Délmagyarország, 1953. február (9. évfolyam, 27-50. szám)

1953-02-17 / 40. szám

vn&r pRmrriwAi egyesüijeterj A tápéi Ady Endre-tsi tagjai ínég magasubbra emelik a nagyobb termelési eredményekért folyó harc zászlaját Ismét elhalasztották a ltaseuberg"házaspár kivégzését Február első tíz napjában 128 százalékra teljesítették tervüket az Autójavító Vállalat dolgozói '*• ­AZ MDP CSÖNG TBIZ0TT5 NAKC IX. ÉVF. 40. SZÁM ARA 50 FILLÉR KEDD, 1953. FEBRUÁR 17. A kongresszus távirata Sztálin elvtárshoz Drága Sztálin Elvtárs! Ml, a Magyar-Szovjet Társasa? milliós táborának küldöttel, második kongresszusunk részvevői forró szeretettel, soha el nem múló hálával és ragaszkodással köszöntjök önt, példaképünket, ta­nítónkat. felszabadítónkat Az Ün neve, Sztálin elvtárs keleten és nyugaton, északon és délen egyaránt: zászlaja a béke és szabadság minden igaz hívének, aki hisz az emberiség haladásában és ragyogó jövőjében. Sokat szenvedett, évszázadokon át rabságban tartott, de a Szovjet Hadsereg fényes győzelme nyomán szabaddá lett népünk is úgy ejti kl az ün nevét, mint szcp jelenünk. ígéretes jövőnk biztos zálogát Az ön szeretete, atyai gondoskodása növeli erőnket, hiíün­ket szocialista hazánkért és a béke megőrzéséért folyó munkánkban, harcunkban. % A magyar.szovjet barátság ügye népünk legszentebb ügyévé vált. A ml társaságunk szervezeteinek gyarapodása, a munkások és tudósok, művészek és dolgozó parasztok, a legjobb hazafiak, törne, gélnek csatlakozása mozgalmunkhoz, egyik kifejezője annak a sze. retelnek és hálának, a nagy Szovjetunió és ön iránt, amely minden magyar hazafi szívében él. Egyre nő és gyarapodik azoknak a szá­ma, akik várják és követelik tőlünk, hogy minél többet nyujtsunk számukra a nagyszerű szovjet emberek tapasztalataiból, hogy minél részletesebben ismertessük meg velük munkahőstetteiket, helytál'ásukat a kommunizmus építéséért folytatott harcban. Mérnökeink, akik a ml városainkat formálják újjá merész terveikkel — Moszkvára vetik fi­gyelő tekintetüket. A magyar bányák vájárai a hő3 donyeci bányá­szoktól akarnak tanulni. Fiatal termelőszövetkezeteink a milliós kol. hozok élenjáró módszereit követik, hogy több legyen a kenyér, a gya. pot, a tej városainkban és falvainkhan. Egyre nő azoknak a száma akik napi munkájuk után a népi tanfolyamok ezrein tanulják az orosz nyelvet Lenin és Sztálin nyelvét, a béke és haladás nyelvét, hogy még közelebb kerülhessenek példak^ieinkhez. a nagyszerű szovjet em­berekhez, az ön tanítványaihoz. Bennünket, a Magyar-Szovjet Társaság második kongresszusá­nak küldötteit büszke örömmel és nagy felelősségérzettel tölt el, hogy segítői, erősítől lehetünk a magyar és szovjet nép hazánkat gyarapító barátságának. Kongresszusunkon visszatükröződött népünk millióinak hálája Ön Iránt, szeretett Sztálin elvtárs és az ön fiai és leányai Iránt, akik az emberiség tavaszának, a kommunizmusnak úttörői. Nem szavak — hanem felemelkedő emberi sorsok mondtak Itt köszö­netet mindazért, amit mi, a fiatal népi demokrácia a felszabadító idő­sebb testvértől, a nagy Szovjetuniótól kaptunk. Minden, ami új, a mi szép, virágzó hazánkban, abból a magból nőtt ki, amelyet 6zovjet tudósok, művészek, sztahánovisták és élenjáró kolhozparasztok vetet, tek el a fiatal szovjet harcosok vérével áztatott felszabadult magyar földön. Ezen a napon, a magyar.szovjet barátság ünnepén fogadjuk önnek, bölcs tanítónknak, népünk szeretett, drága barátjának, hogy minde„ erőnkkel a magyar és szovjet nép barátságának erősítésére fogunk törekedni. Fogadjuk, hogy népünket a szovjet nép nagyszerű példájának segítségével az ellenség és. mindennemű kártevő, kémkedő ügynökei elleni könyörtelen gyűlöletre, éberségre és következetes harcra fogjuk nevelni. Fogadjuk, hogy a szovjet emberek hősi pé'dá. ján keresztül magasra szítjuk népünkben az igaz hazafiság szent lángját. Fogadjuk, hogy a szovjet emberek munkatapasztalatainak ter­jesztésével, ezek gyakorlati alkalmazásáért folytatott szívós munkával gyorsítjuk szocialista építőmunkánkat. Fogadjuk, hogy jó katonái le­szünk az ön legjobb magyar tanítványának, Rákosi Mátyásnak, aki­nek irányításával erőnket nem kímélve tovább építjük, erősítjük és gazdagítjuk édes hazánkat. Kívánjuk önnek, Sztálin elvtárs, hogy jő egészségben még hosz­szú, hosszú éveken át vezesse a világ békeszerető népeinek táborát, az egész haladó emberiséget a kommunizmus ragyogó távlatai felé. AZ MSZT MÁSODIK KONGRESSZUSÁNAK RÉSZVEVŐI A kongresszus távirata Rákosi elvtárshoz Drága Rákosi Elvtárs! A Magyar.Szovjet Társaság második kongresszusa részvevői, a magyar.szovjef barátság 1,300.000 szervezett harcosát képviselő mun­kások és dolgozó parasztok, tanítók és katonák, tudósok és művészek forró szeretettel köszöntjük önt, a szovjet és magyar nép közötti mély ég megbonthatatlan barátság első harcosát. Kongresszusunk után a Magyar-Szovjet Társaság milliós tag. sága munkával és szóval, még nagyobb erővel hirdeti, hogy egész né­pünk felemelkedésének, boldogulásának, békés és szabad jövőjének egyetlen útja van: a szovjet és magyar nép megbonthatatlan barát­sága, alkotó szövetsége. Ezt az utat ön jelölte ki mindnyájunk számára, drága Rákosi elvtárs. Köszönet és hála önnek azért, hogy egész életével, minden sza­vával és minden tettével ezért a testvéri együttműködésért harcolt, valóraváltva népünk legjobbjainak álmát: a szabad, független, szocia­lizmust építő Magyarországot, azt a hazát, amely már nem sziget a népek tengerében, hanem barátokkal övezett, megbecsült tagja a szabad népek szövetségének. Köszönet és hála önnek azért, hogy egész éleié­vel, minden lettével és minden szavával bizonyította számunkra: csak. Is a Szovjetunió példáját követve a lenini.sztálinl tanítások birtokában építhetjük szocialista hazánkat, tűzhetjük ki a hajdan sötét gyárra az ember ötágú vörös csillagát. ígérjük önnek, drága Rákosi elvtárs, hogy tanításai nyomán, népünk akaratát követve minden erőnkkel a szovjet és magyar nép testvéri barátságának elmélyítésén, szorosabbátételén dolgozunk. Jól tudjuk, és büszkék vagyunk rá, hogy a mi munkánk ls része a háborús gyújtogatok elleni harcnak, része a békéért folyó hatalmas küzdelemnek, része a hazánk további felvirágoztatásáért folyó kemény •munkának. Büszkék vagyunk rá. hogy a ml munkánk is hozzájárul édes hazánk védelméhez, győzelmes eredményeink megvédéséhez. Ugy akarunk dolgozni, bogy munkánk nyomán még forróbban, még telje­sebben lobogjon az igazi hazaszeretet tüze. Akkor vagyunk igazán jó magyar hazafiak, ha megtanuljuk mindennapi munkánkban még alaposabban még hasznosabban felhasz. nálnl és teljesíteni mindazt a gazdag tapasztalatot és eredményt, amit a Szovjetunió oly készségesen annyi szeretette) oly önzetlen ba­rátsággal nyújt át nekünk. Erőnket nem kímélve fogunk dolgozni né. pü;:k további felemelkedésének, békéjének, szocialista jövőjének leg­főbb biztosítékáért: az örök, testvéri szovjet-magyar barátságért! Lobogónkon a dicső Sztálin neve mellett az Ön nevével, szívünk, ben a szovjet nép és a mi népünk forró szeretetével indulunk harcba együtt minden Igaz magyar hazafival hazánkért, szocialista jö­vőnkért. Ez a harc csak győzelmes lehet, mert népünket a nagy Sztá­lin és legjobb magyar tanítványa, Rákosi elvtárs vezeti. AZ MSZT MÁSODIK KONGRESSZUSÁNAK RÉSZVEVŐI A szovjet emberek hősi példáján keresztül magasra szítjuk népünkben az igaz hazafiság szent lángját Befejeződött a Magyar-Szovjet Társaság má iodik kongresszusa Az EDOSZ.székház kongresszusi termében vasárnap reggel folytat, ták a küldöttek a Magyar.Szovjet Társaság II, kongresszusának ta­nácskozását. Az egész terem fel­állva ünnepelte az elnökség közt megjelenő nagy szovjet nép képvi­selőit és felcsendült a világ minden táján jólismert dal: „Egy a jelszó, a béke"- A vasárnapi tanácskozá­son is számos felszólalás hangzott el, amelyek mindegyikéből a Szov. jetunió iránti hála és szeretet csen. dült ki: a felszólalák mindegyike a magyar dolgozók millióinak azt a szilárd elhatározását tolmácso'Ja, hogy ezután még többet tanulunk a: szocializmus országának gazdag ta­pasztalataiból és még erősebbé tesz­szük a szovjet és a magyar vép örök barátságát- A tanácskozáson­résztvevő magyar és a külföldi kül­dötteket egy közös érzés füzle össze: szivük egész melegével a Szovjet­unió és drága Sztálin felé fordulni. Nem lehet térdre kényszeríteni Koreát A kongresszus vasárnapi tanács­kozásán megjelent Horváth Márt0n elvtárs, a Magyar Dolgozók Pár:ja Politikai Bizottságának tagja és Házi Árpád, a minisztertanács elw nökhelyettsse. Jelen volt N. G. Rez. nyicsenko, a Szovjetunió magyaror­szági nagykövetségének első tilkára. A vaáárnap délelőtti ülésén fel­szólalt Ri Szun Mo, a Koreai-SzoV­jet Társaság képviselője és kije. lentelte, hogy a földkerekség minden országában valamennyi becsületes ember a Szovjetunióra — a béke és a haladás támaszára és a szovjet nép lángeszű vezérére, a nagy Sz'.á­linra tekint, mert benne látja leg­jobb barátját és leghívebb szövetsé­geséi. A magyar.szovjet barátság további megszilárdítása a legfonto­sabb biz osítéka annak, hogy a ma­gyar nép még nagyszerűbb eredmé­nyeket érjen cl hazája szocialista építésében­— A koreai nép Is — mondotta felszólalásában — az imperialista agresszorok ellen folytatolt igazsá­gos harcában legyőzhetetlen erőt merít a szovjet nép. eredményeiből. A koreai háború tapasztalatai vilá­gosan megmutatták, hogy nem lehet térdre kényszeríteni azt a népet, amely a Szovjetunió vezetésével egy láborban küzdő békeszerető népek rokonszenvét, együttérzését, segítsé­gét és támogatásút élvezi. Mielőtt a délelőtti ülés vége ért volna, felszólalt Nagy Sándor Sztá­lirudíjjal és Kossuth-díjjal kitünte­tett szegedi író, majd Rutkai Éva színművésznő felolvasia a kongresz­szus Rákosi elvtárshoz intézett le­velét. Részletek Nagy Sándor elvtárs felszólalásából Munkánk egyik nagy segítője a szovjet irodalom. Hogy ki a szov­jet ember, milyen a Szovjetunió mindennapi élete, ipara, mezőgaz. dasága, tudománya, azt legelőbb a maga eleven ábrázolatában, a szovjet irodalom 6 ezen keresztül a szovjet film közvetítette nekünk. Hány nreg hány munkás, dolgozó paraszt, a szocialista újért lelke­sedő értelmiségi talált feleletet felvetődő problémáira a ©zóvjet irodalom müveiben! Milyen hatal­mas segítséget nyújtott és nyújt ma I® szocializmusunk anyagi és szellemi építésében a szovjet Iro­dalom! Elmondhatjuk, hogy a szov­jet irodalom a szó legnemesebb értelmében magyar irodalommá vált, dolgozó népünk állandó gyen nyörködtetöje, a régi magyar iro. dalom haladó hagyományainak éb­resztője. új irodalmunk bábája lett. Petőfi és Majakovszkij, Gor. kij és Móricz Zsigmond éppen olyan jól megférnek népünk tuda­tában, mint hőseik, s így, egy­más fényében még láthatóbbakká lesznek. Miután Nagy elvtárs számos példát sorolt fel arról, miként lelkesíti a 6zovjet irodalom a ma. gyar ipari munkásságot hősi tettek, re, megállapította: a szoviet iro­dalom arra tam'ja a magyar mun­kásságot, amit Rákosi elvtár® mon. dott a magyar Sztahánovisták első kongresszusán: ,, Kezdeményezze, nek bá(ran, legyenek nagyvonalú­ak, ne féljenek az új utaktól, az új kísérletektől, mert mögöttük áll teljes erejével az egész magyar kommunista mozgalom, a Magyar Dolgozók Pártja és mögöttük áll kimeríthetetlen gazdasági és és la­paszlalati fegyvertárával, a hatal­mas Szovjetunió." De vájjon mi adja meg a szovjet irodalomnak ezt a hallatlan va­rázsát, hogy oly rövid idő alatt meghódítot'a dolgozó népünket? Elsősorban talán az, hogy a szovjet irodalom a dolgozó embe­rek irodalma, magát látja meg tükrében az egyszerű olvasó. De ugyanakkor a győző emberek iro­dalma is, mert feledhetetlen hő­söket teremtett, akik nemcsak önmaguk hibáit tudták legyőzni, hanem másokét is, akik legyűrték az urak világát és törhetetlen aka­rattal épttik a dolgozókét. Azért, mert a 6zovjet irodalom a kom­munista emberiesség irodalma, mely a legjobb művészeti hagvo­mányokat örökölte és fejlesztette tovább, még magasabb fokra; mert a szovjet irodalom a faslz. mus elleni, a háború elleni harc, a béke irodalma. Mit tanulhat egy magyar Író a szovjet irodalomból, a szovjet írók­tól? Elsősorban írói magatartást. Petőfi jelszava: „A néppel tűzön­vízen át!", a szovjet írók maga­tartásában ragyogóan testesül Mit láttunk a szovjet íróknál, a t tanul a szovjet irodalomtól, annál nem párttagoknál is •.. Odaadást a párt iránt, szerénységet, de ugyanakkor belső szenvedélyt a kommunista eszme szolgálatában, éizéket a helyes kritika, önkriti­ka iránt. Az író a Szovjetunióban magasrangú párt- és szovjetfunlc­cionárius, még ha nem is nevez­ték ki hivatalosan. És ehhez mél­tóan cselekszik és viselkedik. A szovjet író müvein keresztül a Bolsevik Párt. a szovjet nép első propagandistája. Másodsorban bolsevik • írót mun. kamódszert tanulhatunk a szovjet Íróktól. Mi jellemzi ezt a munka, módszert? A' témaválasztásban tervszerű­ség, a legidőszerűbb feladatok megragadása. Az életanyag por­tos eszmei feldolgozása, a mag&s művészi igényesség a kidolgozás­ban. Az Író életének intenzív élése, benneélés a párt harcainak ára. mában, kielégíthetetlen ismerett­szomj, tervszerű tanulás, a kép­zelet, az intuíció gyakorlatozta­tása, a képességek fokozása. A szovjet Íróknak mindezek a még egyéb jó tulajdonságai hoz­zák létre azokat a remekműveket, amelyeket oly nagy gyönyörűség­gel olvas dolgozó népünk. És ez a szovjet irodalom és a klassziku­sokon felnevelődött új magyar ol­vasóközönség megköveteli a. mi íróinktól is a színvonalas szocia­lista-realista műveket. S a magyar irodalom már kezdi teljesíteni is ezeket a követeléseket- elindult a sikereknek útj=n. Mennél inkább nagyobbak lesznek művészi gyö. zelmei és mennél nagyobb lesz a szovjet irodalmat értő, /élvező ol­vasóközönség, annál inkább széle­sül az új magyar irodalmat értő, szerető magyarok száma is S itt, ebben a kérdésben függ össze a magyar írók fejlődésének problémája az MSZT munkájával A szovjet irodalom terjesztése mindig is az osztályharc része, eszköze volt Magyarországon. Jót ismerjük a magyar reakció kul­túrpolitikáját, amely tudatosan el­hallgatta a szovjet irodalom eredményeit, terrotral tartotta vissza a könyveket és itthon sem engedte meg kiadásukat. De éppen a szovjet irodalomért folytatott harcainkból vonhatjuk le azt a tanulságot, hogy az ördög nálunk sem alszik. A szétvert magyar reakció is mindent meg­kísérel, hogyha már ki nem ütheti kezünkből a szovjet irodalom fegy­verét — legalább megrongálja És ez a probléma már :i Magyar­Szovjet Társaság munkájának kö­rében vág, amelyik ezt a fegyvert a magyar-szovjet barátság, szocia­lista hazánk szellemi építése ér­dekében forgatja. Aki a szovjet irodalmat megszeretteti, az rnár egy barátát szerez a Szovjetunió részére és egy öntudatosabb har­cost a mi drága hazánk számára. ÉS az MSZT.nek az a célja, hogy minél többen ismerjék meg a szovjet irodalmat s ezen keresztül a Szovjetuniót, a szovjet embert. Délszláv dolgozá parasztasszony a Tito-bandáról A délutáni ülés számos felszó­lalója között volt Papp Jánosné drávasztárai délszláv dolgozó pa. rasztasszony, aki a baranyamegyei délszláv dolgozó parasztok szerete. ét és üdvözletét tolmácsolta a kon­gresszus részvevőinek. Elmondotta, hogy Drávasztára község, amely­nek lakói a grófi nagybirtokon sínylődtek milyen fejlődésen men­tek át a felszabadulás óta. — Ma jól élünk s a Magyar Nép­köztársaság hű polgárai vagyunk — mondotta többek között. — De ugyanakkor jól látjuk, hogy alig kétszáz méternyire tőlünk, határa­inkon túl, milyen elnyomatásban él­nek délszláv testvéreink, akiknek a fasiszta Tito-banda ismét nyakukra rakta az imperialisták igáját. Amíg mi gyarapodunk, életünk egyre szeb. bé és jobbá válik, a Tito-banda igá­ja alatt nyögő délszláv testvéreink egyre nagyobb nyomorba sülyed­nek, A felszólalások után Kelen Béla főtitkár válaszolt a felszólalásokra, majd egyhangú lelkesedéssel meg­választották az MSZT új országos vezetőségét, végül szűnni nem aka­ró lelkes ünnepség közepette hatá­rozták el a küldöttek, hogy tevéi­ben köszöntik a kommunizmus épí­téseitek élharcosát, a népek nagv tanítóját, Sztálin elvtársat Miután végetért az MSZT máso­dik kongresszusa, a küldöttek h. . lyükröl felállva hosszan, forrón él­tették a magyar-szovjet -barátság első harcosát Rákosi Mátyás elv. társat és a világ békéjének legfőbb őrét a nagy Sztálini. A kongresszus befejezése után nz uj országos vezelősége. _ amelybe a csongrádmegyei békeharcosok kö­zül Nagy Sándor Sztálin-díjas és Kossuth-díjas szegedi írót. Molnár Ágnest, a hódmezővásárhelyi ÁCJ baromfitelep vezetőjét és Szele?) Zoltán muzeológust, az MSZT sz gedi képzőművészeti szakosztályé, nak a vezetőjét választották, ülést tartott és megválasztotta a Magyar-Szovjet Társaság elnökré­gét. amelybe a Csongrád megyei hé keharcosokat Nagy Sándor Sztálin­díjas. Kossuth-díjas szegedi író kép. viseli

Next

/
Oldalképek
Tartalom