Délmagyarország, 1952. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)
1952-08-14 / 190. szám
A NEPI DEMOKRÁCIÁK ORSZÁGAIBÓL A hádermunka decentralizálásától Üzemünkben komoly hiányosságok mutatkoztak a kádermunkában. Fúr'-vezetőségi tagjaink a kádermun. kát többletfeladatnak tekintették, e'yannak ami nem rájuk tartozik. Ha ilyen' feladatot kaptak, arra hL vatkoz*ak azért van a káderes, hogy elvégezze ezt a munkát, foglalkozzon ö a káderekkel. A hibát súlyosbította az a körülmény, hogy Albert János ely'árs. a káderes, maga sem volt tisztában feladatával Munkája szétfolyt, szétforgácsolódott. Ideje nagyrészét olyan munkák elvégzésével töltötte, ami ténylegesen nem a káderes fel" bérföldje, házuk, kocsmájuk, fiiszer- elvtársaink a feladatot. Hiba azonüzle ük. j ban hogy vannak közö'-tük még Romániában a nemzetiségek teljesen egyenjogúak a román néppel A ..Romániai Magyar Szó'4 című szuk;sko:a és szaktanfolyam (11.312 Ez . példa ia mutatja milyen sú-! olyanok akik nem ismerik a káie I fe^ ®sti n*P*»P ^sábjain Orok .tanuló), egy magyarnyelvű egyetem ' r , " „ , ...i, „A,.—üt Ferenc, a Romana. Magyar Ncpt ,fojt fakultássa; és 6 felsőfokú tanSzövetség végrehajtó irodájának intézet (3045 halgató). lyos muíasz ást követtünk el a ká- rekkel való foglalkozás módszerét, dermunka elhanyagolásával a ká- Ezen a téren várunk scgí'séget a adata. Á vezetőségi rágok igyekez-I tosságáról. Számosan akadnak kotr k áthárítani munkájuk egyrészét zöttük már olyanok, mint Kiss Jáa káderesre, azzal a jelszóval, hogy nos szervező titkár, aki rendszere. derek kiválasz ásánál. Bebízonyoso- Szegedi Pártbizottságtól azzal, hogy dott, hogy a kollektív kádermunká- j gyakorlati útmula'ást ad ezeknek val megjavult pártszervezetünkön " — i.*.-..i. —* belül az éberség. Az ellenség leleplezésével. kizárásával még szorosabbra zártuk párttagságunk sorait és megjavult alapszerveze'.ünk munkája. A fentemlített példából meggyőződött pártszervezetünk vezelősége a kádermunká megjavításának fon. ő úgyis ráér hiszen nincs munkája, Ugyanakkor az üzem fejlődő fiatal kádereivel nem törődött, nem foglalkozott, senki. Nem kisérték figyelemmel sem munkájukat, sem fejlődésüket. A vezetőség tagjai, mivel eflia. nyagolték a káderekkel való foglal, kozást, nem ismerték a párttagság többségét. Ha valahova egy-egy elvtársról véleményt, káderjellemzést kértek akkor kapkodtak elkészítésén. Septóben beszélgettek a* elvtárssal és utólag megkérdezték a közelében dolgozók véleményét i« s ennek alapján készítették el a jellemzést. Igy fordult elő, hogy sok esetben nem megfelelő elemek kerüllek vezető funkciókba. Pártunk Politikai Bizottságának határozatát a kádermunká reezortjellegének megszüntetéséről megvalósítottuk. Az elmúlt hónapokban fokozatosan felszámoltak a kádermunka reszortjellegét^ Az üzemi pártbizottság tagjai többet foglalkoznak az alapszervezetek vezetéségi tagjaival lés a párttagokkal is Ezeknek a beszélgetéseknek alapján jöttek rá arra, hogy például az egyes alapszervezet agitációs felelőse Eiber Erzsébet, osztályidegen ellenség, akinek nemcsak a vezetőségben, de a pártban sincs semmi keresni valója- Nagyszüleinek 400 hold földje volt, »üjeinék pedig 30 hold örök és 50 hold sen foglalkozik a területén dolgozó káderekkel. Az elvtársak mindinkább kezdik megérteni, hogy a kádermunka nem külön feladat, hanem szervesen összekapcsolód ifc mindeinnapi munkájukkal, A báderosztá y moqazüntolésével mindinkább önállóan végzik a. elvtársaknak munkájuk elvégzéséhez. Kádermunkánk decentralizálásával értünk már el eredményeket. Pártvezeiőségi tagjaink mind többe' foglalkoznak a párttagsággal és számos új kádert találtak, akiket majd gondos neveléssel jó pártaktivákká lehet fejleszteni- Hiányosság a káderekkel való foglalkozás módszerében van, amelyet tapasztalatátadással igyekszünk kiküszöbölni. Erős akarattal, munkánk jó megszervezésével igyekszünk tervszerűvé tenni a kádemeveiést, amivel pártunk mi. nőségi összetételét javítjuk és erősítjük pártszervezetünket. Németh Ferenc a Szegedi Ruhagyár MDP titkárhelyettese Rövidesen megjelenik Lenin összes műveinek 26-ik kötete X SZIKRA KÖNYVKIADÓ KÖZELJÖVŐBEN MEGJELENŐ KÖNYVEI tagja részletesen fog aikozik azok. kai az eredményekkel, amelyeket a Román Népköztársaságban a nemzetiségek egyenjogúsítása terén ei. értek. Otrok a többi között a következőket írja: A nemzetiségek az ül ami hivatalokban. az igazságszolgáltatásban, a szövetkezetekben is szabadon használhatják anyanyelvüket A törvényeket és rendeleteket tartalmazó 1951-ben 2318 -nalfabéta iskola és tanfolyam működő't a nemzetiségek anyan-.e]vén ennek errdményeképpen 32-108 an tanurak mee írnio vásni A könyvk:adóválialatoknál külön osztályok foglalkoznak a nemzetisé, gek nyelvén írt könyvek k'adásával és terjesztésével. 1951-ben 888 kiadvány jelent m g a nemzetiségek nyelvén 4214.300 példányban, még hivatalos közlöny magyar nyelven 'pedig 492 könyv éP brosúra, hárorais megjelenik. Az 1951—52-es tanévben a követ, kező nemzetiségi tanítási nyelvű iskolák működtek: 899 ovóda és napköziotthon (42.254 gyermek). 2367 elemi iskola (287.560 tanuló), 171 középiskola (24.988 tanuló)' 197 millió 357.000 példányszámban magyar 206 kiadvány 352.600 példányszámban német, 131 kiadvány 248.000 példányszámban szerb nyel. ven. A nemzetségeknek 48 újságjuk és közlönyük jelenik meg. közöttük 32 magyar sajtótermék Megkezdték a bányafúrógépek gyártását Bulgáriában Bulgáriában, a Jambol városban lévő „Szila" üzemben megkezdték a bányászaji fúróberendezések gyártását. Az idén az üzem már 14 geológiai és bányászati kutatásokhoz szükséges fúrót állított elő. Szeptember 9. Bulgária felszabadulásának évfordulója tiszteletére a gyár dolgozói vállalták, hogy megkezdik az 500 méteres fúrók gyártását is. I A Szikra könyvkiadó a közeljövőben « marxizmus-leninizmus klaszszikusainak müvei közül megjelenteti Lenin összes művelnek 26. kötetét 50.000 példányban. A külföldi Kommunista Pártok vezetőinek művei közül megjelenik Mao Ce-Tungnak 1937-ben elhangzott nagyjelentőségű előadása „Az ellentámadásról" címmel. Gyűjteményes kötet jelenik meg Johnan Koplenignek, az Osztrák Kommunista Párt elnökének 1924-től 1950-ig elmondott, illetve f»* beszédeiből én cikkeiből. Kiadására kerül Paimiró Togliattinak, az Olasz Kommunista Párt főtitkárának 1952 júniusában az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottsága előtt elmondott beszéde „A békéért és a szabadságért" címmel. A Szikra kiadja „Az Olasz Kom. munista Párt története" című művét is. Vagyimov szovjet író „A haza védelme minden polgár szent kötelessége" című könyvét. A Magyar Dolgozók Pártja Politikai Akadémiája című sorozat új számaként jelenik meg Darvas József közoktatásügyi miniszter hazafias nevelés iskoláinkba/rí" című előadása. A békeh arcról szóló Mosztovec „Az Egyesült Államok haladó erői a békéért vívott harcban" című könyve. Az amerikai imperialisták igazi arcát ismertetik a „Fajirtás", irAz amerikai néger nép vádol" című könyvök, Spanovnafc új műve: „A csuklya és a tőr diplomatái". Állandóan emelkedik Kelet-Kína könnyűiparának termelése A belföldi piacok kiszélesedésével a kelet-kínai könnyűipar egyre több megrendelést kap. A második ne. gyedévben a kelet-kínai állami vállalatok majdnem két és félszer annyi árut szállítottak le, mint ar év első negyedében, a júliusi áruszállítások pedig 28 százalékkal ha« 1 adták meg a júniusi eredményeket. Hitek Zitáik juqascdáuiáiáMt RendkivGI nehéz a dolgozó nők helyzete a titóista Jugoszláviában ül . >••;• ' A BOSSZÚ LÁNGJA Irta: La Csang Esti hét óra lehetett, amikor kis hcijyi faluhoz érkeztek. Fáradlak voltak az emberek, fáradtak a lovak. Jól esett volna egy kis pihenő, de a házak, amelyek mellett eddig elhaladtak feiperzsellten és romokban hevertek. Végre megpillantottak egy eléggé ép házát fenn a begyoldalban. Csang Csüng po'it'kai tiszt egyik társával « ház felé tartott ... Mélységes csend vette körül a magányos házaL Kutya nem vakkantott, kakas nem kukorékol* és semmi nyoma nem volt emberi életnek sem. Csak — a halát szörnyű nyomával találkoztak. A tornácon arccal főldreborulva egy lánv holtteste. Hátulról érte a lövés. Es amikor Csang Csüng zseblámpájának fénye bevilágított a szobába, ott is halottak hevertek. Óvatosan áment a másik szobába, itt sem volt élet. A szoba feldultsága a gyűlölt ellenség nemrégi garázdálkodására emlékeztetett. Az egyik sarokban ruhásszekrény áltf, s amikor" beléptek a szobába, min'ha nesz szűrődött votna a szekrényből, A két katona lövésre kész fegyverrel, lábujjhegyen közeledett a szekrénv felé, s amikor a közelébe értek. Csang Csüng hirtelen feltépte a* ajtaját, önkéntelenül visszatorpant. A szekrényben kis kóreai fiú kuporgott, nagv bama szeméből szomorúság és rémület áradt. Csang Csüng meleg szeretette* fordult a gyermekhez: — Ne félj, fiacskám ... Jó barátok vagyunk, kinai önkéntesek... A gyerek egy ideig még dermedten nézett, de nztén előmerészkedett és kitörö zokogással Csang Csüng kaijniba omlott. A politikai tiszt gyertyát gyújtott, leüttette » kisfiúi é$ gyengéd szóval biztatta, mondja el, mi történt... A fú törve beszélt va'amit k'naiul, de amikor Csang Csüng elővette jegyzetfüzetét és írószerszámát, kiderült, hogv Ismert néhány kfnnt írásjelet is. Megindult hát a beszélgetés, szóval é« rnirott je'ekko', s a szavak és írá«letek nvomán kibontakozott a kis ház tragédiája. Csang Tuk Kai , a kisfiú e"mondo'la, hogy előző nap déltájban amerikai katonák rohanták meg a házat. A hegyrö' ereszkedtek te. támogatásával ellentámadásba lendültek és kergették maguk előtt a betolakodókat, nem volt ritka eset a kis hegyi falun riadtan átvonuló amerikai és liszinmanista horda. A lakosság ilyekor mindig felmenekült a hegyekbe és a barlangokban húzódott meg. Sokszor felesleges volt az óvatosság, mert a betolakodottak fejükvesztetten rohantak végig a falun, töhbször azonban vér, pusztulás, kegyetlenség, rombolás jelezte átvonulásukat. Csang Tuk Kai családja most is menekülni akart, de már késő volt... Apja fájó szívvel gondo't arra, hogy ott kell hagyni fáradságos munkája eredményét: a szép termést. Még soha nem ígérkezett olyan dúsnak a termés, mint az idén. A köles srára szép magasra szökött, s a burgonya akkora volt, mint a rizsestál... Az éléskamrá ban ia voJt egy kis ennivaló, azt "igyekeztek biztonságba helyezni, s ezzel elvesztegették az időt Az amerikaiak úgy zúdultak a falura, mint a szennyes áradat... Pusztítottak, romboltak, gyújtogattak és gyilkoltak, gyilkoltak, gyilkoltak ... Csang Tuk Kai nem tudta tovább folytatni. A sfrás megint fojtogatta: — Apám... ott!.,, — nyögte fájdalmasan és az ablakon át az udvarra mutatott. Kimentek, a újabb megdöbbentő látvány tánift eléjük. Ott feküdt a gveiek ania, hátrakötözött kezekkel és fej nélkül... Vadállati kegyet, lenséggel lenyiszált feie arrébb hevert egy famariszkuszbokor tövében .,. Távolabb méR esv holttest. Csang Tuk Kat naffvbátvja... És eev kisfiú. Csans Tuk Kai öccse, — kononvóián «ötél lvuk tátongott, s arcán megalvadt a vér .,. A ház etsö szobiintvm a kisf'ú édesanviát és két nővérét gvi'kntták 'e. a furnéron harmadik 'eénvtestvérének hoPtes'e vo't. A látlv menekülni nróbátt. de utánalőttek a marta'ócok ÉS fe C,«snc Tuk Kai, — kérd»Me a k,r,»i M»zt — hogyan menekittfél me»? — Et Surenns'-hnknr mö»ött r-ítSri-ra <«i, , ám''"1/ ekkor bui*om a •r»*T*uvbe .. . Fé'i'm, hnnv visszajönnek . . . A k'-ni ttszt szava kemélven rendetlen soroki k AműVa nz . ssa Boha... És ne sírj, megbosszul. juk ezt a kegyetlenséget. • • Egyre több kínai önkéntes gyülekezett a véráztatta udvaron. Csatig Csüng most feléjük fordutt: — Elvtársak! A mii jelszavunk: „Szállj szembe az amerikai agreszszorokka] és segítsd meg Koreát!" ebben a kis házban újabb értelmet kapott.,. Nézzétek ezt a szörnyű kegyetlenséget s ezt az árván maradt szegény gyereket. Meg kell bosszulnunk ennek a kisfiúnak az árvaságát... Meg kell bosszulnunk minden legyilkolt derék, békés koreait ... Meg kell bosszulnunk a koreai "nép minden gyászát éa szenvedését ! Acélos erővel tört ki a visszhang a katonákból: — Megbosszuljuk! Csang Csüng a kisfiúhoz fordult: — Hallottad? Megbosszulunk!... Nyugodj meg. elviszünk magunkkal, talán van a közelben rokonod, vagy beadunk egy gyermekotthonba . .. Csang Tuk Kai megrázta fejét. Szemében már nem könny csillogott, hanem erős tűz lobogott, a bosszú lángja. — Veletek megyek, de veletek is akarok maradni... Már tizennégy, éves vagyok ... Adjatok fegyvert, harcolni akarok 1 A század ment tovább, új harcokba, új győzelmek felé ... Múltak a hónapok és a kis Csang Tuk Kai fogadalma valósággá vált: ott harcolt a kínai önkén'esak sorában, nkiket mélységesen szeretett: csodálta erejüket, bátorságukat és A „Za Szocijaliszt'icsku Jugoszláviju", a jugoszláv forradalmi emigránsok Moszkvában megjelenő lapja a jugoszláv dolgozó nők helyzetéről a többi között a következőket trja: Jugoszláviában a vállalatok igazgatóinak korlátlan joguk van ahhoz, hogy • nőket az utcára tegyék azzal az indokkal, hogy „nem érik el azt a produktivitást, mint a férf ak." Egyre tömegesebb jelenség az anyák elbocsátása. Zágrábban például — Titóék saját beismerése szerint — a munkanélküli nők közül ezer többgyermekes családanya. Távolról sem teljes adatok Bzeu rint, körülbelül 130 ezer nőt bocsátottak el Jugoszláviában. A végső kétségbeesésbe jutott Bők egy része elzüllik, öngyilkos lesz, vagy gyermeke:* öli meg. A b lgrádi lapok rendőri rovatában egyre gyakrabban jelennek meg olyan közlemé. nyek, amelyek a jugoszláv dolgozó nők tragikus sorsára vetnek fényt. A „Borba" riportot közölt egy e bocsátót* négygyermekes anyárói. A bánattól és gondtól megöl Sít anya csecsemőjét a Szávába dobta, hogy „legalább" az ne szenvedjen. A jugoszláv nők meggyőződtek arról, hogy csak elszánt harccal és a Tito—Rankovics klikk megsemmisítésével vívhatják ki jobb jövöjükel — fejeződik be a cikk. Munkássors Jugoszláviában című titóista lap A „Politika írja: • A „Jabucski Rit" nevű állami gazdaságban Húszéin Rajmovics munkás 9 tagú családjával lakik egy sárkunyhóban. Semmivel sem jobb a helyzet a közös munkáslakásokban. A munkáslakások régi, elhagyott barakok, amelyeknek sem ablakaik, sem ajtóik nincsenek. Az ágynemű, ha van — mocskos, de a legtöbb esetben hiányzik. Az emberek féÜ6 töltött szalmazsákokon alszanak a földön.., A tisztátalanság következményeképen a munkások közül nagyon sokan szenvednek bőrbetegségben. Sok a tífuszos beteg is. Ez év első négy hónapjában a betegségek és sérülések miatt ezekben az állami gazdaságokban 17.167 munkanap veszet* el." Az egyiptomi kormány újabb fasiszta intézkedéseket jelentett be a korrupció elleni harc ürügyén London (MTI), Az új egyiptomi „közéleti visszaélések megvizsgálásákormány. min* ismeretes, a ,-kor. rupció eíleni harc" kérdésének központba állításával próbálja a közvé. lemény figyelmét •elterelni az egyip. tomi bei- és külpoli'ika döntő kérdé. seiröl. Ennek az elterelő hadjáratnak során a Maher kormány most — mint a londoni rádió jelenti — 2 hét tagú bizottságot állított fel ra" E bizottságok a jelentés szerin* felhatalmazást kaptak a korrupcióval vádolt személyek bíróság elé állítására anélkül, hogy ehhez ügyészi hozzájárulást kellene kérniük. A bizottságok felhatalmazást kaptak továbbá házkutatásokra őrizetbevételre és vádirat kibocsátására i«. Acheson elégedetlen a honolului tárgyalások eredményeivel Washington (MTI). Az agresszív célú „Csendesóceáni tanács" Honoluluban tartott értekezletén az amerikaiak, min, ismeretes nem tudták , , - • . . jkeresztül vinni azt a követelésüket, érez!e; hogy mennyire szeretik az o hogy Japánt bekapcsolják a tahazáját... Már eljött a tél. A hó fehér takaróval borította be a hegyeket. December 14-e volt, amikor Ha Kai Wu Ritől délnyugatra a kínai önkéntesek tüzérsége gyűrűbe fogta az ellen rég állásait. Bömbö'lek az ágyúk, min- a bosszú harsonái. A völgyek százszoros erővel verték vissza az ágyúk dübörgését, ennek a támadásrak lehetetlen volt ellenállni ... Az amerikaiak és a liszinmanisták fe'adták állásaikat, menekülteik ... És ekkor felrengett a kürtszó: rohamra! A kínai önkéntesek, min' a fergeteg vetették magukat a gyű'ölt ellenségre. Csang Tuk Kai ott rohant északkóreaiak a kinai önkéntesek' — Ne félj. ezek neim jönnek visz. az első sorokban,,, nácsba. Ugyanakkor az ázsiai népek nemzeti felszabadító mozgalmának ereje több ázsiai reakciós burzsoá kormányt arra kényszerített. hogy — legalábbis egyenlőre — kitérjen az amerikaiak csendesóceáni blokk, jában való részvétel elől. A honolului értekezletnek ezt «z eredménytelenségét Acheson amerikai külügymhvszter is kénytelen vol, elismerni, Acheson a „Reuter" tudósítása szerint kedden kijelentette: „Ugy tűnik, hogy a eélok megértésének hiánya mutatkozott meg a csendesóceáni tanács multheti honolului ülésén". MEGJELENT a „Párlépítés" augusztusi száma, melynek tartalmából az alábbi cikkek emelkednek ki: Daczó József: A megyei válaszimányi ülések tanulságai. Tólh Pál: Az augusztusi taggyűlések elé. A Szervező Bizottság halá oz-ta az üzemi falujs.ágmozgalom fejlesztésére. Földes Istféter: Fokozzuk a munka-versenyt alkotmányunk ünnepére. Matolcsi János: Jó politikai munkával fejlesszük a termelőszövetkezeti mozgalmat. E cikkek mellett még számos más fontos cikket közöl az MDP Központi Vezetősége Szervező B'zottván: A piFoktatási év e'őkészíté- s-ágá-ak kiadásában megjelent fősének eddigi tapasztalatai, Vályi lyóirait.