Délmagyarország, 1953. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1953-02-19 / 42. szám
VTLÍGf'PHOTETÍlttAT EGYESDUETEIO A Magyar-Szovjet Barátság Hónapján résztvevő szovjet küldöttség megkoszorúzta a gellérthegyi Felszabadulási emlékművet Megnyílt a „Pavlov élete és munkássága'-kiillitás A dolgozók több áruhalmozót lepleztek Ir. a bíróság mflr kettőt el Ls it«t küzUIUk AZ MD IX, F.VF. 42. SZÁM ÁRA 60 FILLÉR NAK LAPJA CSÜTÖRTÖK, 1053. FEBRUÁR 10. Á VEZETŐK FELELŐSEK HZ AGROTECHNIKA ALKALMAZÁSÁÉRT ,,'A növénytermelésben a hozamok emelésének kulcsa az alapvető agrotechnikai rendszabályok következetes megvalósítása, valamint a talajerő fokozatos megjavítása" — hangsúlyozta G&rő elvtárs a Központi Vezetőség előtt mondott legutóbbi beszámolójában. Mezőgazdaságunk dolgozói az 1952-es gazdasági évben különösen tapasztalhatták, hogy azok az új agrotechnikai módszerek, amelyeket a Szovjetunió szovhozaiban, kolhozaiban sikerrel alkalmaznak, igen jól beválnak nálunk is. Példák egész sora bizonyítja, hogy az idejében elvégzett, mélyitett öszi szántás, a kcratavaszi símítózás, a keresztsoros és négyzetes vetés, a pótbeporzás jelentós terméstöbbletet hozott azokban az állami gazdaságokban, termelőszövetkezetekben, sót az egvénileg gazdálkodó dolgozó parasztok földjén is, ahol nem idegenkedtek az új módszerektől és bátran alkalmazták azokat. A kiskirálysági Lenin-'sz például 12 holdon vetett keresztsoros búzát és 18 mázsa 44 kilogrammos átlagtermést ért el. A nagymágocsi Sa'lai-tsz kereSztésorosan vetett zabja 14 mázsa 70 kilót fizetett holdanként. A szentesi Vörös Hajnal-termelőszövetkezet is nagyon szép eredményeket ért el az agrotechnika helyes alkalmazásával: keresztsorosan vetett búzája 18 mázsa 20 kilót fizetett egy ho1. don, míg a régi módon, sorosan vetett búza ugyanazon a földön csak hét mázsa 30 kilót adott. A makói Uttöró-tsz 200 holdon 27 cenlis öszi mélyszántásba négyzetesen vetette a kukoricát; aminek eiedményoként 30 mázsás átlag, termést ért el. A nagymágocsi Sallai ImreJsz 35 holdon termesztett hibrid-kukoricát. A magot 30 centis öszi mélyszántásba négyzetesen vetették. A földet ősszel szuperfoszfáttal műtrágyázták, tavasszal pedig pétisóval növelték a talaj tápértékéi. A kukoricát négyszer megkapálták és végrehajtották a pótbeporzást is. En. nek folytán 27 mázsás holdar.. kénti termésük lett. Az időjárás ezeken a helyeken se volt jobb, mint o't. ahol gyengébb termést takarítottak be. A jó terméseredmények magyarázata, hogy ezekben a termelőszövetkezetekben szakszerűen előkészítették a talajt, növelték a 'ataj táp. anyagkészletét, idejében gondosan megtisztított, csávázott vetőmagot vetettek, megfelelően ápolták a növényeket: tehát a helyes agre. technikát alkalmazták. A gazdag termés nem hull csak í-gy magától az égből. A magas termés csak kemény, céltudatos és következetes munkával érhető el. Az elmúlt évi gyenge terméseredményeken okuljanak tanácsaink. mezőgazdasági dolgozóink é..=" kövessék azok példáját, akik az agrotechnika alkalmazásával mégis győzedelmeskedtek az időjárás felett, s bő termést takarítottak be. Tanácselnökeink, állami gazdaságaink és géoállomásaink vezetői, a termelőszövetkezetek elnökei, s a mezőgazdaság szakemberei éppen ezért felelősséggel tartoznak egész dolgozó népünk, nek, hogy minden lehetőséget kihasználva. az idén a lehető legszélesebb körben alkalmazzák a fejlett agrotechnikát, anrely a gazdag termés dön'ö alapja. A minisztertanács határozata tör. vényerejüleg kimondja egyébként; „a szántóföldek teljes megműveléséért és a heiyes agrotechnika módszereinek alkalmazásáért állami gazdaságokban a gazdaság igazgatója, termelőszövetkezetekben az elnök, az egyéni művelés alatt álló területeken a tulajdonos, az állami lartalékingatlanokon a helyi löldművesszövetkezel ügyvezetője felelős. Azokat a községi tanácselnököket, akik nem gondoskodnak a területükhöz tartozó szántóföldek teljes megműveléséről és a határozatokban előírt mezőgazdasági munkák végrehajtásáról, a. belügyminiszter vonja telelösségre." ötéves tervünk előírja, hogy a búza termésé? országos átlagban az^ 1949. évi 7.5 mázsáról 9.2 mázsára, a kukoricáét 8.5 mázsáról 13.5 mázsára, a cukorrépáét 66.7 mázsáról 132 mázsára kell növelni Mezőgazdaságunk vezetőinek tehát minden alkalmat meg kell rn. gadniok arra, hogy a régi, sokszor helytelen, elmaradt módszereket felváltsa a helyes agrotechnika. Mezőgazdaságunk minden területén harcba kell szállnunk n írearadisággal, a haladás kerékkö. tőivel ék különösen azokkal az ellenséges próbálkozásokkal szemben, amelyek a munkákat gátolni, hátráltatni igyekeznek. Az 1953. évi termésünk sorsa azon fordul mag, hogyan végezzük el a termelés további munkáit, a tavaszi vetés?, növényápolást ós ] a betakarítást. A tavaszi munkákra pontos és határozott útmutatást ad ] a minisztertanács január 3C-> határozata. Mezőgazdaságunk minden irányítójának és égész dolgozó parasztságunknak . kötelessége és j becsületügye, hogy a határozatban szereplő helyes termelési eljárásokat megismerje és munkája során teljes mértékben alkalmazza. Különösen tartsák szemük előtt mezőgazdaságunk irányítói azt, hogy a tavaszi vetés végrehajtásának legfőbb szabálya: időben, jó előkészítő munkával és jó vetőmaggal teljesítsük a tavaszi vetést. Az eddigieknél sokkal szélesebb körben kell alkalmaznunk az öszi mélyszántások koratavaszi megművelését. Az őszi mélyszántás előnyeinek biztosítása, a 'éli nedvesség megőrzése, a jó magány készítése azt követeli, hogy mindenült a lehe'ő legkorábban alkalmazzuk a Szovjetunióban annyira bevált 'alajsimi'ást é® a későbbi tavaszi vetésű növények előtt pedig a kultivá'orozásté Termelési feladataink teljesítésének biztosítéka, hogy feladatainkat és az elérésükhöz vezető utat pártunk és kormányunk világosan meghatározta s a munkában és harcban minden lépésnél döntő segítséget nyújt. Elsősorban mezőgazdaságunk irányitóinak kötelességük, hogy ezt az útmutatást kövessék, legjobb erejük latba vetésével dolgozzanak és harcoljanak, terveink. feladataink teljesítéséért. Ezzel hazánk felvirágoztatásának. békénk megvédésének ügyét szolgálják. Novak Károly megyei tanács főagronómus Megérkezett Moszkvába a magyar művészküldöttség A dolgozó magyar nép törhetetlen hűséggel áll nagy szövetségese9 a Szovjetunió mellett Ünnepi díszelőadással nyílt meg a Magyar-Szovjet Barátság Hónapja A szovjet-magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötésének öiödik évfordulóján Budapesten az Állami Operaházban rendezett díszelőadással nyílt meg a Magyar. Szovjet Barátság Hónapja, Néhány perccel hé? óra után nyílt szét a függöny és a megjelentek nagy tapssal fogadiák népünk szeretett vezérét, az elnökségben he. iyetfoglaló Rákosi Mátyás elvtársat. Az elnökségben foglalt helyet a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának és a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának több tagja. Az elnökségben foglalt helyet J. D. Kiszeljov elvtárs, a Szovjetunió magyarországi nagykövete, valamint a Barátsági Hónapra hazánkba érkezett szovjet delegáció élén Ivan Pavlovies Bárgyinnal. gyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának, Közpor.ti Vezetőségé, nek és a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának és Elnöki Tanácsának több tagja., valamint politikai, gazdasági és kulturális életünk számos más kiválósága. Résztvett az ünnepségen Huan Cen elvtárs. a Kínai Népköztársaság magyarországi nagykövete, valamint a többi baráti állam diplomáciai képviselői, A magyar és a szovjet himnusz elhangzása után Erdei Ferenc földművelésügyi minisz'-er, a MagyarSzovjet Társaság elnöke mondott üdvözlő szavakat, majd Hidas István, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság Miniszter, tanácsa elnökhelyettese mondott Megjelent a díszelőadáson a Ma- ünnepi beszédet. Hidas István elvtárs beszéde Ma van öt esztendeje, hogy a nagy Szovjetunió és a magyar „epi demokrácia képviselői Moszkvában aláírták a két nép a két ország közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést — mondotta a többi között. — A szerződés aláírása a megújhodó Magyarország számára történelmi jelentőségű esemény volt-. A szerződés azt fejezte ki. hogy a tízmilliós magyar nép a legigazibb barátra a legönzetlenebb segítőre, biztos, bátor legyőzhetetlen védelmezőre talá't nagy szomszédjában, a kétszázmilliós szovjet népben. — A szerződés végérvényesen megnyitotta történelmünknek azt n ragyogó korszakát, amelyben magasan felfelé ivei Magyarország és dolgozóinak élete amely népünk Számára legszebb álmainak megvalósulásával forr össze: békéjével, szabadságával, hazánk függetlenségével 'és a szocializmus építésévél. — A szerződés aláírásának ötödik évfordulója kettős ünnepünk: egyaz emberi haladás ádóz ellenségének, az amerikai imperializmusnak minden támadó szándéka Az amerikai támadó tervek láncolatához tartozik az a balkáni fasiszta tengely, amit most forrasztgatnak a jugoszláv, a görög és a török nép porkolábjai. Titónak, görög és török cimboráinak terrorista vandál csapatait ellenünk fegyverzik fel az amerikai halálgyárosok, Titonak a balkáni Li Szin Ma„ sze. repét szánják. Az amerikai imperialisták és titóista hordáik rég vérözönt árasztottak volna hazánk földjén, ha nem állnánk szilárdan a béke és a szabadság legyőzhetetlen táborában, ha nem lenne szövetségesünk és oltaL mazónk a nagy Szovjetunió. A Szovjetunió barátsága és segítsége számunkra az életet jelenti, — folytatta Hidas elvtárs. A Szovjetunió segítsége állandó, fokozódó, a népgazdaság, a kultúra minden területére kiterjedő segítség. A mai Magyarországon olyan hatalmas építkezések folynak — Sztálinváros. a Sztálin Vasmű, a diósgyőri rekonstrukció, a Borsodi Vegyiművek a Budapesti Földalatti gyorsvasút, n Tiszalöki Vízmű amilye, nekről a múltban nem is álmodhattunk Hazánkban olyan bonyolult gépeket és szerkezeteket — bányagépeket. fúrópajzsokat földkiemelőgépoket, stb. állítunk elő. amilyeneknek a megszerkesztéséhez a ma. gyar munkások ts mérnökök a felszabadulás előtt hozzá sem merlek volna fopti, Mindazt, a tapasztala, tot mindazokat a technikai eljárásokat, gyártási módszereket, munka szervezési módszereket, amelyeket a tőkés világban hétpecsétes lakút őriz — a Szovjetunió páratlan bőkezűséggel és segítőkészséggel adja át népünknek. Technikusaink, mérnökeink bőven merítenek a világ legfejlettebb technikájából Szovjet mezőgazdasági szakemberek tanították ts tanítják meg parasztságunkat a fejlett szocialista mezőgazdaság módszereire, a termelőszövetkezetek vezetésére. A szovjet munkaversenymozgalmak előrelendííóivé váltak a magyar munkaversenynek. Szovjet példa nyomán jöttek létre olyan nagyszerű magyar mozgalmak, mint a Loy., a Gazda- a Rőder.mozgalom. Hatalmas segítséget nyújtott és nyújt népünknek a szovjet kultúra, amelyen keresztül a dolgozó magyar nép megismeri a szovjet életet, a szovjet embert, tanul belőle, erőt merít harcaibóí saját feladatainak elvégzéséhez. , Képünk még soha nom volt ilyen egységes Különösen válik ez a méllyé és szélessé nagyszerű, az egész úttal a Magyar-Szovjet Bará'sári ^pre kiterjedő tapasztalatátadás Hónap kezdete is — folytatta majd ' évről-évre a Magyar-Szovjet 3arámutatott hogy a magvar nép és 1 rá,ság Hónapjában. Ezek az ünnepi Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Minisztertanácsa mellett mű. ködö művészetügyi bizottság meghívására február 17-én Moszkvába érkezett a Magyar Népköztársaság művészküldöttsége Vitányi Iván, a népművelési minisztérium előadója vezetésével A magyar művészeket Mihail Csu. laki, a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő művészetügyi bizottság elnökhelyettese, Szkladán Ágoston moszkvai magyar nagykövet és a moszkvai magyar nagykövetség tagjai fogadták a vnukovoi repülőtéren. A magyar művészek Moszkvában. Jerevánban és Tbilisziben adnak majd hangversenyeket. a szovjet nép közötti barátság nem a szerződés megkötésével kezdődött A két nép közötti barátság szálai a Szovjetunió születése pillanatától szövődnek és erősödnek. Népünk szabadsága megűcnüieletlen alaposon oyugsz k Hazánk azért válhatott a Szovjetunió barátjává és szövetségesévé — mondotta a továbbiakban —, meri megvédelmezte a Szovjetuniótól ka. pott szabadságot és élni tudott vete, mert a magyar nép pártunk vezetésével legyőzte a belső ellenséget, gyökeresen szakított mindazzal, ami nemzetünk múltjában rothadt és gyűlöletes v0lt és megteremtette a dolgozó nép államát. A Szovjetunióval kötött szerződés révén váltunk egyenjogú és megbe. csütt tagjává annak a nyolcszáz milliós hatalmas béketábornak, amelyet Sztálin elvtárs lángesze irányít. A Szovjetunióval való szövetségünk és barátságunk nélkülözhetetlen ténye, zője annak a szövetségnek és barátságnak. amely a magyar népet a r.agy Kínai Népköztársasággal, a tes.véri n'épi demokratikus országokkal, a Német Demokratikus Köz. társasággal kapcsolja egybe. A Szovjetunióval való szövetségünk révén váltunk részeseivé azoknak a teljesen újtípusú államközi kapcso. latoknak, amelyeknek jellegzetessége: a teljes egyenjogúság, egymás kölcsönös érdekeinek figyelembevétele 'és mindenekelőtt az erősebb, a fejlettebb ország önzetlen segítsége és támogatása hogy a gyengébb minél előbb be tudja hozni elmaradottságát. A világ leghatalmasabb országé, val kötőit szerződésünk azt jelenti, hogy népünk szabadsága megdönthetetlen alapokon nyugszik, mert minden nép függetlenségének igaz barátja, a nagy Szovjetunió védelmezi. Függetlenségünk e hatalmas hónapok nemcsak egyszerűen a barátság, a szeretet, a hála ünne. pei hazánkban, hanem egyszersmind a közvetlen szovjet segítségnyújtás még bensőségesebb hetei. Gazdasági sikereinkkel együtt szocialista országunk építésével együtt alakul, formálódik a dolgozó nép. fejlődik népünknek, a mun. kásosztálynak ötudala is. A szovjet emberek példája nyomán hazánkban is kialakulóDan van az újtípusú szocialista ember, aki munkájával, fegyelmezettségével, hely?állásával fejezi ki szeretetét hazája iránt, akinek számára dicsőség és becsület ügye a munka, aki a szocializmus építésének, a mun* kaversenynek emberformáló tüzében kovácsolódik. Hazánk olyan erős, népünk — pártunk mögött felsorakozva — olyan egységes, mint, amilyen történelme során még soha nem volté Nincs azonban okunk, hogv az eredmények önelégültséggel töltsenek el bennünket. Nincs okunk, hogy a mai ünnepnapon ne beszéljünk komoly fogyatékosságainkról is, arról, hogy iparunk, s mindenekelőtt szénbányászatunk és vaskohászatunk elmaradt tervének teljesítésével, s hogy komc. lyan elmaradtunk a mezőgazdasági munka előkészítésével is. A dolgozó magyar nép törhetetlen hűséggel áll nagy szövetségese, a Szovjetunió mellett, tovább mélyíti az örök időkre szétiéphe. tetten szovjet-magyar barátságot — folytatta beszédét Hidas elvtárs. — A hűség a magyar-szovjet barátsághoz azt jelenti: hűség a magyar függetlenség, n 6zabad. ság ügyéhez, hűség a béke ügyéhez. A húség a magyar-szovjet barátsághoz azt jelenti, hogy még nemzetköziség és p hazafiság éri zését. Az) jelenti, hogy még jobban elmélyítjük népünkben a szer re?etet a nagy Szovjetunió iránt, a szolidaritást a testvéri népi demokráciákkal. a békéért é® szabadságért harcoló népekkel. Az? jelenti, hogy éberségre neveljük népünket az ellenséggel 6zemben, hogy harcolunk a szájtátiság, a felelőtlenség, a könnyelműség szelleme ellen, amely utat nyit az ellenségnek, hogy az ellenséggel szemben, amely el akarja pusztítani mindazt, amit nyolc év alatt építettünk. mindazt, ami a magyar népnek drága, — szakadatlanul fokozzuk és táplátjuk népünk jogos gyűlöletét. Azt jelenti, hogy leküzdjük építőmunkánk nehézségeit, új győzelmeket aratunk népgazdaságunk ötéves tervének teljesí'ésében. Hidasi elvtárs beszéde végén forró szeretettel üdvözö'te n hazánkba erkezett szovjet küldöttség tagjait. Hidas elvtárs beszédet többször szakította meg a tetszés nyilvénitása. A cifje'ertek pcrcekig tartó tapssal köszöntötték a béketábor lán?eszú vezéré' a nagy Sztálint, legjobb magyar tanítványát, Rákosi elvtársat és éltették a szoyiet és magyar nép örök barátságát. Ezu?án Ivan Pavtövics Bárgyin akadémikus, a szovjet küldöttség vezetője szólalt fel a Magyar. Szovjet Bará'ság Hónapja megnyitásának alkalmából. A megnyitó ünuepség rétz'vevöi táviratba,, üdvözölték n magyar nép nagy barátját, Sztálin elvtársat. A távirat szövegét Nagy Imre, a Magyar Dolgozók Pár'ja Poltikui Bizottságának tagja, a minis-, tertanács elnökhelyettese olvasta fel. A díszelőadás magas színvnna'ú védőpajzsán tört meg nyolc éven át jobban elmélyítjük népünkben a művészi műsorral ért véget