Délmagyarország, 1951. december (7. évfolyam, 280-304. szám)

1951-12-07 / 285. szám

2 PÉNTEK. 1951. DECEMBER 1. Ünnepségek a Sztálini Alkotmány évfordulóján a Szovjetunióban, valamint a népi demokratikus országokban Moszkva (TASZSZ). December 5-én a Szovjetunióban országszerte forró lelkesedéssel ünnepellek a Sztálini Alkotmány Napjál és az Alkotmány megalkotóját a világ dolgozóinak nagy vezérét, Sztálin elvtársat. Ezen a napon a moszkvaiak ez­rei vetlek részt a különböző helye­ken tariotl ünnepi estélyeken, A moszkvai könyvtárakban, olvasó­termekben, klubokban a nevezetes évforduló alkalmából kiállítások i yiltak a Sztálini Alkotmányról. A színházakban, kultúrpalotákban ün­nepi hangversenyeket renuezlek a legjobb művészek közreműködésé­vel, A nagy évforduló alkalmából Bjelorusszia dolgozói ünnepi gyű­léseket tartottal?, a múzeumokban <"s klubokban kiállításokat rendez­tek, amelyek a Köztársaság nép. gazdaságának, kultúrájának és lu. dományónak fejlődését mutatták be. A Sztálini Alkotmány Napján Bakunak, Azerbajdzsán fővárosá­nak tereit és sugárútjait ünneplőbe öltözött bakuiak ezrei töltötték meg. Türkmenisztán dolgozói szovjet hazájuk iránti nagy büszkeséggel ünnepelték a Sztálini Alkotmány Napját. A városokban, a falvakban, a nagy építkezések helycin megem­lékezlek a Sztálini Alkotmányról és annak megteremtőjéről: I. V. S)!tá. linról. Sok munkahelyen az évi terv haláridő előtti teljesítésével ünne­pelték az évfordulót. A népi demoYratikus országokban is hatalmas lomesedéssol em'Okez ok meg a Sztálini Alkotmány NapjárOl Széles körben ünnepelte meg a Sztálini Alkotmány Napját a nagy kínai nép. A kínai lapok cikkekben foglalkoztak a nevezetes évforduló­val. A Német Demokraiikus Köztár­saságban Ugyancsak ünnepségeket tartottak december 5-én, a Neues Deutschland vezércikkben méltatta az évfordulót. A lengyel lapok mindegyike meg­emlékezett a Sztálini Alkotmány Napjáról. Csehszlovákia városaiban és fal­vaiban előadásokon ismertei ték a Szovjetunió népeinek a Sztálini Al­kotmány zászlaja alalt elért nagy eredményeit. Prágában december 4-ón ünnepi gyűlést tartottak. Bukarestben az évforduló tiszte­letére ünnepi formában jelentek meg a lapok. A Bolgár Népköztársaság dolgo. zói' együtt ünnepelték december 5-én a Sztálini Alkotmány 15. és a Dimitrov Alkotmány negyedik év­fordulóját. Rákosi elvtárs beszédének visszhangja a külföldi sajtóban A moszkvai napilapok közük Rákosi elvtársnak az MDP Köz. ponti Vezetőségi ülésén tartott be­szédét. A lapok hangsúlyozzák, hogy a jegyrendrzer megszüntetése azórt vélt lehetségessé, mert a magyar munkások, dolgozó parasztok és értelmiségiek önfeláldozó munkája és az idei jó termés eredményekép­pen az országban ma Jelentősen több élelmiszer éa közszükségleti cikk van, mint a mult évben. A román főváros lapjai és vala­mennyi kedd reggeli bolgár lap is beszámolt Rákosi elvtárs decemiber 1-1 beszédéről. A lengyel főváros lapjai is a keddi számban ismertetik a Párt és a kormány határozatát. A Német Demokratikus Köztár. saságban megjelenő lapok Rákosi elvtárs beszédével kapcsolatban méltatják a magyar népi demokrá­ciának a dolgozó nép életszinvona. Iának emelése terén elért újabb eredményeit. Több bécsi lap részleteket közöl a beszédből. Az Unlta. az Avanti éa az II Paese című olasz lapok háromhasá­bos cikkeket közölnek Rákosi elv­társ beszédéről. A Humnnlté első oldalon között cikkében megemlíti, hogy az intéz­kedések a Magyar Népköztársaság gazdasági sikerének szilárdságát bizonyítják. Más francia lap — köztük » jobboldali szociáldemokrata Popu­laire és a La Croix című klerikális lap is kénytelen megemlíteni a jegyrendszer megszüntetését. A New-York Herald Tribüné párizsi kiadása Is beszámol az ese­ményről, megemlíti az áremelést, de beismeri, hogy a munkabéreket szintén felemelték. A Szakutervezetl Tár vadalom biztosítási Központ közli * A Magyar Dolgozóik Pártja Köz. ponti Vezetősége és a miniszterta­nács 1951 december 2-án kelt ha. ifirozfltával és a társadalombiztosí­tást érintő rendelkezések végrehaj. tásával kapcso'atban az SZTK ax alábbiakra hívja fel a<z üzemek (munkáltatók) figyelmét: 1. A do'gozók részére kifizetendő tíz százalékos egyszeri juttatás után járulékot fizetni nem kell. Ez összeg a betegsági segélyek meg­állapításánál sem vehető figye­lembe. Ennek megfelelően az egy­szeri juttatást, mint javadalmazást beje'enteni és a munkáltatót Iga­zolványokon. mint munkabért fel­tüntetni nem kell. 2. A dolgo7ók béremelését a ha­tározat értelmében december hó folyamán kell végrehajtani. Felkérjük a munkáltatókat, hogy a rio'gozck betegréni segél'ycl tör. ténfl zavarta'nn e'látásánalt bizto­sítása ériekében az 1951 december hőra vonatkozó béradatokkal kap­csolatosan a munkáltatói igazol­vány mcgfe'elő rovatában minden esetlen tüntessék fel, hogy az iga­zolt javadalmazás a határozat alap­ján felemelt összegű-e vagy sem. Az üzemi kifizetőhelyeket a ha­tározatban fogalt rendelkezések végrehajtásával kapcsolatban külön kürtévóltel tájékozattuk. Az angol lapok közül a Daily Worker hangsúlyozza, hogy a mun. kások és a dolgozó parasztok öröm. mel üdvözlik az inézkedést, mert ez csapást mér a spekulációra. A Daily Express és a Times bu­dapesti tudósítóik jelentését közlik Rákosi elvtárs beszédének főbb pontjairól, valamint a Párt és a kormány határozatáról. Albán jegyzék Franciaországhoz az olasz békeszerződés módosításának és Olaszország ENSZ-tagságának kérdésében Tirana (ATA). Franciaország kül­ügyminisztériuma október 8-án jegyzéket adott át az Albán Nép­köztársaság párizsi követségének, amelybein tudomására hozta az Egyesült Államok, Nagybrliannia és Franciaország kormányának az olasz békeszerződés módosításával és Olaszország ENSZ-tagságával kapcsolatos közös nyilatkozatát. Az Albán Népköztársaság kül­ügyminisztériuma válaszolt az ok­tóber 8-i francia jegyzékre és eb­ben leszögezi, hogy az olasz kor­mány a második világháború be­fejezése óla mind a mai napig agresszív és ellenséges magatar­tást tanúsított és tanúsít az albán néppel és az Albán Népköztársa­sággal szemben, ami ellentétben áll az ENSZ szellemével, alapel­veivel és célkitűzéseivel, vala­mint a népek közt kívánatos ba­ráti kapcsolatokkal. Az olasz kor­mány ugyanolyan politikát foly­tat Albánia irányában, mint Mus­solini fasiszta rendszere és ugyan­olyan imperialista szándékokat táplál vele szemben. A válaszjegyzék az olasz kor­mánynak az albán néppel és az Albán Népköztársasággal szemben tanúsított ellenséges magatartását vitathatatlan tényekkel támasztja alá, majd megállapítja, hogy az Albán Népköztársaság kormánya semmiképpen sem helyeselheti Olaszország felvételét az ENSZ-be, ha ugyanakkor nem veszik fel az Albán Népköztársaságot ls, amely 1939.' április 7-én Európában el­sőként esett áldozatul az olasz agressziónak. A továbbiakban a Jegyzék kl­Angliával szemben bojkottot, a Szovjetunióval barátsági szerződést sürgettek a kairói szenátusban 117 mártírja von eddig Egyiptomnak Kairó, (MTU. Kairó és Alexán, dria népének sokezres tömegei tün­tettek szerdán n hétfői lés keddi gyilkos angol provokációk miatt. A kairói tüntetések során a rendőrség megtámadta a tüntetőket. Áz egyiptomi belügyminisztérium szerdán este közötte, hogv az nn­go!-egyiplomi szerződés felmondása óta 117 egyiptomi polgár esett az angol provokációk áldozatául, 438 pedig megsebesült. Az egyiptomi kormány — minit az AFP jelenti — Wltnkozott a brit ka. Irodalmi munkánk feladatai Csongrád megyében fejtti, hogy az Albán Népköztár­saság kormánya — jószomszédi kapcsolatok létesítésének óhajától vezérelve és mert szívügyéinek tekinti az ENSZ alapokmánya el­veinek megtartását és megszilár­dítását, azzal a feltételei egye­zik bele az olasz békeszerződés módosításába, hogy az új szerző­dés tartalmazza a jelenlegi szer­ződésnek azoin cikkelyeit, ame­lyek megszabják Olaszország kö­telezettségén* az Albán Népköz­társaság irányába. Beleegyezik to­vábbá azzal a feltétellel, 'hogy az olasz békeszerződés módosításá­val együtt módosítsák a Bulgáriá­val, Magyarországgal és Finnor­szággal kötött békeszerződést is, amely országok a második világ­háború alatt ugyanolyan hely­zetben voltak, mint Olaszország. Az olasz békeszerződés módosí­tásának az olasz nép érdekeit, a világ békéjének és biztonságá­nak megőrzését kell szolgálnia, ami csak úgy valósulhat meg, ha Olaszország otthagyja az agresszív északail'lantd tömböt. Az Albán Népköztársaság kormánya ezért követeli, hogy az olasz kormány mondja fel az agresszív északat­lanti szerződést. „Az Albán Népköztársaság kor­mánya — fejeződik be a jegyzék — hajlandó továbbá beleegyezni abba, hogy Olaszországot felve­gyék az ENSZ-be, ha ugyanakkor felveszik az Egyesült Nemzetek Szervezetének tagjává az Albán Népköztársaságot; Bulgáriát, Ma­gyarországot, Romániát és Finnor­szágot is. tonai hatóságoknál, mert a brit csapatok keddről szerdára virradó éjjel Izmait iában körülfogták azt az épületet, ahol az egyiptomi rendőr, ség vo'.t elszállásolva és 8 egyip­tomi rendőrt e'fogtnk. Kairó, (TASZSZ). December 4.éli a szenátus ülésén felszóla't Hnliavn, ni Wafd-párli szenátor. Követelte o kormánytól, jelentse be Anglia boj­kottját 'és kössön szövetségi és ba. rátsápi szerződést a Szovjetunióvá! és más országokkal, amelyek fel­lépnek az imperializmus ellen. A* amerikaiak hatodat fák a koreai fegyversaiineti tárgyalásokat Keszon. Az Üj Kína Hírügynök­ség jelenti: A koroai fegyverszüneti tárgya­iárok december 3-i ülésén küldöt­teink kél kiegészítő javaslatot ter­jesztenek elő az ügyrend 3. pont­jával kapcsolatban. E javaslatok szerint mindkét fél kötelezi magát, hogy a fegyverszünet tartama alatt semílyen ürüggyel sem szállít Ko. reába katonai alakulatokat, fegy­vereket és lőszerekel. Az albizottság szerdai untén azonban a szembenálló fél küldöt­téi továbbra is halogatták állás­pontjuk kifejtését elvi javaslata­inkkal kapcsolatban A szembenálló fél küldöttei az időhúzás eszközé­hez folyamodtok és ismétellen fel­vetettek olyan kérdésekel. amelyek­re küldöttségünk már részletesen válaszol k Népünk a felszabadulás után nemcsak a termelési eszközöket és ezen keresztül a gazdasági élet irányítását vette a kezébe, hanem a kultúrát is, amelynek szerves tartozéka az irodalom. Az iroda­lomnak, amely hajdan az elnyomó urak kezében fegyver volt a dol­gozó tömegek ellen, éppen úgy kell a népek kezében is fegyverré válnia a még meglévő kizsákmá­nyolókkal szemben. Ez csak úgy lehetséges, ha a nép teljes egészé­ben magáénak érzi az irodalmat: vagyis, ha neki szól é® róla szól. „A művészet a népé — Írja Lenin e'.vlárs. — Gyökereivel a széles dolgozó tömegek soraiba kell ha­tolnia és a tömegek számára ért­hetőnek és vonzónak kell lennie", íróink nagyrésze ma már a nép fial közül kerül ki, akik legin­kább ismerik a nép problémáit és azt igyekeznek munkáikban mű­vészi formában visszatükrözni. Tehát: nem elefénlcsonttornyoik­ban, a fellegek között járnak ma Íróink, hanem a nép között és a hőisi munka, valamint az elért eredmények adják kezükbe a tollat. De nem eléq az, hacsak az irék igyekeznek az Irodalmat a tömegek soraiba vinni. Minden egyes dolgozónak személyszierint is közelednie kell az irodalom felé. Csak így tudja betölteni azt a fontos feladatát, melyet Lenin elv­társ tűzött ki elébe: „Az irodalmi munkának az egyeiemes proletér­munloa részévé kell lennie, kere­kévé és csavarjává annak az egyetlen, egységes nagy gépezet­nek, amelyet az egész munkás­osztály öntudatos élcsapata moz­gat." Szocializmust építeni tehát irodalmi munka nélkül nem lehet. Csongrád megyében ia igen fon­tos feladatai vannak, ez irodalmi munkának. Vizsgáljuk most meg hogy 'hol kell még lavitánunk az eddig elvégzett munkánk nyomán kialakult munkaterületünkön. Megyénkben Szegeden alakult meg az elmúlt év tavaszán — az írókongresszus után — a Magyar írók Szövetsége Szegedi Csoportja, amely Csongrád megyén kívül az Alföld déli megyéinek Irodalmi életét is irányítja. A nagyobb helyeken irodalmi köröket szer­vez, melyek szoros kapcsolatot tartanak fent a csoporttal. Mindig 6zé'.e6ebb ós szélesebb lesz ennek a hálózatnak a kiépítése: minél inkább a szocialista építés szerves részévé válik az irodalom. A cso­portnak folyóirata is van, a „Ti­szatáj", amely eddig negyedéven­ként jelent meg, de a Jövőben valószínű már havonként. A „Ti­szatáj" közli a Szegedi írócsoport, valamiint a vidéki irodalmi körök — melyek közül elsősorban ls a békéscsabait ke'.l megemlítenünk — legkiválóbb íróinak és költői­nek az alkotásain. Az írócsoport gyakran rendez irodalmi esté­ket Szegeden és vidéken is, ahol a dolgozókkal együtt vitatják meg a Tiszatájban megjelent vagy az esten felolvasott műveket. Sze­geden az egyetemen, iskolákban, üzemekben, vidéken pedig Makón, Kisieieken, Békéscsabán rendez­tek eddig irodalmi estéket Ezek az irodalmi esték nagyban hozzá­járu'nak ahhoz, hogy az új szo­cialista Irodalmunkat megismer­jék, megszeressék és magukénak vallják a dolgozók. Sa(nos, az irodalmi esték szer­vezése, valamint a „Tiszatáj" nép­szerűsítése terén akadnak még hibák. Az üzemekben a kültérié* lelósnek, valamint az arra hivatott elvtársaknak, még nagyobb szer­vező munkát kellene végezniök, még nagyobb tömegeket kellene megmozgatni egy-egy Ilyen vita­estére. Vonatkozik ez vidékein a helyi tanácsok illetékes elv­társaira is. Számos példa bizo­nyítja, hogy ahol jó a szervezés — gondolok itt elsősorban az október 27-1 békéscsabai vagy a kisteleki irodalmi estre — ott Igen nagy az érdeklődés, ami a vitaest után méglnkább fokozódik. Ugyancsak az üzemi ku'.túrfele­lősök, valamint a tanácsok ille­tékes elvtársainak feladata kell. hogy legyen az írással foglalkozó elvtársak felkutatása. Számos fi­atal tehetség került már ilymódon felszínre és tette gazdagabbá fiatal, szocialista Irodalmunkat. De necsok az Illetékes elvtársak támogassák .megyénkben a Szegedi Irócsoportot, hanem minden egyes dolgozó. Ezzel az Írók munkáját segítik elő és ezen keresztül az egész szocialista építést ls. Ha ismerjük Zsdánov elvtárs Szavait; eikkor megértjük ezt: „Egy igazán jó regény, egy Igazán jó szín­darab, egv igazán jó vers éppen úgy növeli népünk erejét, mint ®8Y új gyár, mint egy új bánya." Tud'ák ezt a szegedi írók ia, akik minden munkájukkal a nép erejének a növelését, a békebarc­ban való fokozottabb helytállást akarják eförömozdftani. A legki­válóbb szegedi írók közül meg kell említenünk Nagy Sándor Kossuth­díjas Írót, alkl éppen egy új regényen dolgozik. A fiatalabbak közül Kövesdi Lajos dottgozik most első regényén, amely a mult rend­szer nehéz, paraszti életét fogja visszatükrözni. Novellaíróink kö­zül Somfai László, Kékesdi Gyula, Sz. Németh László a kiemelkedőb­bek. Költőink szépszámúiul van­nak. Kiemelkedik közülük Lödi Ferenc egyetemi hallgató, aki mint Ifjúmunkás kezdte pályáját. Versei a mai életet tükrözik. Szo­rosan felsorakozik mellé Varsányi Péter is, aki a vásárhelyi mun­j kások közül Indult el és jutott az egyetem pad'aiba. Azután Szabol­csi Gábor, Erisei Péter, Petrovácz István, Simor Ferenc, vagy Dér Endre és Uj Rezső Békéscsabáról, akik mind n szocialista építés hősi munkált örökíttk meg verse'kben. Feltéií'en helyes lenne, ha a: helyi pérteajtóban többször szól­hatnának az írók a dolgozókhoz. Ez is nagyban elősegítené fiatal irodalmunk fejlődését. összefoqla'va tehát leszögez­hetjük: még szorosabbra kell vonni a kanesolatot az írók é6 a do'igo­zók között. Ez pedig osak kőzős akarattal, közös murikával lehet­séges. A ml népünk már számta­lanszor bebizonyította, hogv kőző6 erővel hősi munkák elvégzésére képes. Fogjunk össze az irodalom érdekében ís. hogy az a szocia­lista épf'i'és szerves része legyen és soha nem látott művészi ma­gasságot érjen el minél hamarabb. Füleki János . A koreai néphadsereg főparancsnokságának legújabb hadijelenlése Phenjan (TASZSZ). A Koreai! anyagban nagy veszteségeket okoz­Népi Demokratikus Köztársaság I tak a„ ellenségnek. néphadseregének főparancsnoksága közli, hogy a néphadsereg alaku­latai, a kínai népi önkéntesekkel szorostai együttműködve, valameny­nyi fronton védelmi harcokat vív­tak az amerika'-iangol interven­ciósok és a Li Szín Man-féte csa­patok ellen, emberben és hfldi­A néphadsereg légvédelmi egy­ségei és az ellenséges repülőgé­pekre vadászó lövészek lelőtték az Anfcen, Szukcshon és Manszon vi­dékének helységeit barbár módon bombázó és gépfegyverező ellenség 5 repülőgépét. Súlyos cssoásoka* mérnek az e"eneógro a nö3 de koreai par'lzánox Phenjan (Uj-Kin®). Dél-Koreából érkezeit hírek arról számolnak be. hogy az elmúlt hónapokban a par­tizánok több súlyos csapást mértek a« amerikatakra és liszinmanísta csatlósaikra. Október 6-én Dél.Kjnngazang és Dél.Csunra tartományokban a partizánok elénk tántadő te­vékenysége során fe'szcbadítot­ták Kvangtongol. • Előzőleg Csanghungból verték ki az ellenséget­Október 6-án Észak.Csunra tar­tományban a partizánok több li­szinmanísta rendörszázadot vertek szét. Három nappal később Dcl­Csungcseng tartomány n'agy terü­leteit tisztították micg. Ezekben a tartományokban tevé. kenykedő több partizáncsoport egyesült, messze előretört a Korea dél­nyugati csücskében lévő Mo­koho térségébe és rúlyos csa­pásukat mér az ellenségre. Az egyre nagyobb harci tapasz­talatokkal rendékező partizánok jelentősen késleltetik az ellenséges utánpótlást és repülőgépekre va­dászó lövészeik eredményesen tá­madják az észak felé tartó ame­rikai repülőgépeket. Az amerikai és Hszamroanista Iga alatt siny'ődő dé'koreai nép a le­hető legnagyobb mértékben támo­gatja a partizánokat. Minél sú'yo. sabb teherként nehezedik a népre az amerikaiak és csatlósaik reak­ciós uralma, annál tőbb fiatal férfi éa nő csatlakozik a partizánokhoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom