Délmagyarország, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)

1952-04-04 / 80. szám

6 PÉNTEK, MM. ÁPRILIS «. AZ „ERŐ" SZEGEDI ELŐADÁSA A békeharcos író hangja, felelős- [ lencséért — Igaz ugyan hogy zsí­ségórzctet ébresztő szava szól i»mét hozzánk a szegedi Nemzeti Színház színpadáról. A „Harminc ezüstpénz" uLui most más oldaltól nézve túrul elénk ugyanaz a vesaedelroca arc: a mai Amerika uraié, vagy helyeseb­ben, Amerika mai urainak gyűlöle­tes, ombergyilkofl, kegyetlenül önző ábrázata. Háy Gyula Kossuth-díján író most műsoron 16vő „Erő" című darabjá­nak épi>en ez a legnagyobb érdeme, hogy rendkívül éles vonásokkal raj­zolja fel a« amerikai tökösek tudo­mányt lábívd tipró, az emberiség boldogulását, legszebb álmail, vá­gyait cemrribevevő aljae szándékait. Mit ér egy tudományos felfedezés, ha nem származik belőle üzlet, akár ezrek, vagy milliók sewnvedése árá is? Ez ma az egyetlen és központi kérdése azoknak, aikik a tudományt „menedzselik" Amerikában, akik a tudomány eszközeivel békés életeket ölnek, baktériummal, fertőző beteg­séggel sorvasztanak el pirospozsgás gyormolcarcokat, családjukra mo­solygó anyákat, reszkető öregeket. „Az életben az az egyensúly, ha én vagyok túlsúlyban" — mordja cini­kus mosollyal a darabban Morton, több nagyvállalat fóréezvényeee ée a gyakonatban napi életünkben — amint láthatjuk — ez azt jelenti, hogy a túlsúlyt gyilkos bombákkal, szabadságharcos hősök, beloianni­-zok lángoló terveit megsemmisíteni akaró golyókkal biztosítsák. A darabnak ez az erőssége, sz erőteljes leleplező szándéka ugyan­akkor — nem paradoxonként vetjük fel — a gyöngéje is, mert úgylát­zik nem maradt az írónak elég áb­rázolási lehetősége a másuk oldal, a mi oldalunk ugyanolyan határozol*, • röteljieB bemutatására. Az igazi tudomány, az emberi haladás, bol­dogság ügyének igazi harcosad kiesé élettelenre sikerültek ós ez a moz­a lóerő, amely az ő harcuk valódi . lapjait, biztonságát megadja, bv­kább csak a háttérből érződik, mint­m kézzelfoghatóan szembeszegülne :\z ellenséggel, kcadcményeanw, bo­nyolítana, elemi erővel törne elő, : hogyan pedig a valóságban tapasz­talhatjuk. Hosszú fojtegetőst kívánna Háy Gyula drámájának efajla részletes i Inmzése, a szegedi szinház előadá­sával kapcsolatban azonban most lényegesebb az a megállapítás, hogy önnek az új drámának bemutatása messzemenő segiisóget nyújt további : iikcroa békoharcunkhoz. Éppen Sze­geden — alig néhány kilométerre az Amerika-lakáj Tilouralomtól — figyelmeztető különösen, hogy mind­annyiunknak kötelességt ink vannak munkánk céljában éfl értelmében a dolgozó emberiség Iránt. Az „Erő" a* értelmiség, a tudósok kötelessé­geire figyelmeztet ugyan elsősorban, de sokkal acélescbb rétegű ez az in­lés: figyelmeztető minden becsületes ; mber számára, hogy a munka egye­düli éa igázd értelme, célja az em­beriség boldog, alkotó jövőjének szolgálata. | Eperjest G&bor | — a darab központi hősét — ezek a gondolatok vezetik munkájában, is hosszú az út, amig világosan l.' tia ennek egyetlen lehetséges, be­c Ulotes módját is. Nem az a bizo­nyos elefántcsonilitornyába zárkózott t 'ós, akit legszívesebben állítunk p I leiígérre, mert érdekli, sőt való­I :in izgatja az a kérdés, hogy a tu­domány vívmányai szolgálják-e az i ibcriség előrehaladásának nagy i' vét. Ugyanakkor azonban még­ta voszi észre mindazokat az erő­ket, amelyek körülötte mérkőznek egymással. A no gy szerű lehetősége­1 j keresi szép tervei megvalósítá­sához de saját bőrén kell tapasztal. nia, hogy Amerikában — mint ke­serűen mondja — „abban az or­szágban, ahol minden nagy és gaz­dag, ebből a nagyságból ós gazdag­ságból egy morzsányi sem jut tudo­mányos terveim megvalósításához". Nom, mert eziek a tervek a pusztí­tás helyett nz alom energia békés cé­lokra való felhasználását jelentenék, azoknak a céloknak a szolgálatát, amelyeket a szovjet tudósok éa a nyugati országok haladó tudósai is — mint például a darabban sze­replő francia Mounier — állított munkássága középpontjába. Inke László sok elmélyüléssel tük­rözi vis aa azl a fejlődést, amelyet Eperjesi professzornak meg kell tennie, míg nemcsak rádöbben az amerikai „tudományos" világ gyalá­zatos magatartása, hanem szembe is tud fordulni vele. Alakításának — amely nem kis művészi munlcét jelentett — legfeljebb az első felvo­násban mut ni kosnál; gyengébb pil­lánál i: a Buda Miklóssal való be. v.'/lg té n 'l időnkét alpatetlkus han­gokat üt meg. j Pereszlényi Znltrmnnd | Nóbel-díjas atomfizikus, Eperjesi tudóstársa az a típus, ki egy tál ros és húsos lencséért — adja el tudományát s nevét az embergyil. kosoknak. Világosan me'gmutJa tko ­zik ennél a figuránál, hogy hova aljasodük le, aki az imperializmus szolgálatába soegődik, hogyan pos. ványosodlk el nemcsak embert mi­volta. de tudományos célkitűzései Is. mint lesznek csupán az üzleti koncepciók üres kiszolgálói. Ká­rolyi István formálja Pereszlényi önhitt, hiún kicsinyes alakját s megérezzük it'hon nyájaskodóati finom és nagyképű szavaiból, hogy ebben már az az ellenség rejtőzik, ki „odaát'1 gátlástalanul dobja sutba mi-nden tudományos törekvését. Hangjában, magatartásában egy­aránt jólmegkapott alakítás Ki. rolyié s egyben típus is tudott ál­lítani elénk. | amerika i Simon Hord atomfizikus csak egyik folyó — aki azonban Inkább iránvítója az atomfizika körül üzleti manővereknek — ugyancsak. íi­pus mind a darabban, mind pedig Miklósy György sok egyéni színnel ábrázolt játékába®. Ebben az em­berben tükröződik vissza talán leg inkább az amerikai imperializmus ezer szennyes módszerének, em­bertelenségének mindéin mocska, gátlástalansága. Miklósy pompá.-' maszkja is nagyban hozzásegít, hogy még undorítóbbnak és visz. saataszítónak érezzük ezt a figu­rát. amely megtestesítőié „ kapi­talista társadalom élősdíjetaek. ceh^OK nafK­Vényese méltó tanítómestere Simon Hordnak és a vels hasonszőrűek" nek. Vele bújik H Igazán a szög a Tsákbő}. az ő szerepettel ősével de­rül ki igazán, hogy mennyire a pénz. a tőke és főkén] a tőke érde­kel irányítják a tudományt az Im­perialista világban. Ezek az érdé" rendszer, amelyben a irányító szavuk lehet. mortonoknak Nagy szlné­megtaláltia ennek a tudósnak lelki- los János. Igaz ugyan, hogy maga ségét, érzésvilágát alakításéban, de a szerep hibája ez inkább és éppen a nagy jeleneinél a túlzott kaitoe a lehetőségekhez mérten sok pózolás megzavarja hangjának egyénisége] vitt fejlődőképes játé­öszinteségét. Sokkal több melegség- kába. — A többi szereplők mind­nek, meggyőződésnek kel'ene átfü-' egyike is egyébként láthatóan mun. netnél. szi fejlődési jelent Gémcsinek ez az teni'e szavait éppen ennél a Jele- kája legjavát igyekezett adni. En­í nek következménye több jólsike­. ... ... "I sok érdekes rüU epizódfigura, amelyek közül A két tábor |alnV.a Bzíne6. külön ki kell emelni Apor László ti még a darabot. Közülük különösen j fi?2^^"Öfnfivrt jelend Timót Aladár üzletember I " ábrázolása, amelynek legfeljebb ár­nyalati hibája, hogy néhol kissé „kicsik" ennek a teljesen romlott, megátalkodott Vénembernek a go­noszságából. Barbara Hilton I * | jellegzetes figurája, akiit Farkas ! 1 lemali- rA—..* — l. _ i_u t— 'email-: József ezeknek a jellegzetes vo­kus csodagyerek nem a leigszeren- náeoknak találó megragadásával csésebben megteremtett a'akla a tesz szinte dühítőén gyűlöletessé, darabnak. Kicsit valószínűtlenül hat matematikai zsenijével, de ta­lán még valószínűtlenebb többé­kevésbbé hirtelen vagy legaábis nem kellőképpen megalapozott po­litikai fejlődése, a tudalos béke­harcossá válása. Arra azonban ki­tűnő ez a 6zerep, hogy álta'a is mégfakább aláhúzza az amerikai ál­ltud ományoaság, a reklámfogások­kal növekvő üzlet aljasságait az embert semm'bevevő módszereit. Kovács Mária játéka jól szolgálja ezt a hatást. Érdekes, hogy éppen szerepének gyengébben megírt ré­szében. a harmadik felvonásbeli békeharcos kislány megformálásá­ban nyújtott művészibbet, sőt ha­tározott egyéni vonásokkal alaki A rend«é« ] munkáját Szí­I lágy' Albert végezte általában egységesen éa a Léhaság, a legmélyebb emberi rom- \ darab mondanivalójának helves lotteág árad ebből az alakból és visszaadásával. Érdeme, hogy sok Farkas József érdeme, hogy nem eredeti elgondolást is vitt ae elö­csipetit el ebből egy cseppet sem. adásba. Így például Morton megele­— Ruth Slead titkárnő szerepének mondanivalója jóformám egyetlen drámai Jelentre épül fel, amelynek azonban az a jelentősége, hogy még iobban aláhúzza az imperia izmus hideg kegyetlenségét. Surányi Mag­da megrázóan jelenítette meg ezt a drámai részt és művészi erővel érzékeltette. — Judit, Pereszlényi venltésében amelynél _ a buda­oeslii e'őadastól eltérően — öreg figurának rendezte ezt a romi ott nagytőkést, hogy mégjobban alá­húzza a vénségében i* csak gyű­lölni tudó burzsuj jellemvonásait. Ennek a beállításnak ugyanakkor azonban az a veszélye is megvan, hogy a második felvonásbeli meg­felesége Ambrus Edit jálékaban beszélés során könnyen eet a láb­kelt életre. Helyesen, eihihetően szatot keltheti, mintha kora — nem. íellemezte ezt &z üres, a kozniopo- j pedig 'hatalmas vögyorMi —— diktáliiú lila Pereszlényi ízlését is vissza-, a többiek feltétlen tiszteletét írán­tükröző, léha nőt. — Bartók Júlia ta A rendezés kisebb hibái közé is jellemző figurát adott Elinor tartozik, hogy 1948-ban, amikor az tolta ki figuráját. Ezzel szemben a Gray amerikai újságírónő szerepé- ' e'sö felvonás Játszódik, csupa poL. második felvonás hangulatához ben. — A haladás táborának egyik gárl újságírót szerepeltet. Elkép­szükséges frissesége itt-ott törést fontos, de színészi lehetőségekben zelhetetlen. hogy olyan nagyjelen* szenvedel] nála. j kisebb szerepét játszotta Vcirady tősigü sajtófogadáson a kommunis­külOgyminlsz-1 Árpád, Meunier francia békehar- te sajtó nem képviseltette volna térhuml tiszt-1 cos tudóst. Rontotta ennek a ke- magái. Ez a látszólag jelentéktelen­Buda Miklós az igaz ügy, a béke, a dolgozó mii. 'iók ügye mellett áll. Barsy Béla derűs, megkapó játékával igen ro­konszenvesen mulatta be általa el­lenpólusaként mindazt, amit a má­sik oldalon megláthattunk. Kár. hogv a kocsis fiából lett állami funkcionárius megjelenését Barsy néhol merev darabossággal lgyeke. kek pedig nem mátok mtot a há- rett hangtályorai aTm rovására ború, az öldöklés, az imb^ck féle­lemben, rettegésben tartása. Ha art L viselő is elég -yengén rajzolt hő- ' mény, bátor tudós egyéniségének nek tűnő kérdés főként & kor még­se a darabnak. Kevés kezdeménye- h«t48át, hogy Várady egyébként rajzolása szempontjából fontos. A ző erő rejlik benne „de mégis 6 az, | helVee alakítAtaban — kis.se faradt, r0nidezés végeredményében jó mun. aki az üde levegőt, a becsületes I emberré formálta. Kár. hogy éppen nagyban elősegítették Sándor isstuffSLnszísSi ™ ^ Endre, a kommunista atomfizikust | díszletei. TEL­hallják. hogv alom — mondja szin­te kéjesen Morton — no srra gon­doljanak. hogv olcsóbb lesz * ruha vagv félccntért kapok ebédet a legelőkelőbb vendéglőben, hnmem ar. ra, hogy valahol megnyomnak egy gombot és meghal a karjaimban a gyerek. Ilyen minden emberségéből ki­vetkőzött, kiszikkadt. félelmetesen gyűlöletre méltó alakot ábrázol Gé­meri Imre igen szerencsésen. Nem egy olyan művészi perce van, ami* koT valóban ökölbeszoritóan gyűlö­letes és éltnla gyűlöletes az egész és gondosan formált alakítása lességének. | lengyel [ Sztanlazlav Grlb atom­fizikus szerepe érdekes fordulatot teremt a darabban. A fasizmus elől menekült Amerikába, de ott a há­ború után ugyanannak a fasizmus­nak a halálos ölelését érezte mind szorosabban magiai körül amely elöl HiHeréktől menekült. Ezért mond búcsút az első kínálkozó al­kalommal Amerikának s hazatér felszabadult hazájába, hogy ott har­coljon az amerikai nép béké6, bol­dogabb jövőjéért is. Kátay Endre Is eléggé szürkén mutatta be Laka- | Lőkős Zoltán Nagyszabású ünnepségekkel köszöntik Szeged dolgozói felszabadulásunk 7. évfordulóját Felejthetetlen széppé, gazdaggá teszik a szegedi dolgozók hazánk felszabadulásának hetedik évfor­dulóját. Április negyedike örömün­nep minden dolgozó számára. Ma reggel 7 órakor zenévél éb­resztik Szeged dolgozóit. Zenekarok járják végig a város utcáit. Elmen­nek azoknak a dolgozóknak lakásá­hoz is, akik élenjárlak a felszaba­dulás ünnepére tett felajánlások tel. jesítósében. Délelőtt! 9 órakar a koszorrúzási ünnepséget a Széchenyi4éren ren­dezik meg. A város minden részé­ből eljönnek erre az ünnepségre a dolgozók. A Széchenyi-téren meg­koszorúzzák a szovjet hősi emlék­műveket. A Lenin-utca felé eső em­lékműnél Bite elvtárs, a Városi Pártbizottság szervező titkára mond beszédet, majd a Pártbizottság, a városi tanács, a többi tömegszenve­zetek, fegyveres alakulatok, üze­mek megkoszorúzzák az emlékmű­vet. A fegyveres alakulatok dísz­szemléje után a dolgozók a Sróche­nyi-térről a Dugonics-temetőbe vo­nulnak s itt koszorút helyznek a város felszabadításáért eleseit szov­jet hősök emlékművére. KÖSZÖNJÜK SZTÁLIN ELVTÁRSNAK IRTA: SIKLÓS JÁNOS 1944. decemSer. Ikerház volt, amelyből aa egyiknek romos, le­bombázott pincéjében szállásolták el magukat. A ház beomlott pincé­jében mindössze egy sxilk szobányi hely volt ép, amelybe felülről, a rcmolt tetejéről lehetett bejutni. Itt éltek a „számkivetettek" — katonaszökevények, Gettóból mene. küttek — közül először hatan, majd mind többen és többen. Ezek ellen­szegültek a budapesti nyilas rém­uralomnak. Nem voltak kommunis­ták — a hat közül talán csak egy — hanem olyan emberek, akik tud­ták, hogy a szovjet csapatok győ­zelme jobb világot hoz számúiéra. A bujkálók között négyen voltak szegediek. így kezdődött Gyertydmos Sándor párttitkár nyolcgépes sztahanovista szövő beszélgetése ebédközben. — Négyen voltunk — mondja Gyertyámos elvlárs —, akik min­denképpen haza akartunk jutni vá­rosunkba, Szegedre, amelyet akkor már a szovjet csapatok felszabadí­tottak- Elhatároztuk, hogy nekivá­gunk és Csepelnél a sziget déli csücskénél — amely már a szőrijét csapatok kezén volt — átszökünk a fasiszta arcvonalon s jelentkezünk a szovjet csapatoknál. Zsebünkben volt Tolbuehin marschatl felhívása, amelyben ellenállásra szólította fel Budapest népét. Kabátunk alatt pisztoly és kézigránátok, — ha el­fognak, nem adjuk olcsón életünket. Eljutottunk a téli szürlcület leple alatt a fasiszta aiovonai gyalogsági fedezékéig. Ott megrekedtünk, mert nem tudtunk tájékozódni. Bemen­tünk egy uradalom répavermébe, amelyben — a legnagyobb meglepe­tésiinkra — o botos ispán lakosztá­lya volt berendezve. Ez a feudális rend hátrahagyott figurája ügyelt a földesúr ingó és ingatlan vagyo­nára. Ahogy belöktük a veremajtót, puskacsővel találtuk szembe magun­kat, —• folytatja Gyertyámos elv­társ. — Állj, ki vagy, kezeket felt — csattant a botos ispán hangja. — Békés emberek vagyunk — vágta rá Kallódi Géza — szülein­kért jöttünk, mert ittrekedtek az uradalomban. — Nem igaz — felette a Hitler­bajuszos botos ispán — hazudtok, ti szökevények vagytok, át akartok szökni a másik oldalra, átadlak benneteket az arcvonal parancsno kának, koncoljanak fel benneteket. —i Még be sem fejezte egészen, amikor óriási robaj támadt s a ré­paverem úgy mozgott, mint a ví­zen himbálódzó ladik. Utána még két robbanás s a botos ispán a féle. lemtől minden ízében reszketve le­engedte a puskát 8 mielőtt felocsúd­tunk volna, jajveszékelve rohant ki a veremből. A harci zaj erősödött, az aknák úgy hullottak, mint az eső. Tépték, marták a náci és magyar csatló­saik gyalogsági arcvonalát. Az ebédlőasztalnál ülők — mind a tizenketten — feszült figyelemmel hallgatták Gyertyámos elvtárs visz­szaemlékezését, hazája és saját fel­szabadulására. A legizgatotlabb Gördei elvtárs­nő; négygépes sztahanovista szövő, nő, aki már nem tudja izgalmát pa­lástolni, megszólal: — Mondja már gyorsabban, ho­gyan szabadultak meg Gyertyámos elvtársi Gyertyámos Sándor elgondolko. dik, mintha emlékei között keresgél­ne, pedig olyan elevenen élnek ben­ne ezelc az események, mintha teg­nap történtek volna. Majd felcsillan a szeme és folytatja: — Nem telik bele tíz perc, s óvar tosan nyílik a veremajló. Mind a négyen a veremnek az ajtó felüli sarkához ugrottunk, Kallódi Géza fojtott hangon megszólal: — Ne löjjenek, nem vagyunk rossz szándékkal. Az ajtóban megjelent két katona ránkszegzett puskával. _ Azonnal kimenni a veremből kiállt az egyik katona. — Mind a négyen kimentünk. „Libasorban előre a Duna holt ágának töltésén át, le a töltés olda­lába, irány Csepel", hangzik felénk a „parancs." Az egyik katona egy tizedes volt, ránktartotf puskával a hátunk mö­7ött a másik a töltés oldalában mel­eltünk haladt. Már vagy egy kilo­étert mehettünk így, amikor a ti­:de8 megszólal: — Hová valók maguk, mit akar. nak itt? , — Szegediek vagyunk s haza aka­runk jutni. A városunkban már nincs háború, béke van — feleltem• — Ott van családunk, gyermekeink — toldja meg Nagyistók János. — Válasz nélkül hagyták. Kis idő múlva megszólal újra a tizedes: — Honnan tudják, hogy Szegeden béke van? — A rádióból. Milyen rádióból? — A magyar rádióból — kapcso­lódik be a szóbeszédbe Kallódi Géza. — Az nem igaz — vágja rá a tizedes. — A magyar rádió ilyet nem mondott. — Az nem magyar rádió, amit maga hallott — mondja Kallódi, az a nácik rádiója, amelyik csak hazu­dik. — Akár most Amerika hangja szál közbe az asztalnál ülö piros­képü ipari tanuló. — Amerika hang­ja piszltolódásaihan és hitványsá­gában még a nácik hazugságait is felülmúlja — toldja meg a szót az asztalt leszedő fehérköpenyes elv. társnő. •— Hová való maga tizedes úr — kérdeztem a parasztarcú, kemény vonású Mzedcst. — Amerre maguk — hangzik a kurta válasz. Csendesen mcgiiünk tovább, nem szól senki. Már Csepelhez közele­dünk, amikor az eddig szótlanul lép. kedő katona megkérdi: — Tudják-e, hol van Domaszék? — Igen — feleljük szinte egy­szerre­— Én odavaló vagyok, — fűzi to­vább a szóbeszédet. — Otthon van a fiatal feleségem s talán ezekben az órákban születik az első gyere­kem. Meglátom-e még? — Ezt már magának mondja. Újra csend, me­gyünk tovább. — Állj — hangzik a tizedes szar va. Megállunk. — Hol laknák, mit csinálnak, mondják meg őszintén? — A tizedes leereszti a puskát, ci­garettát vesz elő, rágyújtani készül, de azután meggondolja, a kivett ci. garettát visszateszi a csomagba. — Mi nem lakunk sehol, romház pincéjében lakunk többedmagunkkal 8 ha maguk is velünk tartanának, szívesen látnánk — válaszolok. Ál­Ilink mozdulatlanul, senki nem be­szél. Újra megszólalok: — Nem saját hazánkért harcol­nak, hanem saját népünk és váro­saink, falvaink ellen. Ha a nácik ellen harcolnának, akkor hamarább kijutnánk ebből a szörnyű helyzet­ből. Talán nem hiszik el amit mond­tam, hallgassák meg a Kossuth és a Petőfi rádiót, s meggyőződhetnek igazamról. — Hol lehet azt meghallgatni — kérdi a tizedes. — Ha velünk jönnek, majd mi elvezetjük, — szól közülünk Nagy. istók. A katonák velünk jöttek s keltő­vel nőtt azoknak a száma, akik nem harcoltak többé saját felszabadu­lásuk ellen. A volt tizedes Szentesen tszcs tag, brigidvezető, a domaszéki katona traktorvezető lett. Igen jó elvtársak mind a ketten. — Megszólal az ebédlő csengője, jelezve, hogy az ebédidő lejárt. Alig akarnak elmenni az asztalnál ülők. Gyertyámos elvtárs feláll s mondja, hogy délulán a munka befejeztével, ha kedviik tartja, jöjjenek össze a könyvtárszobában s elmondja életé­nek legnagyobb élményét. * Három órát dudál a gyár, s ne­gyed négykor már a déli asztalnál ülők kivétel nélkül a könyvtárszobá­ban vannak. Szeretik Gyertyámos eivtároai,

Next

/
Oldalképek
Tartalom