Délmagyarország, 1952. június (8. évfolyam, 127-151. szám)

1952-06-12 / 136. szám

F CSÜTÖRTÖK, 1952. JTJNIIJS 12. 5 Élenjár a munkában, segííi dolgozó társait Forgó Teréz sztahánovista, a „Délmagyarország" levelezője r 5 Szegcdi Szőnme- és Bőrruha­készítő Vállalat üzemrészeiben han­gosan duruzsoló varrógépek mellett végzik munkájukat a dolgozók. Munkájuk nyomán színes női és férfi irhabundák, barna bőrkabátok kerülnek ki, amelyek a télen, illetve az ősz beálltával az ország vala­mennyi készruha üzletében kínáltat­ják magukat a dolgozóknak. Ebben az üzemben dolgozik For­gó Teréz elvtársnö, sztahánovista is. Nem varrógépen végzi munkáját, hanem kezében tartott nyírógéppel a bőrön lévő gyapjút nyírja meg sza­bályos egyformára. Azelőtt kézzel végezte többi társával ezt a müvele­tet és mindössze két hét óta barát­kozik csak a géppel. Telieailménre mégit 122 saáxalék. Forgó elvtársnő az új munkakö­rében sem feledkezik meg sztaha­novista kötelességéről. Szeretettel, odaadással segíti, látja el tanács­csal dolgozótársait is é3 segítsége nyomán egyre emelkedik dolgozó­társainak teljesítménye. Forgó elvtársnő addig is segítette munkásait, amíg a nyírást kézzel végezte. így 135—141 százalékot ért eh Abban az időben dolgozott Htíliotto a többi között Győri Györgyné is, akinek kezdetben se. hogysem sikerült 100 százaléknál többet elérni. Forgó elvtársnö sokat foglalkozott vele és fáradozásának ma már az lelt az eredménye, hogy Győri elvtársnő 130 százalékot ér el a kézinyírás­nál. Mint az üzemi DISZ-szervezct tagja. Forgó elvtá'-snő a DISZ­munkából is kiveszi részét. Rend­szeresen eljár a DISZ politikai kö­reire és eddig egyetlen egyszer sem hiányzott. Ö az, aki legtöbbet szó­lal fel és felszólalásaival teszi érté­kesebbé a politikai kört. Forgó elv­társnő tagjelölt, népnevelő. Jó mun­kájával máris a legjobb népnevelők közé küzdötte fel magát. Ott har­colt a többi népnevelővel együtt az üzemben március 9, április 4, má­jus 1, a megyei béketalálkozó elölt és lelkes, jó felvilágosító munkával szólította harcba dolgozótársait a felajánlások teljesítéséért, sőt túl­teljesítééé't. Forgó elvtársnőt szeretik az üzemben. Az ilyen levelező szavára hallgatnak, szívesen fogadják el bí­rálatait, mert tudják, hogy bírála­taiban ugyanannyi becsületes segí­teniakarás van, mint tapasztalatai átadásában. Végezzenek becsületes munkát a forgalmi dolgozók A Szegedi Osztálymérnökség dol­gozói harcot indítottak a három és fél napos kocsiforduló megjavítá­sáért Feladataik megvalósításá­ban nagy akadályt gördítenek a forgalmi dolgozók, akik a kocsi kiállításokat hanyagul végzik. Leg­utóbb. május 29-é" a Szeged-Ren­dezőn 12 pályafenntartási dol­gozó várakozott a kocsi kiállítá­sára és bár a kocsik már délelőtt 9—10 óra közölt megérkeztek, a forgalmi dolgozók délután 4 óráig még mindig nem állították ki Fel­adatukat végül csak úgy tudták ellátni, hogy a munkások pihenő­jéből három és fé' órát elvetitek és' este 8 órára állították ki a ko­csikat. Az Osztálymérnökség dolgozói között felmerült az a kérdés, ho­gyan tudják teljesíteni a három é? félnapos kocsifordulól. Valameny­nyiőnknek egy a kérése: a for­galmi dolgozók végezzenek be­csületes munkát, feladataikat tel­jesítsék határidőre. A három és fél napcs kocsifordulo meggyor­sítása nemcsak a vas-jtas dolgo­zók, de az egész ország ügye. Hogy ezt megvalósítsuk, minde­nekelőtt a forgalmi dolgozók hi­bájának felszámolása szükséges. Deák Amália levelező, MÁV Oszlálynrérnökség Nyugat-Németországban feltámasztották a hitleri fasizmus hirhedt méreggyárait Berlin (MTI). A fojlógázok elő­állításáról hirhedt, háborús főbű­nösnek minősített I. G. Farben tröszt hatalmas üzemeiben újra nagyszabású kísérletek folynak ve­gyi-hadieszközök, elsősorban fojtó­gáz előállítására. Ezeket a kísérle­teket a háborús különszerződés alá­írása után meggyorsították és ki­szélesítetlek. A közoktatásügyi minisztérium módszertani pályázata A közoktatásügyi minisztérium pályázatot írt ki az egyetemi (fő­iskolai) oktatók számára olyan pá­lyamunkák kidolgozására, amelyek ismertetik azokat a gyakor atban már bevált módszertani eljárásokat, amelyeknek segítségével jó eredmé­nyeket érlek el az elsőéves hallga­tókkal való foglalkozásban. Egyén' ken kívül pályázhatnak munkaközösségek is. A pályamun­kákat 1952 augusztus l-ig a közok­tatásügyi minisztérium általános egyetemi ügyek főosztályára (Bu­dapest, V., Szalay.u. 10—14.) ke l beküldeni- A legjobb pályamunkát kétezer forinttá] jutalmazzák, a ki. emelkedő pályaművek íróit 1000— 1500 forint juialomban részesítik. A legjobb pályamunkát önálló bro_ súrában is kiadja, illetőleg a Felső­oktatási Szemlében megjelent tj a minisztérium. Részletes felvilágo. sítást a minisztérium egyetemi módszertani osztálya ad. Megjelent Zalka Máté valogatoit elbeszéléseinek gyü/teménye A nagy magyar szabadságharcos és író, Zalka Máté hősi hajlatának 15. év­fordulója alkalmából a Szépirodal­mi Könyvkiadó megjeleniette válo­gatott elbeszéléseinek gyűjtemé­nyét. Az üzemek munkásai, dolgozó parasztok több, jobb munkával harcolnak Duclos és Stil elvtársak szabadonbocsátásáért A CGT sikere a renaultgyári üzemi bizottsági választásokon Párizs (MTI). Kedden zajlottak le a Boulogne B Uancouiti Renault­gyárban az üzemi bizottsági vá­lasztások. Az igazgatóság mester, kedései. a Force Ouvriere, valamint az úgynevezett független és ke­resztény szakszervezet dühödt agi­tációja ellenére a CGT 17.074 sza­vazatot kapott — a szavazatok 63 százalékát — és így mind a nyolc mandátumot megtartotta az üzemi bizottságban. Az úgynevezett füg­getlen — valójában gaulles'a — szakszervezet és a Force Ouvriere egysegüstája két mandátumot ka­pott, míg a Keresztény Szakszerve­zet nem jutott mandátumhoz. A tiszta levegőn, úgy, ahogy le­csillapodott, Nagyokat szippantotta gesztenyefák jószagú levegőjéből és a Szentjános-szobor körül gyülekező fehérruhás Icislányok közt Évát fi­gyelte. Odament hozzá és megérin­tette az elfogódott gyermek vállát: Gyere kislányom, mondok va­lamit. Elsétáltak jó messzire s akkor re­kedtes hangon belekezdett a mondó­kájába, Megrágott alaposan minden szót hogy meggyőzze a gyereket. — Tudod, én összevesztem a tisz­telendő úrral, mert azt mondta, hogy háború lesz és mindenkit el­pusztítanak, aki kommunista. Eszé­be se volt a gyóntatás. Mond Évi­kém: emlékszel még arra a mozira, amelyikben a békák is azt kuruttyol­ták, hogy urak a papok? Nahát, én azt mondom neked, hogy gazembe­rek a papok és ezentúl se hittanra, se templomba nem engedlek többé. Ha eddig nem hittem Benkei só. gorodtiak, mert kommunista, most a szememmel és a fülemmel győződ­tem meg az igazáról. Ugye megér­ted ezt. hiszen nagylány vagy már? Éva nem értette meg, dehogyis értelte. Hiszen eddig édesapja pa­rancsa volt, hogy esténként imádkoz­zék és ne maradjon el a hittanról. Egy szóval se mert ellenkezni.de hazáig itatta az egereket. Nem kel­lett neki az étel, napokig olyan volt, mint egy beteg kiscsirke. Órákhosz­szaj bámult maga elé, vagy kiment a kert végébe és olt gunnyasztott egy öreg szilvafa tövében. Édes­anyja hiába próbálta szavát venni szépen is, csúnyán is, nem ért sem­mit. Azelőtt iskola után szívesen el­huncurozott a játékos pulival, most durván oldalbarugla az alázatos­szemű állatot, lui odasompolygott mellé. Egy hét alatt úgy lesová­nyodott, hogy amikor Faragó Jul­csa néni meglátta a mezsgyefalon keresztül, csak összecsapta a kezét és sopánkodott, hogy így Évikém, meg úgy Évikém. Beszélhetett an­nak — még arra sem fordította a fajét. csinálhatta a véglelense­meg kita­Ugorj rajtad ajná — Éva, ha nem mondod rögtön, hogy mi a bajod, én posom a beled! Éva felemelte beesett szemeit. Váratlanul érte a hang és az ostor, amely ott feszült édesanyja erős markában. Rándított egyet a vállán. — Nincs nekem semmi, — Ne hazudj! Beszélj! ... .Mi lelt? Apádnak igaza van. Nincs ér­telme, hogy hittanra menj. — De a többiek ... mindig ... csúfolnak, hogy elfordultam .. . is­tentől — szipogott Éva és mereven a földet nézte. Úgy! Na, gyere csak be, majd elintézem én, ne félj. Feljössz velem a tanítóhoz. Azt mondják, hogy az iskolában nem a pap már az atya­isten. Demokrácia van ... Nem megyek sehova. Mi az. hogy .nem jössz? édes fiam, mert szét verem ezt az ostort. Az ember itt rozza, dédelgeti hogy valahogy ész­hez térítse, aztán még neki áll fel­jebb. Gyere, mert többet nem ri­mánkodok... • — Nem megyek — így Éva és durcásan hátat fordított édesanyjá­nak. Pávásné előtt elborult a világ. Fe­jébe szökött a vér ekkora nyakasság láttán. Hiszen nem szokott ez a kö­lyök így cselekedni. Olyan engedel­mes, jóravaló kislány volt mindig, hogy az utcában se volt párja, Fel­emelte az ostort és ütött, ütött tel­jes dühével, teljes erejével. — Én rajtam nem fogsz ki, te gyalázatos, non fogsz ki — lihegte. — Szétszedlek, ha nem mondsz el nekem mindent. Pávás Éva még egyszer sem ka­pott ki. Anyja eggyé volt, úgy ne­velték. mint egy melegágyi virágot. Nem volt veréshez szokva és a ke­veselleti ütések most nagyon fáj­dalmasan érintették. Jajgatott: — Nem merek oda menni, édes­anyám nem merek oda menni. Csikordult a kertajtó és belépett az édesapja. Ahogy közeledett, haj. lungva az almafák alatt, nem sok /', - HHH gig, amit csinált. Édesanyja elható- jót ígért a tekintete, rázta, hogy végére jár a dolognak. | — Agyonülöm ezt a büdös köly­Kezébe vette a kisostort és kimenti köt — fordult hozzá Pávásné, de a utam, s ü&dhz* J. to máz lahmmíloii, — Hagyd! Tudok egyet-mást — mondta csendesen Pávás István és a szeméi nem vette le Éváról. — A tanácsnál volt dolgom, találkoztam a tanítóval és ö szólított meg. Azt mondja, hogy mi van a gyerekkel, mert tanítási idő alatt soha nem figyel, aztán, ha felszólítja, ijedten összerezzen. Érdeklődött, tudok-e róla. hogy a gyerek bejár minden nap a paróchiára. Majd hanyatt estem, de mondtam, hogy én ezt most hallom először. Nahát, feleli ö, nekem erős a gyanúm Pávás elv­társ, hogy Zimonyi tisztelendő kö rül kell kereskedni. Odalépett Évához és megsimo­gatta a fejét. — Tényleg bejártál hozzá1 — Be. — Aztán minek? — Csak. — Ö hívott? — ö. — Minek? — Csak. — Nézd kislányom, beszélj értel­mesen, mert, ha én is előveszlek, azt csúnyán megkeserülöd. — Hál csak beszélgettünk, meg... — Csak ki vele bátran, hadd hall. jam. — Meg .. . meg aztán megsimo­gatta az arcomat. ,— Mit mondott, arról beszélj! — Nagyon nyugodtnak tűnt a hangja és Éva bátorságot kapott. — Hát, hogy olyan szép kislány vagyok ... Nagyon szerel engem, én is szeretem ötet. . . megcsókolta az arcomat itt hátul.. . .— Úristen — csapta össze a ke. zét Pávásné —, teremtő úristen! Aztán mit csinált még — sziszegte Eva arcába. De Éva már nem félt. Kacéran félrefordította a fejét szájaszögle­tében egy ismeretlen fintor rángató, zott, úgy válaszolt egykedvűen. — Aztán nem csinált semmit. De olyan érdekeseket mondott, igazán olyan érdekeseket, hogy nem bírom így... — Elég — ordított Pávás István elkékülten — egy szót se többet! Egy pillanatig úgy látszott, hogy megüti a gyermeket, dc csak ökleit rázta meg a paplak irányába. Nagy Isiiián. Az amerikai imperialistáik pa­rancsára a francia lakájkormány bebörtönözte Jacques Duc'os elvtár. sat, a Francia Kommunista Part tilkirát és André Sít e'vtársit. a L'Human.té főszerkesztőjét. E me­rényletet a két vezető elvtárson ke­resztül az egész világ munkásosz­tálya. békeszerető népe ellen követ­ték el. A világ dolgozói va anvmy­nyien egységesen tüntetnek ez el­len az újabb provokáció ellen. Az üzemekben keményebben fogta a kéz a kalapácsot, a do'gozó pa­raszt jobban végezte napi munká­ját. amikor megtudta, hogy Duclos elvtársat letartóztatták. Szegeden az üzemek dolgozói egységesen kö­vetelték a két kommunista vezető azoinna'i szaba lonbocsátását- Tízez­rével érkeztek a táviratok az Orszá­gos Béketanács irodájába: „Köve­teljük Jacquzs Duc'os és André Stil szabadoiibocsátását. A SZEGEDI TEHERFUVARO­ZÁSI VÁLLALAT dolgozói tilta­kozó gyűléseken beszélték meg Jacques Duclcs és André Stíl e v­társ-k letartóztatását. A gyűlés elő­adója ismertette a dolgozókkal, hogy ez a provokáció a világ ha­laidé dolgozói ellen történt. Kisgyűlés után a dolgozók táv. iratot intéztek az Országos B'.kela­náeshoz és a francia követséghez. A táviratba,, követelték. hogy Jacques Duclos és André Stil elv­társakat — akik a béke érdekében emelték fel tiltakozó szavukat a háborús gyujtogatokkal szemben — bocsáscák szabadon. A SZEGEDI VILLAMOSVASÚT dolgozói válaszul az imperialisták újabb gaztettére elhatározták, hogy Duclos és André Stil elvtárs sza­badonbocsátásáért békeműszakot tart nak. A békeműszak Jegjobb eredményét a kocsivezetők közül Magda József, Fazekas Eridre, Kiss Ferenc, Fa­ragó Imre érte el 143.6, illetve 142 százalékos teljesítménnyel. A műhely dolgozói közül tíz brigád tett vállalást, amelyet 106.5 százalékra teljesí­tettek. KISKUNDOROZSMA DOLGOZD PARASZTSÁGA is e'íté'i az impe. nalisták újabb gaztettét. Kislkun­dorozsma dolgozó parasztsága tilta­kozó gyűléseken követelte Duclos és André Stil elvtársak szabadonbo. csalását. A dolgozó parasztok elha­tározták, hogy a nyári mczó'gazdasági munkák idö előtti elvégzésével válaszol­nak az imperialisták francia lakájainak gaz merényletére. A DÉLMAGYARORSZÁGI KÖZ. RAKTÁRAK dolgozói felháborodva értesültek az amerikai nnperialis* ták franc aországi ügynökeinek Sa­Iád tettéről, hogy Jacques Duclo® és André Stil elvtársakat, a béke, a francia és nemzetközi munkásmoz­galom kipróbált harcosait letartóz­tatták. A Közraktárak dolgozói kis­gyűlésen beszélték meg, hogy ez a lelt még fokozottabb békeharcra szólít fel bennünket, még szoro­sabbra zárjuk sorainkat az orszá­gunkban megbúvó ügynökeikkel szemben, még 'szilárdabb bástyái leszünk a békefront ránkeső szaka­szának. Az tizem dolgozói a béke. gyü'és végén táviratot intéztek '•» Bóketanácshoz, amelyben megígér­ték, hogy , n terv túlteljesítésével harcol- ' nak Jacques Duclos elvtárs ég Andrd Stil elvtárs szabadonbocsátásáért. A SZEGEDI ÁRVÍZVÉDELMI ég Folyamszabályozási Hivata1 dolgo­zói hasonlóan a világ valamennyi békeszerető dolgozójához, elítéli az amerikai zsoldban álló francia kor. mány gaztettét. A hivatal dolgozói, hogy táltako* zásuknak még nagyobb súlyt adja­nak, , a legutóbbi napokban ,,Duclo9­müszakot-' tartanak. A dolgozók erre a műszakra válla­lásokat tettek. Külön kiemelkedő vállalások születtek a brigádokban is. Ilyen például a Béke.brigád vál­lalása. Felajánlották, hogy a júniusi lervei 256 köbméter­rel túlteljesítik. A Bcloiannisz­brigád 269 köbméterrel termel terven felül* A dolgozók izgatottan figyelik a napitápokat, amelyek beszámolnak Duclos elvtárs fogvatartásáról. Va­lamennyi dolgozó saját ügyének érzi Jacques Duclcs és André Stil elvtársak ügyét Különösen nagyje. lentőségű az a nyilatkozat, amelyet Gilberte Duclos, Duclos elvtárs fe­lesége adott «z Union Francaise d'Informalion-nak. Szeged dolgozóinak, békeszerető embereinek megnyugvással tölti el szivét Duclos elvtárs mondása, ame­lyet a vizsgálóbíró előlit tett: „Önök azzal vádolnak, hogy meg akartam dönteni a Köztársaságot, amire csak annyit mondhatok: mindez csupán komédia. Viszont szívből óhajtom és munkálkodom is azon, hogy meg­szabadítsam országunkat az olyan kormánytól, amely sem a Francia Köztársaságnak sem a népnek nem kormánya". Jacques Duclos védői követelik a letartóztatott tüntetők áthelyezését a politikai foglyok osztályára Párizs (MTI). Május 28_án .etar­toztatolt tüntetők a börtönben még ma is a közönséges bűnözőkkel van­nak összezárva. Jacqu93 Duclos, mihelyt áthelyezték a politikai fog­lyok osztályára, az igazságügymi­niszterhez írt levelében követelte, hogy a letartóztatott tüntetőket is hasonló bánásmódban részesítsék. A levélre válasz nem érkezett Jacques Duclos ügyvédei most újabb beadvánnyal fordultak a vizs­gálóbíróhoz, amelyben követelik: 1. A megindított nyomozást nrég e héten fejezzék be. 2. Bocsássák szabadon az álü"-ó. lagos „összeesküvés'' vádioMait. 3. Helyezzék át azonnal a poüti* kai foglyok osztályára a letartóz­tatott tüntetőket és kezeljék őket politikai foglyokként. André Siil levele a vizsgálóbíróhoz PárlzS (MTI). André Stil — akit immár 17 napja tartanak fogva anélkül, hogy kihallgatták volna — levelet írt a vizsgálóbíróhoz. André Stil levelében hangsú­lyozza: mostanáig nem hallgatták ki s ezért nem volt alkalma lelep­lezni azekat a rendőri és politikai mesterkedéseket, amelyeknek áldo­zatává vált­— Ha továbbra is elzárkóznak az elől, hogy kihallgassanak — foly­tatja az ..Humanitc" főszerkesz. tője — ennek oka csak az lehet, hogy a dosszié, amelynek az ellenem emelt vádakat kellene tartalmaz­nia, teljesen üres. Levelem célja, hogy ezeknek az önkényes módsze­reknek a leleplezésével egyidejűleg követeljem: a legrövidebb időn be­lül adják meg nekem a &zót. További kétszázezer nyugatnémet dolgozó tiltakozik munkabeszüntetésekkel Adenauer militarista politikája elten Berlin (MTI). A Nyugatnémet Szakszervezeti Szövetség jobboldali vezetői ígé-etel tettek a bonni báb­kormánynak, hogy „egyelőre szü­netel lelni fogják" a dolgozók egyre szélesedő sztrájkmozgalmát. ' Nyu. gal-Németország dolgozói azonban további sztrájkokkal Hintetnek a különszerződés é.s a ref'.kc ós üzemi szabályzat-tervezet ellen. Hannoverban kedden több mint s^úzgaer üzemi munkás és alkalma­zott hagyta abba a munkát, A sztrájkolok a Waterló-téren nagy. gyűlést tartottak. Bielefeldben 40 ezer dolgozó lépett figyelmeztető sztrájkba, Karlsruhebcn 30 ezef munkás sztrájkolt, Bremernavenbtat több ntint 13 ezer ember tartott til­takozó sztrájkot. Számos más vámosban is a dol­gozók ezrei tiltakoztak munkabe­szüntetéssel a háborús különszerző­dés ratifikálása etlgn,

Next

/
Oldalképek
Tartalom