Délmagyarország, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1953-03-17 / 64. szám
yjíXg PROCFfitRTA! egyesOlieteki Pénteken Ulcst "art a Városi Tanács Teljesítse adott szavát az Autójavító Vállalat minden dolgozója Április 7-ig lehet képekei beküldeni a májusban nyitó fénytépkiállításra SWI^AIAIATAI IX. ÉVF. 64. SZÁM ARA 56 FII.I.ÉR KEDD. 1953. MÁRCIUS 17. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának 4. ülésszaka Moszkva, március IS. (TASZSZ) Március 15-én Moszkvában, a Kremlben megtartottak a Szovjetunió Legfelső Tanácsának 4. ülés. szakát. Az ülésteremben jelen vannak a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának és Nemzetiségi Tanácsának küldöttei s igen sok vendég. A páholyokban a diplomáciai testület tagjai, a szovjet és a külföldj sajtó képviselői. Az elnökség páholyéiban helyet foglalnak a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagjai és a minisz'erek. A jelenlévők melegen fogadják G. M. Malenkov, L. P. Berija, V. M. Molotov, K. J. Vorosilov, N. Sz. Hruscsov, N. A. BuXganyin, L. M. Kaganovics, A. I. Mikojan, M. Z. Szaburov, M. G. Pervuhin, N. M. Svernyik, P. K. Ponomarenko, L. G. Meinyikov, M. D. Bagirov, M. A. Sztiszlov, Sz. D. Ignatyev, N. N. Satalin, M. F. Skirjatov, valamint a Szövetségi Tanács és a Nemzeti, ségi Tanács elnökei és helyetteseik megjelenését az elnökségben. Mihail Jasznov küldött, a Szövetségi Tanács elnöke, aki az ülésen elnökölt, az ülésszakot megnyitva, első szavait Joszif Visszárionovics Sztálin ragyogó emlékének szenteli. A szovjet nép — mondja Jasznov — szívében mély fájdalommal, a pótolhatatlan veszteség érzésével kísérte utolsó útjára szeretett vezé. rét és tanítóját, Joszif Visszárionovics Sztálint, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttét, a miniszter tanács elnökét; a Szovjetunió Kom. rnunista Pártja Központi Bizottságának titkárát. A küldöttek fe a vendégek falállással tisztelegnek a vezért emlékénei:. i Az elnök közli, hogy március 14. én Prágában meghalt Klement Gottt watd, a Csehszlovák Köztársaság elnöke, a Szovjelunió hű barátja, A Szovjetunió népei o csehszlovák dolgozókkal együtt mélységesen átérzik ezt a súlyos veszteséget. Mindenki feláll. A Legfelső Tanács elfogadja a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Klement Gottwald elnök halála al. Malmából Csehszlovákia nemzetgyűléséhez intézett részvétnyilatkozata szövegét. Az elnök a következő napirendet javasolja az ülésszaknak megvitatásra: 1. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének megvátasz. tása. 2. A Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének kinevezése. 3. A Szovjetunió Minisztertanácsa összetétele cs a Szovjetunió minisztériumainak átalakítása. 4. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége titkárának megválasztása. 5. A Szovjetunió Alkotmánya 70., 77. és 78. cikkelye megváltoztatása és kiegészítése. A napirend első pontjához N. Sz. Hruscsov küldöttnek adják meg a szót, akit a jelenlévők melegen fogadnak. A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának plénuma, a Szovjetunió Minisztertanácsa és a Szovjetunió Legfelső Tanácsa együttes ülésének nevében, valamint Moszkva. Leningrád és Ukrajna küldöttei nevében javasolja N. M. Svernyik felmentését a Szovjetunió Legfe1sö Tanácsa Elnöksége elnökének lisztétől azzal kaDcsolatban, hogv őt a Szovjetunió Szakszervezeti Központi Tanácsa elnökének tisztére ajánlják és javasolja N,. M. Svernyik megválasztását a Szovjo'unió Legfelső Tanácsa elnökségének tagjává. N. SZ. Hruscsov javasolja K. J. Vorosilovnak, a nagy Lenin hű tanítványának és a nagy Sztálin harcostársának, a kommunista párt ügye, a kommunizmus szovjetunióbeli győzelme fáradhatatlan harcosának megválasztását a Szovjetunió Legfelső .Tanácsa Elnökségének e'nökévé. A küldöttek hosszantartó tapssal fogadják N. Sz. Hruscsov szavait arról, hogy K. J. Vorosilov meg. választását az egész szovjet nép teljes mértékben támogatja és jóváhagyja. Hruscsov küldött javaslatát egyhangúlag elfogadják. A jelenlévők állva üdvözlik K. J Vorosilovot. Az ülésszak áttér a Szovjetunió Minisztertanácsa elnöke kinevezéséről szóló kérdésre. L. P. Berija küldött szólal fel, akit viharos, 6zűnni nem akaró tapssal fogadnak. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége, a Minisztertanács és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága megbízásából java.solja. hogy a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökévé Georgij Makszimiljanovics Malenkovot nevezzék ki. Mindenki feláll. A teremben hosszú ideig nem szűnik a lelkes taps. Pártunk, a munkások, a kolhozparasztok., az értelmiség a Szovjetunió valamennyi népe — mondja Berija — jól ismerik és mélységesen tisztelik G M. Malenko. vot, mint Lenin nagytehetségű tanítványát, Sztálin hű harcostársát. A Szovjetunió kormánya előtt nagy és felelősségteljes feladatok állnak, mind az orezág külpolitikájának bonyolult nemzetközi helyzetben való vezetésében, mind abban, hogy vezesse a Szovjetunió népeit a kommunista társadalom oiszágunkban való felépítéséért vívott gigászi, hősies harcában. Ugy gondolom — folytatja Berija —, hogy a képviselők általános véleményét mondom ki, ami. kor azt a siNárd meggyőződést fejezem ki. hogy a szovjet kormány G. M. Malenkov vezetésével úgy fogja vezetni országunkba*, a kommunizmus építésének egész ügyét, amint Lenin és Sztálin tanította és odaadóan fogja szolgálni népünk érdekeit. (Viharos, szűnni nem aka. ró taps.) Az ülésszak egyhangúlag határozatot fogad el G. M. Malenkov kinevezéséről a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökévé és megbízza, hogy tegyen javaslatot a kormány összetételére- A határozatot viharos éljenzés kíséri. Mindenki feláll, lelkesen üdvözölve a szovjet kormány fejét. G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke a szó. noki emelvényre lép. A teremben ismét éljenzés harsan fel. G. M. Malenkov megköszöni a küldötteknek a nagy bizalmat és megbecsülést, amelyet iránta tanúsítanak és javasolja a kormány összetételének és a jelenleg meglévő minisztériumok egyesítésére irányuló intézkedéseknek megvitatását. Kijelenti, hogy ezek az intézkedések már korábban megértek. Már hosszú ideje, még J. V. Sztálin életében, vele együtt fontolták meg a pártba*, és a kormányban. Most — mutat rá G. M. Malenkov — a 6Zoviet országot ért súlyos veszteséggel kapcsolatban csak meggyorsítottuk a már megérlelődött szervezeti intézkedések végrehajtását. Ezek az intézkedések az állami és gazdasági _ tevékenység vezetésének további megjavítására irányulnak. Lehetőségünk van arra — folytatja G. M. Malenkov —, hogv sikerc-sen megvalósítsuk a minisztériumok egyesítésével kapcsolatos újjászervezést és realizálhatjuk ennek m'inden előnyét, mert je. lentősen fejlett káderekkel rendelkezünk, akik gazdag tapasztalatokat, szereztek és az egyesített minisztériumok élére állhatnak. G. M. Malenkov a következő iavaslatokat terjeszti a Legfelső Tanács elé: Az államvédelmi minisztériumot és be'ügyminisztérlumot egy minisztériummá, a Szovjetunió belügyminisztériumává kell egyesíteni. A hadügyminisztériumot és a haditengerészeti minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió honvédelmi minisztériumává kell egyesíteni. A külkereskedelmi minisztériumot és a kereskedelemügyi minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió bel- és külkereskedelmi minisztériumává kel! egyesi, teni. A mezőgazdasági minisztériumot, a gyapottermesztés! minisztériumot, a szovhozügyi minisztériu. mot, a begyűjtési minisztériumot és az erdőgazdasági minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió mezőgazdasági és begyűjtési minisztériumává kell egyesíteni. A fe'söoktatási minisztériumot, a filmügyi minisztériumot, a művészetügyi bizottságot, a rádióbizottságot, a nyomda- és kiadóyál. lalatok főigazgatóságát és a munka erőtartalékok minisztériumát egy minisztériummá, a Szovjetunió kulturális ügyeinek minisztériumává kell egyesíteni. A könnyűipari minisztériumot, az élelmiszerioari minisztériumot, a hús. és tejipari minisztériumot ts a halipari minisztériumot egv minisztériummá, n Szovjetunió könnyű és élelmiszerioari minisztériumává kell egyesíteni. A vaskohászati minisztériumot, n 6zínesfémkohászati minisztériumot egy minisztériummá, a _ Szovjetunió kohóioari minisztériumává kell egyesíteni Az autó. és traktoripari minisztériumot. a gép- és műszergyartási minisztériumot, a mezőgazdasági gépgyártási minisztériumot fe -a szerszámgépgyártási minisztériumot egy minisztériummá, a Szovfetunió gépipari minisztériumává keli egyesíteni. A közlekedési gépgyártási minisztériumot, a hajóépítésipari minisztériumot, a nehézgépgyárlási rrrnisztériumot és az építési és út. építési gépgyártási minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió közlekedési és *,ehézgépinari minisztériumává kell egyesíteni. A villamoserőművek minisztériumát, a villamo'ss ági ionri minisztériumot. a posta 'és rádióipari minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió villnmoseröműveinek és villamos iparának minisztériumává kell egyesíteni. A fegyverzetügyi minisztériumot és a repülőipari minisztériumot egy minisztériummá. a Szovjetunió honvédelmi inari minisztériumává kell egyesíteni. A faipari mmisztériumot 'és a papír. és fafeldolgozóipari minisztériumot egy minisztériummá, a Szov. jetunió fa- és papíripari minisztériumává kell egyesíteni. A nehézipari vállalatépítkezési minisztériumot és a gépgyártóvállalat, építkezési minisztériumot egv minisztériummá. a Szovjetunió építés, ügyi minisztériumává ke'.l egyesíteni. A tengeri flottnügyi minisztériumot, a folyami flottaügyi minisztériumot 'és az északitengeri út főigazgatóságát egy minisztériummá, a Szovjetunió tengeri és folyami floltaügyi minisztériumává keU egyesíteniA földtani minisztériumot meg kell szüntetni, feladatát annak megfelelően kell átadni a kohóipar minisztériumnak, a szénipari minisztériumnak, az ásványolaünari minisztériumnak és más minisztériumoknak, ahogyan' a kitermelőipar azok hatáskörébe tartozik. Meg keU szüntetni a gépkocsik' 7lekedésl minisztériumot és hatáskörét a közlekedésügyi minisztériumnak kell átadni. A Szovjetunió Minisztertanácsának a népgazdaság anyagi és technikai ellátásával foglalkozó állami bizottságát és a minisztertanácsnak az élelmiszer- 'és ipari, áruellátással foglalkozó állami bizottságát egyesíteni kell n Szovjetunió állami tervbizottságával. G. M. Malenkov a következő javaslatot teszi a kormány összetételére: A minisztertanács első elnökhelyettese és belügyminiszter L. P. Berija; . a minisztertanács első elnökhelyettese és külügyminiszter V. M. Mnlotov; a minisztertanács első elnökhelyettese és a Szovjetunió honvédéi, mi minisztere N. A. Bulganyin, a Szovjelunió. marsallja; a Szovjetunió Minisztertanácsa, nak első elnökhelyettese L. M. Kaganovics; a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese és bel. és külkereskedelmi miniszter A. I. Mikojan; mezőgazdasági és begyűjtési mi. niszter A. I. Koz'ov; a kulturális ügyek minisztere P. K Ponomarenko; könnyíí- és élelmiszeripart miniszter A. N. Koszigin; szénipari miniszter N. F. Zaszjagyko; ásványolaj ipari miniszter N. K. Baj bakó v; kohóipari miniszter I. F, Tevosz. jan; vegyipari miniszter Sz. M. Tyihomirov>; gépipari miniszter M Z. Szaburov; közlekedést, és nehézgépípari miniszter V. A. Malisév; villamoserőművek és a villamosipar minisztere M. G. Pervuhin; l honvédelmi ipari miniszter D. F. | Usztylnov; építőanyagipari minlazter P. A. Jiigyin; fa. és papíripari miniszter G. M. Orlov; építésügyi miniszter N. A. Dlgai: közlekedésügyi miniszter B. P Bescsev; postaiigyi nt'niszter N. D. Pszurcev; tengeri és folyami flottaügyi miniszter Z. A. Saskov; pénzügyminiszter A. G. Zverjev; egészségügyi miniszter A. F- Tretyakov; igazságiigyminiezter K. P. Gorsenyin; állami ellenőrzési miniszter V. N. Merkulov; a Szovjetunió Minisztertanácsa állami tervbizottságának elnöke G. P. Koszjacsenko; a minisztertanács állami építésügyi bizottságának elnöke K. M. Szokotav. G. M Malenkov megerősítés végett a Legfelső Tanács elé terjesz'-i a kormány összetételére vonatkozó javaslatot és kiemeli, hogy a kormány égész tevékenységében következetesen folytatni fogja a párt által kidolgozott kül- és belpolitikát. A szovjet kormánynak ez az álláspontja kifejezésre jutott már a március 9-én tartolt gyászünnepségen elhangzott beszédekben is G. M. Malenkov viharos taps közepette rámutat: a szovjet kormány számára törvény az a kötelezettség, hogy fáradhatatlanul gondoskodjék a nép javáról, anyagi és kulturális szükségleteinek maximális kietégítéséről, a haza szocialsta életének további felvirágoztatásáról. , A külpolitikát illetően G. M. Malenkov hangsúlyozza, hogy a párt és kormány vezetőinek nyilatkozataiból a következő világlik ki: A szojet kormány változatlanul a béke megőrzésére és megszilárdítására, a Szovjetunió bizi-onságának és védelmének biztosítására irányuló kipróbált politikáját folytat, ja, a valamennyi országgal való együttműködés s az érdekek kölcsönös figyelembevételének alapja-.i nyugvó gazdasági kapcsolatok fej. lesztésének politikáját, A szovjet kormány a jövőben is szoros politikai és gazdasági együttműködést folytat s megerősíti a testvéri barátság és szolidaritás kötelékét a nagy kínai néppel, valamint a népi demokratikus országok valamennyi népével. G. M. Malenkov e szavait ismét lelkes taps fegadja. A szovjet békepolitika — folytatja G. M. Malenkov — a többi or. szagok — nagyok és kicsinyek — népei jogainak ttsztelctbentartásán s az elismert nemzetközi szabályok betartásán alapszik. A szovjet külpolitika alapja: a Szovjetunió más országokkal kötött valamennyi szer. ződésének szigorú és feltétlen betartása. G. M. Malenkov ezután hangsxílyozza, hogy jelenleg nincs olyan vitás vagy megoldatlan kérdés, amelyet ne lehetne békés úton megoldani az érdekelt országok közötti kölcsönös megegyezés alapján. Ez vonatkozik a Szovjetuniónak valamennyi állammal, köztük az Amerikai Egyesült Államokkal való viszonyára is. A béke megőrzésében érdekelt államok — mind a jelenben, mind pedig a jövőben — bízhafnak a Szovjetunió szilárd békepolitikájában — jelenti ki G M. Malenkov, (Taps.) G. M- Malenkov beszéde befejező részében hangoztatja, hogy a szovjet kormány minden erejével harcol a kommunista társadalomnak a szovjet országban való felépítéséért, a szovjet nép szabad és boldog éleléért ,,A párt, a kormány és a szovjet nép szoros egységében, a Szovjetunió va'amennyl népének összeforrott testvéri családjaként haladunk előre a kommunizmus útján".- (A teremben felzúg a hosszantartó taps.) G. M. Malenkovnak, a minisztertanács elnökének javaslatát egyhangúlag elfogadják. Az ülés jóváhagyja a Szovjetunió minisztériumainak átalakításáról szóló törvényt, Hasonlóképen egyhangúlag elfogadja G. M. Malenkov javaslatát a Szovjetunió . Minisztertanácsának összetételére vonatkozóan is. Az ütés a továbbiak során a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének titkárául N- M. Pegovo! választja meg. Jóváhagyja az ülés a Szovjetunió Alkotmányának megváltozta. tását és kiegészítését is, amely * minisztériumok átalakításáról szóló törvényből következik. Az ülés végül határozatot fogad el, hogy V. V. Kuznyecovot felmenti a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége tagjának tisztsége alól. ntivel külügvminiszterhely tétesse nevezték ki A. A. Andrejevet megválasztják a Legfelső Tanács Elnökségének tagjává. Az elnöklő Mihail Jasznov küldölt ezzel befejezettnek nyilvánítja a Szovjetunió Legfelső Tanácsa 4. ülésszakát. A kiildöttak felállva hosszantartó tapssal üdvözlik a Szovjetunió újonnan megválasztott kormányát. A Marodéi Komtrsusrsfla Pár* levele az ENSZ-hez Pán.s (TASZSZ). A „L'Humanité" jelentése szerint a Marokkói Kommunista Párt levelet intézett az ENSZ.hez. amelyben leleplez; a francia kormány torrorpolttikáját. A levél emlékeztet többek között arra, hogy a francia gyarmatosítók véresen leszámoltak n casablancai, rabati, beni'mellali békés haza fi a,® tüntetések résztvevőivel betiltották uz Lztiklni! pártot és a Marokkói Kommunista Pártot, valamint a nemzeti sajtót és felszámolták a dentokrailkus szabadságjogok legutolsó maradványai'. A francia gyarmatosítók letartóztattak sok marokkói hazafit. köztük Ali Jatat. a Kommu. nis'a Párt titkárát és börtönben tartják őket, csupán azért, mert követelték országuk nemzet; függetlenségét. Ilyen körülmények között .— írja a levél — népünk teljes joggal elégtelennek tartja azt a határozatot, amelyet az ENSZ-ben elfogadtak a marokkói kérdéssel kapcsolatos vi 'ák ulán. A levél felhívja azokat a küldöttségeket, amelyek ti határozat melleit szavaztak, hogy a béke és az ENSZ alapokmány lisz'ele'bentartása érdekében vizsgálják fe'.ül álláspontjukat. A levél befejezésül kijelen'i, hogy .a marokkói nén kész kiharcolni igazságos követeléseinek kielégítését."