Délmagyarország, 1953. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1953-10-08 / 237. szám

DÉLMQGYflRORSZAG CSÜTÖRTÖK, 1963 OKTÓBER 8. Néhány fanács kulfúregyesülefeink népi fánccsoporfjainak belőlük Az oazi idény beköszöntével kultúrcsoportjainkban ismét pezs­gő élet kezdődik. Különösen vonat­kozik ez ténccsoportjainkra. Aláb­bi cikkem révén szeretnék segítsé­get, biztatást adni tánccsoportja­\nknak munkájukhoz. De ahhoz, logy népi táncmozgalmunk fejlő­lését felmérjük megyénk terüle­tén, szükségesnek tartom megvilá­gítani azokat a körülményeket is, amelyek közt csoportjaink dolgoz­tak, fejlődtek vagy lemaradtak és ezek okait Is. Visszatekintve egy pár évre, azt kell megállapítanunk, hogy akkor kivéve egynehány fa­lusi csoportunkat, a tánccsoportok zöme nem ismerte saját népi tánca anyanyelvének alapjait. Nem tá­maszkodott kellőképpen he­lyi hagyományaira, hanem kü­lönböző etnikumok táncait adták elő és legtöbbjét szürkén sema­tikusan. Maguk az oktatók is harmad-negyedkézből kapták az anyagot és pozitív eredménynek kellett elkönyvelnünk, ha Itt-ott a táncban felfedezhető volt valami az eredetiből. Legtöbb esetben csak a nevéről tudta meg a szakember is, hogy mi az előadott tánc — azaz mit szerettek volna előadni. Az előadott táncok egyike sem kü­lönbözött a másiktól, holott az or­szág más-más vidékeiről való tán­coknak állították be őket. A cso­portok és az oktatók nagyrésze nem foglalkozott helyszíni gyűjtés­sel, így élményük sem volt az elő­adott táncokhoz és ennek káros hatása, főleg az üzemi csoportok­nál volt érezhető. Az oktatók nagy­részének képzetlensége abban mu­tatkozott meg, hogy csak térfor­mákat láttak és állítottak be, de a táncok eszmei mondanivalóját el­hanyagolták. Megfeledkeztek arról, hogy a népi tánc különösen alkal­mas a vidámság, öröm, boldogság hangulatának, a szocializmust épí­tő dolgozók érzéseinek kifejezésé­re, hogy a tánc és a táncosok ked­vessége, vidámsága és örömteli han­gulata szétárad a nézők között és bennük is hasonló érzéseket kelt; — a jó követésére és rossz elhagyá­sára ösztönöz. Hogy ebből a szür­keségből tánccsoportjaink mégis jórészt kivetkőztek, köszönhető az ittjárt Mojszejev együttesnek, az Állami Népi Együttes vendégjáté­kainak és a Népművészeti Intézet népi táncoktató tanfolyamainak. 4 II. Országos Kultúrver­senyen bemutatott táncok nagy fejlődést mutattak mennyiségileg és minőségileg ls. Legfőbb erény­ként azt említhetem meg, hogy a városi és üzemi csoportjaink jó­része sikeresen vették át a falusi csoportok népművészeti stílusát. Ezek a táncok már nem voltak szürkék; csak úgy áradt a vidámság és hangulat. Továbbfejlődésünk érdekében azonban nem szabad elhallgatni azokat a hibákat, melyek gátolják a csoportok még jobb szereplését. Ez a fegyelem kérdése a csoporto­kon belül; a rendszertelen próba, melyet a táncosok maguk idéznek elő azzal, hogy nem jelennek meg pontosan a próbákon és a próbá­kon komolytalanul viselkednek. Az üzemi sovinizmus még legsötétebb és legveszélyesebb kerékkötője népi táncmozgalmunk fejlődésének. Ezeket a kispolgári csökevényeket kell még elhagynia egyik-másik csoportnak fejlődése érdekében. Az üzemek közös rendezvényeiken tartsanak tapasztalatcserét, ismer­jék meg egymás munkáját, segít­sék egymást építő bírálataikkal, mert csak ez az út vezet fölfelé, a magasabb művészi színvonal irá­nyában. A kultűrverseny során kitűntek jó munkájukkal és lelkesedésük­kel Tápé, Pitvaros, Sándorfalva a falusi csoportok közül; a városi csoportok közül pedig a Szegedi Kender, a Konzervgyár, az Egye­tem, a Jutafonó. Ezek a csoportok önálló kompozíciókkal, saját gyűj­tésű anyaggal és megközelítően hi­teles táncokkal és viselettel mu­tatkoztak be. Tanácsunk most kezdődő kultűrverseny előkészületeire: 1. Nem mindig a hosszú és bo­nyolult felépítésű táncok a sike­resek. 2. A tánc mindenkor a csoport erejének és felkészültségének meg­felelő legyen. 3. Nincs gyenge népi tánc, csak rosszul előadott. 4. A kultúrcsoportok vezetősége ne kívánjon az oktatóktól és tán­cosoktól kéthetenkint űj táncot, hanem a már megtanult anyagot csiszolják, tökéletesítsék. 5. Tanuljanak meg jól csárdást és társastáncokat táncolni, mert ez az alapja a népi táncnak. Minden népi táncosnak elsőren­dű kötelessége, hogy a termelést közvetlenül elősegítő kultúragitá­ciós munkában résztvegyen. A brigádtáncokban a táncosoknak ru­galmasan, a helyi követelmények­nek megfelelően kell összeállíta­niok számaikat, ezért tanuljanak be kisebb kompozíciókat is. A fel­adat kétféle lehet: vagy kis szín­padon szerepel a brigád, vagy közvetlenül a gépnél, házudvaron, stb. Mindebből az következik, hogy kislétszámú, 2—8 fővel járható rö­vid, de jól felépített, kidolgozott, csattanós kisszínpadi alkotásokat tanuljanak be. Itt alkalom nyílik a táncosok számára, hogy megmutassák ötle­tességüket. Ha kevés szereplő van a színpadon és rövid ideig látjuk őket, minden táncosra fokozott felelősség hárul, hogy n jelenet maradandó élményt keltsen a né­zőkben. A kis táncok előadásánál is kívánatos, hogy lehetőleg az eredeti táncból induljanak kl és egységes stílusban építsék fel. A brigádmunka a tánccso­port politikai öntudatának egyik fokmérője. Kerülni kell azonban, hogy a brigádmunka visszavesse a csoport egységes munkáját és a próbák vagy szereplések rovására menjen. Támaszkodjunk ősi, haladó ha gyományainkra. Terjesszük és fej lessztik azokat népi táncmozgal­munk és kultúrforradalmunk győ­zelmének megvalósítása érdekében. Mezei Károly megyei táncszakelőadó EGY VITA TANULSÁGAI Zárószó Lődi Ferenc Apám című költeményénele vitájában Sokmillió könyv a kolhozfalunak Az Állami Könyvkiadó lenin­grádi osztálya ebben az évben 65 különböző mezőgazdasági könyvet ad ki, összesen 1,290.000 példány­ban. Űj tankönyvek jelennek ineg a mezőgazdasági főiskolák és tech­nikumok számára is. A "Kolhozpa­rasztok könyvtára" ez évre terve­zett hét kötetéből öt már megje­lent. • A Lett Állami Könyvkiadó 1952— 53-ban több mint 150 brosúrát és könyvet adott ki a mezőgazdaság elméletéről és gyakorlatáról. Meg­jelentek Micsurin-, Tyimírjazev-, Vilinmsz- és Liszenko műveinek lett nyelvű kiadásai. Sok könyv je­lenik meg a kolhozok gépesítésé nek és villamosításának kérdései­ről. A könyvkiadó 1954-ben 70 könyvet és brosúrát ad kl élenjáró tudósok, traktorvezetők, fejőnők, földművelők és zootechnikusok tollából. * Az OSZSZSZK-ban 1953 első fe­lében 32 könyvesbolt és 30 könyv­kioszk nyílt meg; az Ukrán SZSZK-ban 20 könyvesbolt és 4 kioszk, Kazahsztánban 5 bolt és 4 kioszk. Két-két könyvesbolt nyílt meg a Karéi-Finn SZSZK és az Üzbég SZSZK távoleső vidékein. színielőadás a filmvetítő-vásznon Elsötétül a terem és a fehér vetítő vásznon a ni­zők szeme elé tárul... a Drámai Színház elő­adása. Az elmúlt két év alatt a szovjet filmgyár­tás több, úgynevezett színdarab-filmet készí­tett. Többnyire híres színházak előadásait ve­szik filmre. Egyes filmgyártási ve­zetők hosszú ideig kétel­kedtek a szindarab-fil­mek sikeres megvalósítá­sában. Ezek a vezetők azt hangoztatták, hogy a mozi és a színház lénye­ges jellemvonásaikban el­térőek és így a színda­rab-film mesterkélt lesz, A szovjet filmgyártás ed­digi tapasztalatai azon­ban megcáfolták ezt a véleményt. Az a körülmény, hogy <13 első színdarab-filme­ket a Szovjetunióban ké­szítették, szemléltetően bizonyítja a esovjet film­gyártás magas technikai színvonalát, a szovjet művészet népiességil és azt, hogy a filmgyártás legfőbb feladata a s/éles néptömegek kielégítése. Ma már a legjobb szín­házak előadásait a Szov­jetunió legtávolabbi ré­szeiben, bármelyik falu­ban és városban is lát­hatják. A szovjet filmgyártás a színdarab-filmek ké­szítése előtt koncert-fil­meket készített, amelyek a leghíresebb operák és balettek egyes részleteit, a legkiválóbb művészek alakításait mutatták be. A színdarab-filmek mű­szaki előállítása termé­szetesen újabb problémá­kat tár megalkotói elé. A koncert-filmek nagy népszerűségnek örvendtek a szovjet nézőközönség körében és ez arra köte­lezte a filmgyártás dol­gozóit, hogy — tudásu­kat továbbfejlesztve — filmre vegyék a színi­előadásokat is. Ugyanak­kor folytatódik a kon­ccrt-fílmek forgatása. Az első színdarab-film 1951-ben jelent meg a moszkvai Kis Színház előadásában. A. Osztrov­szkij „Az igazság jó, de a boldogság még jobb" című darabjáról. A szín­darab már a szerző éle­tében kitűnt klasszikus előadásával. Jelenleg Moszkva, Leningrád Kiev ét Minszk színhá­zainak előadásairól több mini 20 filmet készíte­nek. A készített színdarab­filmek rövid felsorolása a szovjet nézőközönség sokoldalú ízlését és tagy igényességét bizonyítja. A szovjet szinház- és filmművészet minden erejével arra törekszik, hogy a legmagasabb igé­nyeket is kielégítse. A színdarab-film gyár­tása folyamán két irány­zat keletkezett. Az egyik esetben — mint ahogyan az első szindai ab-fil­meknél tőr/ént — a szín­házi előadást minden változtatás nélkül fény­képezték le. Így készí­tették el a leningrádi Puskin Szinház „Elő holttest" című előadásá­nak filmjét, stb. L. Lu­kov a „Barbárok" cimü szindarab-film rendezője a másik felfogás szerint készítette el filmjét. L. Lukov megtartotta a színdarab rendezőjének elgondolásait, de nem a színházi előadás pontos másolatát készítette el. A színházi díszleteket a filmgyártás lehetői igei­hez mérten megváltoz­tatta és nagy háttereket használt. A rendező nem arra törekedett, hogy önálló filmet készítsen, hanem arra, hogy a film­gyártás lehetőségeinek felhasználásával tökéle­tesen adja vissza a szín­házi előadás lényeges mondanivalóját. Ezt az irányzatot je­lentősen továbbfejlesz­tették I. Hejfic és P Kaseverova rendezők s leningrádi Oj Szinház .V. Akimov rendezésében előadott „Tavasz Mosz­kvában" című színdarub­fitm elkészítésében. A rendezők tökéletesen visz­szaadták a mű és az elő­adás mondanivalóját, megőrizték a rendező el­gondolásait és D'mdisz­leteket alkalmaztak. A felmerülő kérdéseket — rövidítések, díszletek — mindig a darab és az előadás jellegzetességei­től függően oldották meg. Mindig egy cél vezette őket: a legjobb szovjet színházak munkáját és a legkiválóbb színmüve • szek alkotásait a vali­sághoz hiven mulassák be. A szovjet filmgyártás a színdarab-filmek gyár­tásával megörökíti a legkiválóbb színházi elő­adásokat és a leghíresebb színművészek alakításait, amelyek eddig csak a nézőközönség emlékeze­tében maradtak fenn. „A színpad mestereinek al kotdsai halhatatlanok lesznek és évszázadokig élnek, mint a könyvek és a képek!" — irta A Jablocskij, a híres szov­jet művész, az Izvesz­tyija hasábjain. A szin­darab-filmekben több ki­emelkedő művészt örökí­tettek meg. A színdarab-fámeket nagy sikerrel játsszák. A koncert-filmekhez hason­lúan igen népszerűek a Szovjetunió határain be­lül, de a népi demo­kráciákban is. Szófiában, a Bolgár Népköztársaság filmgyártási bizottsága a lakosság körében iizezrr kérdőívet osztott ki a következő kérdéssel: „Hogyan tetszetlek az újtípusú szindarab-fil­mekf" A válasz egyön­tetű volt: „Több ilyen filmet gyártsanak". Nagy érdeklődéssel fordultak a színdarab-filmek felé a külföldi színházak {«. 'A színdarab-filmek elősegí­tik, hogy külföldön is megismerkedjenek a szov­jet színházművészet ered­ményeivel és nagy segít­séget nyújtanak a nem­zetközi kultúrkapcsolatok megszilárdításában. A „Délmagyarország" szarkosztő­sége az elmúlt hónapban vitát indí­tott Lődi Ferenc, a fiatal szegedi költő Apám cimü költeményéről. A vitában három hozzászólás je lent meg, s közöltük Lődi elvtárs válaszát és közöltünk egy tudósi­fást az Újszeged! Ládagyárhaii ren­dezett Irodalmi ankétról, A vitának nagy visszhangja támadt. Levelek­ben is é« személyesen is nagyon sokan mondták el szerkesztősé­günknek a vitával kapcsolatos észrevételeiket. Ezt a nagy érdek Iődést mindenekelőtt az magya­rázza, hogy hasonló vita eddig még Szeged irodalmi életében nem volt, másrészt, hogy elevenbe vágó friss problémához nyúltunk: szegedi köl­tő augusztusban megjelent köl­teményéről vitatkoztunk. A kö­zölt cikkek hasznosak, eredménye­sek voltak: nemcsak a költő fejlő­dését segítették, de hozzájárultak a dolgozók irodalmi érdeklődésé nek növoléséhoz is. A viláhan je­lentkezőit eltérő álláspontok azon­ban nem mindig tisztázódtak, ma­radtak még megoldatlan problé­mák is Nemcsak érdemes tehát hanem szükséges is most a vita be­fejezéseként beszélnünk az ored­ményokröl és a fogyatékosságokról is. Mindenekelőtt: ml tette szüksé­gessé a vita megindítását! Nem veszedelmes hibák leleplezése — mint, ahogy ez a vitából ki is tűnt —, hanem azok az eltérő érté­kelések, amelyek Lődi Ferenc köl­tészetével kapcsolatban az utóbbi időben szóban elhangzottak. Ezek a vélemények Lődi korábban ki­adott müvének, a Szoged-nek meg­jelenése óta erősödtok meg és éle­ződtek ki. Arról van szó, hogy so­kan Lődi legutóbbi műveinek és elsősorban a Szeged-nek nagyon sok részletét szürkének, unalmasnak találták. Kifogásolták, hogy Lődi nagyon sokszor fölsorol, leír akkor is, ha cselekményekkel kellene áb­rázolnia. Mások szerint cz a véle­mény túlzás. A vita ebből a problémából in­dult ki, do túlnőtt ezen és sok vo­natkozásban jelentős segítséget adott ahhoz, hogy a fiatal költő még jelentékenyebb műveket al­kothasson. A vitaindító cikket Somfa! Lász­ló elvtárs irta. Azzal, hogy első­nek szólt hozzá a problémákhoz, különlegesen nehéz feladatra vál­lalkozott, s elkövetett hibáit a ké­sőbbi hozzászólók többször emleget­ték, s ezért bizonyos mértékig el­torzult hozzászólásának jelentősé­ge. Somfai elvtárs elkövette azt a hibát, hogy a valóságról úgy be­szélt, mint amely megköti az Író kezét. Ez a tévedése többször sze­repelt a vitában, s nem emelődött ki Somfai olvtárs egész értékelésé­nek helyessége. Somfai elvtárs elemzése ugyanis feltétlenül he­lyes. Lődi müve egyes részelnek általa adott értékelésével egyet le­het és kell is érteni. Különösen ki kell emelnünk hozzászólásának olt a részét, amelyben a műfaj ndta nehézségekről bőszéi, s Lődi hibá­jaként mondja el, hogy nem min­dig cselekményekben jeleníti meg mondanivalóit. Kár. hogy Somfai elvtárs hozzászólásának ez u fon­tos része elsikkadt a lovábhl vitá­ban. Pedig az Apám-nak is egyik nagy hibája éppen ebben rejlik. Lődi gyakran Csak felso­rol és nem cselekményeket Ír. A Nacsády elvtárs által említett „pathetikus általánosságok" a ki­fejtés helyett egyszerű „megomli­tésok" ls ebből adódnak. Somfai elvtárs cikkénea érdeme, hogy kimondta, Lődi olvtárs verse egészét tokintve érdekes költői al­kotás. Ezzel tulajdonképpon meg­oldotta a vitát elindító problé­mát. Ugyanakkor azonban cikke lehetőséget adott arra is, hogy ter­mékeny vita fejlődjék kl belőlo. Nacsády József elvtárs cikke ép­pen ebből_indult ki. Somfal elv­társ helytelenül gondolta, hogy Lődi költeménye szürkeségének oka a valóság, moly lefogja nz iró kezét, Nacsády elvtárs azonban megmutatja a valódi okot; Lődi Ferenc alkotómódszerének hibáit'. Az Apám második nagy hibája' ként a műgond az igényesség bizo­nyos fokú hiányát tették szóvá a hozzászólók. Nacsády elvtárs cik­ke beszél a költeményben található hanyag. erőltetett kifejezésekről, do Ertsey elvtárs cikko még job­ban kiemeli ezt. Azonban amennyire helyes, hogy foglalkozunk ezzel is, s kimutatjuk, hogy a képek fe­lesleges elburjánzása, a rossz ké­pek és a szükségtelen bőbeszédüség mennyire csökkenti a költemény művészi értékét, annyira helytelen lenne ezt a sajátosságot alapvető hibaként értékelnünk. Ezek nem kizárólagos hibái Lődi Apám című költeményének, sőt nem is olyan hibák, amelyekből a többi hiba kö­vetkeznék. Ez a tendencia fontos, do csak egyik hibája a kötteraénv­nck. Ertsey olvtárs eikkébon helyesen állítja, hogy a valóság nemcsak ál­talában nem köti meg az író kezét, hanem ebben az egy esetben sem. Lődi Árpád sorsa semmiképpen sem „egyhangú". Ez természetesen' nem jelenti azt, hogy a nem „egy­hangú" munkássorsot szükségkép­pen érdekesen, művészien tudja a költő megrajzolni. Lődi elvtárs válaszában elsősor­ban az a figyelemre méltó, hogy meglátta a vita segiteniakaró cél­jait. Vem vetto észre azonban a vita minden számára fontos tanul­ságát. Helyes az, hogy kiemeli mennyire elhanyagolta ö maga ls a gondos alkotómunkát. Sokat, gyor­san és sokszor felületesen írt. Nem helyes azonban, hogy nem tudja, vagy nem akarja észrevenni a vita másik tanulságát. Azt ugyanis, hogy a mondanivaló tételes ki­mondása helyett cselekményekkel kell dolgoznia. Ha ez a hiba ki­sebb méretekbon jelentkezik i«, csak fontos a megszüntetés**, hi­szen több müvében, a Szeged-ben és az Apám ban is sűrűn follolhetö. Az Ujszegedl Ládagyárban tar­tott ankét érdekes és eredményes volt. Sikerét segítette az, hogy a költemény közel áll a Ládagyár dol­gozóihoz, hiszen a költő apja, aki­ről a költemény szól, hosszú évek óta a gyár dolgozója. A vita kl is fejezte a dolgozók érdeklődését a probléma, a helyi irodalom egyik problémája iránt. Ugyanakkor azon­ban önnek az ankétnak voltak ko­moly fogyatékosságai is. Mindenek­előtt az, hogy a hozzászólásukban nem egyszer helytelenül felmerült problémák vagy nem tisztázódtak vagy helytelenül oldódtak meg. A vita vezetője, Somfai elvtárs bi­zonyos engedékenységet tanúsított egyes problémák megoldásában. Ás ankéton a költemény közérthető­ségének, egyszerűségének problé­mája olyan módon vetődött fel, mintha obben n tekintetben Lődi elvtárs súlyos hibákat követett volna el. Az egyik felszólaló elv­társ helytelenítette, hogy Lődi elv­társ „kék madárról" irt, mások nem találták közérthetőnek a befeje­zést, A valóságban ilyesmiről szó sincs. Lődi elvtárs költeménye egy­szerű és közérthető. Más kórlés viszont, hogy a megérthetőség szem­pontjából követ el hibát néhány­szor. Például úgy kell kideríteni, hogy ki a népi ülnök, az ídea­anyja-o vagy az édesapja. A kV'.o­mény alaphangja azonban egysze­rű, közérthető. — s ez más kérdés. A befejezés sem érthetetlen, bár bizonyos problémák vetődhetnek fel ezzel kapcsolatban, de ennyi „homályossággal" bátran dolgoz­hat minden költő. Az egész vita, bár feltétlenül oredményt jelent, mégis csak kez­detnek tekinthető. A „Délmagyar­ország" szerkesztősége először indí­tott Ilyen vitát, de nem utoljára. Egy-egy Irodalmi vita segíti nz Írók fejlődését, még jobban bekap­csolja az irodalmi életbe a széles dolgozó tömegeket és ezzel a kul­túrforradalom céljainak megvaló­sítását segíti. Éppen ezért a „Dél­magyarország" szerkesztősége is feladatának tekinti, hogy ezen a területen tovább munkálkodjék. VIT-nyertesek hangversenye a Zenekonzervatóriumban Szombatonként este nyolc órai kezettel az Országos Filh&rmónia rendezésében a VIT nyertesek hangversenye szórakoztatja a sze­gedi dolgozókat. A hangverseny­sorozat a Zenekonzervatóriumban, tizedikén kezdődik. Az első hang­O. MOSONSZKIj' verseny műsorszámának kiemelke­dő számai: Verdi „Kesztyű árlá"-ja, a Rlgolettóból, Tartini „ördögtril­la" szonátája, Csajkovszkij „Meló­diákja, de Falla „Spanyol tánc"-a. Közreműködik Be nyák Kálmán, Gabos Gábor, Bókay Csaba, Ilosfal­vi Róbert. Zongorán kísér Bálint Ágnes,

Next

/
Oldalképek
Tartalom