Délmagyarország, 1952. november (8. évfolyam, 257-281. szám)

1952-11-25 / 276. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK f Ujabb szegedi üzemek csatlakoztak a ét nsgvőriek kezdeményezéséhez A csehszlovákiai államellenes összeesküvő-központ biinperének tárgyalása Zárszámadás a szegedi Táncsics tszcs.ben AZ VI D P C SONG R AD MEGYE ! PÁRTBIZOTTSÁGÁN A K LAPJA VIII. ÉVF. 27£. SZÁM ARA 50 FILLÉR KEDD, 1952. NOVEMBER 25. A magyar nép nevében fogadalmcrt tett a békekongresszus A NAP MINDEN ORAJABAN HU KATONAI LESZÜNK A BÉKEHARCNAK Befejezte tanácskozásait a harmadik magyar békekongresszus A budapesti emberrablók tetteinek szálai Belgrádon keresztül Washingtonig nyúlnok Paíkovics Katalin, a kiváló gya- j dolgozók közelebb jutattak a haza potszedönö, miután ismertette ed-: szeretetéhez, a béke értékeléséhez, digi eredményeit a gyapotszedés- i mint bárki más. 4000 kiló gyapotot szedtem. hitünk a tartós békében. ! A következő felszólaló Kisfaludi j A h6s koreaiak üdvözlete i Stróbl Zsigmond Kossu'h-dijas Szob- ! ] ben tett hitet a haza erősítése, a béke megőrzése mellett. Majd Forró Józsefné, a borsodi dolgozók, munkások és parasztok üzenetei­vel telt tarisznát adta át az elnök­ségnek és bejelentette: a, megye úttörői négy láda, ajándékot készí A békekongresszus távirata Sztálin elvtárshoz A BÉKÉÉRT HARCOLÓ NÉPEK BÖLCS VEZÉRÉNEK, JOSZLF VISSZÁRIONOVICS SZTÁLINNAK. Moszkva Drága Sztálin elvtárs! A harmadik magyar békekongresszus küldöttei a magyar nép nevében köszöntik Önt a vi'ág békéért kiizdö népeinek vezérét. Ez a nép sokat szenvedett ezeréves történelme során, külső és belső eílenségtőt kínzotlan vérzett és pusztult, százszoros árat fizetett minden falat kenyérért, minden pihenő órájáért. Mi, akik ma e nép nevében összejöttünk, Igaz szívvel állíthatjuk: nincs az országnak egyetlen zuga, nincs egyetlen városa, falva, tanyája, amelynek népe ne tudná felmérni teljes jelentőségében, hogy mit jelent a béke meg­védése Biztos, nyugodt kenyerünket jelenti, tisztes munkánk bizto. sítékát. szilárd' alapot az a'kotó szellem számára, egészséget és szabad, ságot, szép kommunista jövőnk zálogát. Jelenti férfi és nő számára a boldog családi életet, fiataljaink számára a merész szép jövőt, gyer. mekeink számára a fejlődés lehetőségét, öregeink számára a megnyug­vást. És Izzó gyűlöletet jelent minden magyar dolgozó szivében a nép­gyilkos amerikai imperializmus éfi Tito rablótábora eileu. S mert mind­ezt a mi népünk jól tudja, azért mondhatjuk nyugodt szívvel: a béke nagy ügyét minden erőnkből támogatjuk, mindeu tudásunkkal, erőnk­kel és elszántságunkkal óvjuk és védelmezzük. Beszámoltak a mi kongresszusunknak mindazok, akiknek hazánk földjén drága a béke ügye. Az országépítés élén járó munkások és újjászülető parasztságunk 'képviselői megfogadták, hogy visszaverik azok támadásait, akik vissza akarják őket taszítani a régi. emberhez méltallan rabságba. A béke védelmére sorakoznak fel a hazafias magyar nép minden dolgozó rétegének képviselői, a háborúra készülődő imperialisták ellenségei: egyszerű háziasszonyok és agg tudósok, nép. hadseregünk ifjú tisztjel és annak a városnak tervező és építő mér­nökei, amelynek tanácsházán az ön neve tündököl, Sztálin elvtárs, ^Megtalálták helyüket a béke harcosainak első soraiban tudósaink, akik az ön nagy tanításai nyomán már nálunk is megváltoztatják a föld arculatát, költőink, akik dalba foglalják népünk érzelmeit és elszánt­ságát, szobrászaink, festőink, színészeink, akik egyre tisztább formá­ban frjezlk ki a mi békés életünk szépséges tartalmát. A dolgozók nagy példaképe, a tudósok merész ösztönzője, írók és művészek ihle. lének kiapadhatatlan forrása az Ön harca. Sztálin elvtárs, a békéért és az emberiség jobb jövendőjéért. Mi, a harmadik magyar békekongresszus küldöttei, üzemi mun. jalsók, dolgozó parasztok, értelmiségiek egész népünk nevében mond­Juk: békél akarunk és megvédjük a békét. Mi, apák és anvák megvéd­jük gyermekeinket, mi fiatalok megvédjük jövőnket. Megvédjük a nagy kort. amelyben éliink és a még nagyobbat, amely ezután jön el. Min­dennapi munkánkkal, hazafias helytállásunkkal valósítjuk meg az első magyar béltcharcosnak, az Ön legjobb magyar tanítványának, a mi Rákosi Mátyás elvtársunknak szavait: ..Mindenütt ott jeszünk, ahol a béke nagv ügyéért küzdeni és á'dozni kell". A HARMADIK MAGYAR BÉKEKONGRESSZUS A BÉKEKONGRESSZUS LEVELE RÁKOSI ELVTÁRSHOZ Drága, Rákosi elvtárs! A harmadik magyar békekongresszm, a béke minden magyar harcom, forró szeretettel köszönti Önt, a béke legnagyobb< magyar har­cosát. Ön tántoríthatat'an küzdelmet folytatott, szembenézett halállal és börtönnel, szenvedéseket viselt el és áldozatokat hozott mért, hogy kivívja számunkra, a békét é.s- a szabadságot. Magasra emelte a béke zászlaját az elnyomás sötét évtizedeiben, a fasiszta háború közepette. Azelőtt a béke számunkra csupán annyiban különbözött a háborútól, hogy ágyúgolyók és szuronyok helyett nyomor, munkanélküliség és ezernyifajta népbetegség tizedelte sorainkat. Most a béke: népünk kor­látlan fejlődését, diadalmas országépítö munkáját jelenti. Ezért van nz, hogy a mi népünk számára a béke neve és az Ön neve, Rákosi elv­társ, eggyéf orrolt. Az Ön nevével indulunk küzdelembe, hogy megvalósítsuk az ötéves tervet. A nagy békealkotások terve ez, amelyek megváltoztatják és még tszebbe teszik hazánk képét és egyre gazdagabbá azt a kultúrát, amely­nek fénye világít magunknak, fiainknak és leányainknak. ,4i Ön nevével indulunk küzdelembe azért, Rákosi elvtárs, hogy megvédelmezzük békénket. Az Ön neve segít bennünket abban a nagy táborban, amelyből nem hiányzik sem a munkás, sem a dolgozó pa­raszt, sem a néphez hű, haladó értelmiségi; amelyben ott twnnafc a férfiak és a nők, az ifjak és az öregek. Helyet kap ebben a táborban minden becsületes, hazafias, demokratikus erő, bármilyen világnézet, hit, vallásfelekezet vvtgy politikai meggyőződés hívének vallja is ma­gát. Az Ön neve a mi közös lobogónk, amely alatt elfér a béke minden harcosa, egyre teljesedő nemzeti egységben. Az ön vezetésével sorako­zunk fel ia békének abban a nagy, nemzetközi táborában, amelynek élén a legyőzhetetlen békeország, a Szovjetunió áll, amelynek vezérlő csillaga a nagy Sztálin, amelynek százmillióit semmiféle erő sem tar­tóztathatja fel többé a teljes diadaltltján. Az ön tanításait követő ma­gyar nép üzene'ét visszük majd el. Rákosi elvtárs, a népek ez év de­cember 12-én kezdődő nagy bécsi világkongresszusára. Az Ön útmu­tatása, lelkesít bennünket, hogy falként álljunk az amerikai imperialis­ták háborús uszítása ellenében, hogy őrt álljunk a dollárbérenc, gaz Tito provokációival és a hazaárulókkal, szemben. Fogadjuk Önnek, Rá­kosi elvtárs, hogy áldozatot nem kímélve, rendíthetetlen elszántsággal, z eggyéforrotl nép lebírliatatlan erejével védelmezzük békénket a kiilsö r, belső ellenség minden merénylete ellen. A HARMADIK MAGYAR BÉKEKQXGRVcjSZUS, . kMelflctalte • SsWiaváwt A III. Magyar Békekongresszus fesszort, a Béke Világtanács kép-1 -— Az apám parasztember vei* szombati tanácskozása után az Or- j viselőjét, a Koreában járt Nem- — három hold földdel és tíz gy ­I 6zágos Béketanács nagysikerű ün- zetközi Jogászbizottság bátor 6zavú 1 rekkel. Tízéves koromban kfma. nepi estet rendezett a Városi Szíh- 1 vezetőjét. Felszólalásában ismer-' radtam az iskolából, s 14 éves kő­házban/amelyen az MDP Politikai tette azt a nemzetközi helyzetei,! romtól kezdve már a grófnál szo'« j Bizottságának számos taigján kívül 1 amelyben a kongresszus összeült, j gáltam. Mindannyian, akik hozzá megjelent Dobi István elvtárs, a'6 amelyre az jellemző, hogy ez szegődtünk munkára, a gróf lába­Népköztársaság Elnöki Tanácsának j amerikai imperialisták a csatlós | kapcája lettünk. Az istállóban, ar elnöke, valamint a minisztertanács 1 kormányokra parancsolt „szerződé- állatok helyén laktunk. Aki csak és a diplomáciai testület több ! sekkel" fenyegetik a békét. Hang- j próbálta ls ezt az életet, örökie tagja. Az ünnepi estet Vass Ist- súlyozta, hogy ezek a szerződések i meggyűlölte a grófokat és minden vánné, az MNDSZ főtitkára nyi- | agresszív jellegűek: a Távolkeleten I csePP vérével küzd azért, hogy totta meg. A színház nézőterét j a' lüggcllenségükért harcoló népek, i ezek 'obbé a mi földjeinkre lábu­zsúfolósig megtöltő kongresszusija új Kina; Európában pedig ajkat nfc 'ehessek, küldöttek nagy lelkesedéssel ünne- , Szovjetunió és a népi demokiati• | ~~ Köszönöm, hogy ma itt lehc. pellék a III. Magyar Békekongresz- í kus országok ellen irányulnak. Rá- t?k,— a múltban soha ilyen meg­ezusón résztvevő külföldi küldötte-! mutatott arra, hogy a népek bécsi i ttszteltetésbeh nem lett volna ré­kel. kongresszusán mindenekelőtt a I 826111• ígérem, ha hazamegyek « A vasárnapi lanácskozáson a német és a japán probléma kerül j fövényházi dolgozok kozé, úgy jelölő bizottság megválasztására szóba. És figyelmeztetett arra is, kuzdok a békéért, hogy vale. j tatt javaslat után nagy lelkesedés- j hogy a Korea problémáját nem le­sel köszöntötték a résztvevők az het elszigetelt • ázsiai kérdésként emelvényre lépő Branweiner pro- j felfogni. mennyien összefogjunk a háborús gyújtogatok ellen, s közös erő­vel védjük békénké', szabad éle­tünket. Méray Tibor elvtárs, a Szabad Nép Koreában járt munkatársa arról a különbségről beszélt, anrt a békében élő Magyarország és a háborúban vérző Korea közölt van. És rámutatott arra, hogv ben, kijelentette: j _ Aki tölgytől ültet _ Idézett százmilliók viy. i - Azt akarom példázni a mJ egy régi orosz közmondást -, az '^ *Zlk%eZeKLzeKm ' gam esetével - mondotta hogy'hosszú időkre rendezkedik be. Akt. 'a^g^gj* Q ~ aki bátran alkalmazza az új mun-'e9Y ilyen munkát kezd meg — fe-j kamódszereket, aki felismeri, hogy j hetjük mi hozzá —, az elkötelezte ; Yerszfovsek Borisz köszönete ! ÜSfrSlA -ífTíSE rtWrysft • »<•«« nép"6k ért. Én eddig, „ szovjet módsze., békeakaratát tükrözi vissza a mt Mérav d ár< u,án Versztovlek í rek alkalmazásával. ezen az őszön, • munkánk a mi Sztahnvárosunk: ^^ a jugoszláv emberrablól karmaiból kiszabadított forradalmi, emigráns szólalt fel és szólott ri jugoszláv dolgozó nép szörnyű el­'rász volt aki a művészet nevé-j Han Hí° Szan kt>r6ai követ és nyomalásáról. Rámutatott arra. hnn lett , t,eréatiáoo n meghatalmazott miniszter a koreai i,0orV ^Hit hörén tanasztalhjitfa h , , r V 9Y- -V , J,igazságos békéért folytatott tettek korear pajtásaiknak. Furlin-, ha^ánBak diadalával. Felszólalása ger Mátyás sztahánovis'a moz­donyvezető a Hámán Katc.Fűtőház dolgozóinak békeakaratát tolmá­csolta, akit Parragi György Kos­hogy saját bőrén tapasztalhatta is­nép üdvözletét tolmácsolta. Kije. mét az UDB kegyetlen módsze­lentette, hogy az amerikai impe-1 relt, amikor a titoista banditák el­ruilisták csalárd és gyalázatos esz-, rabolták, hogy Jugoszláviába vi­közei, amivel Korea népét pusz'íi. . gyék Köszönetet mondott a ma­ják nem végződhet másként, csak gyar népnek, hogy kiszabadította a a béketábor győzelmével, a koreai gyilkosok karmaiból és menedéket. otthont, védelmet ad a tito-bnnda , üldözöttjének. után a kongresszus résztvevői per-1 A kaposvári és a takevel kül­ceken át ünnepelték Éz'ádn és Kim í döit beszéde után Marin Mttic­lr Szen elvtársat. | \ache, a román nép békeküldött Kiith Ji'ias Iiisáofró követett az' BllUa Elma színm,űvésznö felszó- tolmácsolta a dolgozók békevá­emeívényen. Parragi rámutatott' ^a'asa utón Mihály,! Ernő nyitotta | pyát. majd számos gfeszóialás után arra, hogy milyen izzó gyűlölettel fogadta a magyar nép a jugoszláv emberrablók és kémek vallomását. zqttság jelentésé', majd Mosonyí Emil Kossuth-díjas egyetemi ta. — Jól tudjuk, hogy „ budapesti nár, a Tiszalöki Vízmű tervezője emberrabló gyilkosok gaztetteinek szólalt fel és mutatott rá arra, szálai nem érnek véget abban a j hogy mit köszönfiet a magyar tu­hudai villában Bclarádia nvúlnak • Hems'n.í = »m>úi tudománynak. meg a délufáni tanácskozást és is. Dezséri László evangélikus püs­mertatle a mandátiwivizsgáló bi- pök és Arany Bálbtné, a de«ek. egvházi gépállomás igazgatója szó­lalt fel. — A ttak'oron dolgozó nő egyenrangú 'ársa a férfiaknak — mondotta —. Nézzenek meg en­gem. Én gépállomást vezetek és ha budai villában. Belgrádig nyúlnak j domány a szovjet _ ezek a szálak és Belgrádon ál Wa. j Mlnlenkov Ilona Szeremle község ' munkám/t ""megnézik, ~~~meqíáthat­shmgtomg. A magyar békeharco- Béke-tsz elnökének felszólalása ják, hogy megálltam a helyemet soknak az a kötelességük: éberen „tán 200 tagú úttörő kórus énekkel j Én magam a térjemmel állok ver­ügyeljék a bólintok es púposok üdvözölte a kongresszus résztve. senyben, aki szintén gépállomás­írXl i wul 4 f/P a MA,-, 7 i 1 - I n - a- ' . - . . íelbérelőit, lellegyverzőit, Titot és az amerikai imperialistákat és fel­tekkel állják útját a gyilkosok szándékainak. A kövolkezö felszólaló Tollas Sándomé debreceni küldött volt. aki elmondotta, hogy a debreceni Rákcsi-lelen lakóinak 90 százalé­ka a múl'ban népkonyhán étke. ze|', míg most. a felszabadulás óla valósággal újjáépült az egykori vőit. majd Kodály Zoltán kétsze­res Kossuth-díjas zeneszerző tatt hitet a béke mellett. A magyar írálc feladata Számos felszólaló ulán Veres Péter Kossuih-dijas író jelentttta be, hogy a magyar írók teljesíteni akarják kötelességüket a béke vé­delmében. Kijelentette, hogy sem a békéért való sóhajtozás, sem a nyomortelep. Kijelentette: a te- : békéről való szónoklás nem elég lep dolgozói a jobbért, a szebbért. [ _ hanem az emberi élet minden a szocializmus megteremtéséért mozzanatára kiterjedő taníté-ne­harcolnak. Péler János református püspök felszólalása Péter János református püspök, a Béke Világtanács tagja rámuta­igazgató. Elmondhatom itt, a kon­gresszuson, hogy a férjemnek ugyancsak kell dolgoznia, hogy megállja mellettem a helyét, Innen üzenem minden dolgozó paraszt­asszonynak és leánynak, hogy a békeharcosok táborát erősítjük az­zal is, ha m'nél többen megyünk gépállomásra dolgozni. Néphadseregünk — a béke hadserege A magyar Nénhadseríg harco­sainak, tiszthelyetteseinek, tiszt, jeinek és tábornokainak nevében Liptai Ervin őrnagy üdvözölte a kongresszust. Rámutatott arra. hogy a hadsereg azért képviseltet) magát a békekongresszuson. mert a mi Néphadseregünk n béke had­velő munkára, az emberi gondolko­zást és az emberi lelket áfíormáló szellemi munkára van szükség. Az olasz békeharcosok üdvözle­tét Cario Rossi, az olasz Béketa. nács tagja tolmácsolta, majd Be­reszlóczi Miklós, a kaloÜkus papok tett arra felszólalásában, hogy egy ; országos békebizottsága elnöké- i Sr-je9e- Dolgozó népünk háza számos alkalommal kérlelte, nek felszólalására k'erüil sor. Be- c'oMa — bízhat bennünk. ígérjük, intette és buzdító ta innen. Ma- szélt a koreai háborúról, majd ki- 1 ha?y «riiárdan védelmezzük hc­gyarországról a világ különböző jelentette: nincs másitol helyünk,1 Zank határai I és békés építő mun­tájain élő reJormátus egyházakat ncm tehet máshol helyünk. mint , kaIlk "adményeit. nagy felelősségükre, arra, hogy ve- azok oldalún, akik a népek életé-' uíabb néhány felszólaló után gyenek részi felekezeti különbség ben az egységet, a szabadságot a 1uk°cs György Kossuth-díjas aka­nélkül az ember iránt való szere- békét megteremteni és fenntartani dém'kus' a Béke Világlanács tagja tétből a békeharcban. akarják — a békét akaró népek jelentette ki többek között, hogy Sztálinváros lakóinak, építőinek táborába. I világossá kell tenni m;nden becsü­üzenetét Wolí Johanna, sztálinvá- .. , , , „ , . | ietcs ^magyar ember eiött az ellen. fEpiyWta* * második pldatoej

Next

/
Oldalképek
Tartalom