A'sótnnyák serevényfüzes, „pölcldős" rónái fogadják őt szere­tettol törzsökös tagjaik közé. „Fortuna timidos repellit" — a siker csupán a bátrak munkájá­nak eredménye. Ez Volt Vedres Istvánnak. Szöged város egykori „hites föld­mérődének (1765—1830) jelmon­data is. 0 alapította az első ma­gyar munkaiskolát ls, melyben a leggyakorlatiasabb szellemű ta­ni (As folyt a gazdasági élet min­den ágában. Kora még nem, do ő már sok területen meglátta az igazi bajokat s megtalálta a gyó­gyító orvosságot. Vedres idejébon még a „slvány homokság" volt az űr ezen a terü­loten. Egyik könyvének előszavá­ban Ilyen szavakkal kezdi az ol­vasó trakfálását: .Ha valaki Ma­gyar Hazánknak főképp a'.só vidé­keit szemléli, első tekintettel alig foghattya meg nzt, miképp élhes­senek azokon az emberek Erdők nélkül ..." Ha volt i» erdő, azok kí­mé'etlen irtása helyén a futóho­mok hatalmasodott el. A Habs­burgok uralnia alatt elnyomott iparunk kevés faanyagot használ­hatott fel s nagybirtokosaink nem sok értelmét látták nz erdők fenn­tartásának, de főleg gondozásá­nak. Esztelenül tékozolták cl ér­tékeinket, ahol vo't. Az erdő pusz­tulásával pusztult a mezőgazda «ó,g. Beköszöntöttek a kegyetlenül sújtó aszályok. A szelek kiszárí­tották a talajt, elpusztítva a ter­mést A fátlan pusztaságokon n szegény nép csak' a tonvoriszár­rnl s az elhullatott trágyával tü­ze'hetctt. A szárazság nyomában fellépő ínség 8 ennek következté­ben az ugyancsak száraz beteg­ség. a „hektika" tizedelte dolgozó népünket. * Vedres István úgy látta, nk­lat, hogy „nem sok üdő múlva, az eddig vad és sivatag Homokjain­kon nevokedő Erdeink kellemetes árnyékában, Gyermekeink öröm mol tollyes levegőt fognak szív ni". A jövendőbe vetett hit csen dűl ki ezekből a sorokból. Több helyen a nagyobb haszon reményében — n birtokosok javára természetesen — próbálkoztak az erdő telepítésével. Azonban ebből semmi sem lett. Ezen nrak költ­ségvetése szerint egy hold slvány kom ok megjavítása 325 kemény fo­rintba került volna. A kistelek' jobbágyok — mondja Vedres — azok nem olyan tudós emberek jóllehet egy hold homokos földet szép erdővé tudnak változtatni: öt forintért! Vodrcs István nem be esülte lo a dolgos nép egyszeri: eszközökkel végzett munkáját. Vedre* a futóhomokos területeken az első erdősítési ki sérleteket fűzfndugványokltal vé­gezte. Sikerére jellemző, hogy 1796-bnn Kistelek mellett maguk a lakosok folytatják a telepítést. 1873-as jelentés szerint Szogod vá rosának már közel 9060 kat. hold erdeje van. A túlságos legeltetés a vágások pótlásának elhanyago lása miatt ezek az erdők azonbar nagyon rosrz állapotban voltak, e a város 1886-ban elhatározta, hogy állami kczelésbo adja azokat. „Amíg az erdők állami kezelés alatt lesznek, nem kell félteni őket" — Írja Kiss Ferone. a sze­gedkörnyéki erdők galambősz ha Jé, izzó lelkű gondvisr'őjo Min' fiatal ember kerül szűkebb hazá­jébs, hogy folytassa nagyrevíl elődje. Vedres István munkáját. Évtlzcd-'k szívós, kitartó munká­jával tör új csapásokat a gazda sági tndomá-yok torén. Egy fél évszázadon át az addig felhasznál­hatatlan, meg nora munkált ta­lajba ezer holdakra merő ordőré­kor segítünk ezeken a bajokon, ha I ízeket telepit, de booltja czzci markossan hozzálátunk az er­dők ültetéséhez". Azzal nz édos re­ménységgé! teszi le kezéből** tol együtt az addig megmunkálatlar I területeken! .., Volt ideje S töretlen ener­giája hozzá. Néhány évvol ezelőtt húnyt el Szegeden, 93 esztendős korában. Mondhatnánk, a szegedi erdő, az öreg fák, azok között ls a Ilukl-erdö öreg cperfája, máso­dik családja volt. Annak, azoknak Jövője, sorsa, a jövendő nemze­dékekre kiható haszna lebegett állandóan szemel előtt. A fák voltak az ő m&sodlk gyermekei, azokat óvta, babusgat­ta csecsemőkorukban, nevelte, serkentette, mint serdülő Ifjakat, majd érett felnőtteket, veliik öre­gedett meg a bocsátotta az unoká­kat a sivány homokon újabb és újabb honfoglalásra. 8 ahogy nz ősz! szelek szórták szerte szét n magvakat — úgy torjedt el u messzi tanyavilágban n fának, mint nemzeti vngyonnak. a nép féltett kincsének megbecsülése .,. A természet mostohaságait n ha­ladó tudomány útmutatása sze­rint lo lehet győzni. Ma do'gozó népünk s elsősorban pnrasztsá­-unk élfetében óriási jelentőségű n "ásítás, mert nem csupán otthonát 'átja el a szükséges fannyagokkal hanem támaszt e biztosítékot nyújt mezőgazdasági termelő mim 'rajában ls. Csongrád megye erdő­sillteége a fasiszta nralom alatt két százalékra csökkent. (Magyar­ország jelenlegi erdősültségo 12.3 s?/z<ilék.) 1930-ben megvínkhen 103 lent., holdat. 1951-ben. s 1952 hen 760 mnjd 7""10 k. h.oktat erdő­sitettünk. A fásítás jo'er'c* űt men'i fasorok, legelő' orii Veken erdöfo'iok létesítésére tarj-d ki. vntamlnt állami prrdrtógokhan eddig nem h-mz©c9?fható szikes is hem-kos tarii'ef "kre. Hazafias sze'lembrn, Bl­koló mim kával, n Szovjcttin 6 er­dÖHÍtü példája nyomán Vrg-'ük ki továbbra is réeztlnkot a jövő szol­gálatából s ekkor nemcsak n ma­dárdal iesz. hangosabb a beültetett lelkekbe is a homoki erdő szerete­te _ 1 CSONGOR GYOZÖ Móra Eereno Múzeum

Next

/
Oldalképek
Tartalom