Délmagyarország, 1951. november (7. évfolyam, 255-279. szám)

1951-11-07 / 260. szám

SZERDA, MSt. NOVEMBER 7. 5 ÉPÜL A KOMMUNIZMUS A mult év szeptemberében határozták el a turkmén főcsatorna építését. Ez az Amu-Darja_Krasznovodszk közt épülő, szerteágazó öntözőhálózattal ellátott csatorna 8,300.00 hektár földet lát el vízzel. A szovjet tudomány minden ága segíti a kommunizmus nagy épít­kezéseit. Képünk Vaszllkovszklj professzort és Pjaszkovszkij munka, társat mutatja, akik elkészítették a csatorna építői házainak tervét­A nagy építkezések mellett egyidejűleg a városrendezés és Zzépítészet is gondja a kormánynak. A moszkvai Lomonoszov, egyetemnek építésével párhuzamosan végzik az épület körül levő te­rület és u;ak fásítását Képünkön gondosan csomagolt ezüstfenyőket rak ki a daru a gépkocsiból, amelyeket nyomban ültetnek is el. A nagy építkezések anyagszállítása hatalmas gépkocsikat kö. vetel. A minszki tehergépkotsigyár ilyen önbillentő kocsikat gyárt. Méreteikről aikotunk fogalmat, ha a kocsik abroncsát egy széria­gyártásban készült autó mellé helyezzük. A természet átalakításához járul a nagy erdőülíetési terveknek megvalósítása, amelyet szintén törvény* ír elő. Képünk a ktrovgrádt terület „Bugyonnij" kolhozának egy szakadékos vidékét mutatja, ahol gépi munkával készítik a talajt az erdőműveléshez. IP % % I wmm w Boldog az az ifjúság, amely részt vesz a kommunizmus nagy épít­kezésein, mert tudja, liogy biztos út vezet az élet mérhetetlenül gaz­dag távlataihoz. Képünk a kommunizmus nagy építkezésén résztvevő ttalalok egy csoportját mutatja be. N. FAdorenko és L. Szavinszkil: „Ezreknek egy a szíve..." (Levél Kínából) Peking közelében, csodaszép vidé. den építették fel egykor Ci.Szinek a mandzsu dinasztia utolsó császár­nőjének nyaralóját, a Nyári Palo­tát. Esztelenül pazarolták itt a kínai nép véren, verejtéken szer­zett kincseit. A magát halhatatlan­nak hirdető császárnő élete alko­nyán a palota valamennyi falát te. lefestette ezzel a hieroglifával.: „Van Sau", „Hosszú, Élet". Vansau most igazi gazdája, a nép birnokává lett. Sokszáz munkás, katona és allcalmazott látogat ide vasárnaponként csoportosan vagy egyenként. Kanyargó sétányain gyakran csendül fel a kacagás. A közönség nagy tetszéssel fogadja két fiatal színész gyorsanpergö, szellemes dialógusát, a „Szjan­Sen"-t. A népművészetnek ez az ős­régi formája új tartalommal telt meg: az amerikai imperialisták agresszív terveiről beszélnek. Kína bármely vidékén jár az ember, szemébe ötlenek a plakátok és karikatúrák, amelyek felszólítjak a dolgozókat, hogy vágjanak visz­sza a kínai nép legdühödtebb el. lenségeinek, az amerikai imperia­listáknak. Sok mindenért adósa a kínai nép a világuralomra törő tengerentúli imperialistáknak. Elsősorban az amerikai tőkések döntötték fél­gyarmati sorba Kínát. A feudális urak és idegen elnyomók ellen irá­nyuló tajpin és boxerlázadást ame­rikai katonák segítségével verték le. Az USA monopoltőkései pénzel­ték azokat a militarista klikkeket, amelyek évtizedeken keresztül szí­tották ta testvérháborút Kína nem felejt, s most, hogy a jenkik, tehetetlen dühükben a nép győzelmének gyümölcseit akarják megsemmisíteni, Csang Kaj Selc áruló klikkjét támogatják, Taivant megszállták, a japán milüarizmusl újraélesztik s rablóháborúi vívnak Koreában, — az egész kínai nép el van szánva arra, hogy megvédi drágán kivívott szabadságát az im­perialista agresszorok támadásai ellen. Minden hazáját szerető kínai tudja, hogy az új rendszer meg­szilárdítása, a földreform követke­zetes végrehajtása, a békeharc és a kínai forradalom győzelme har­col jelent az amerikai imperialisták agressziós tervei ellen. A koreai háború még jobban felszította ezt a harcot, hiszen a Koreát megtá­madó amerikaiak a kínai ottho­nokhoz közel vitték a háborút. 19&0. október 2G.án alakult meg Pekingben Kuo Mo Zso író, béke­harcos vezetésével „A világbékéért és az amerikai agresszió ellen Icüz­dő kínai népi bizottság", amely az ország béke- és szabadságmozgal­mát irányítja. Alig akad ember a hatalmas Kínában, aki ne venne részt ebben a mozgalomban. A bé­ketüntelések és tömeggyiilések rendszerint azzal végződnek, hogy az önkénlesek újabb és újabb ára­dala indul meg a koreai front felé, s rengeteg ajándék és pénz gyűlik össze a Koreában harcoló katonák számára. Nemrégiben ellátogattunk a Ho­bej tartományban lévő Csancanvan falucskába. Fanzáinak agyagfalán ezeket a feliratokat olvastuk: „Kína és Korea népe fogj össze az ame­rikai agresszió ellen!" „Benyujtjuk a számlát az amerikai imperialis­táknak!" Iskolájának udvarán szá­mos karikatúrát láttunk, melyek kö. nyörtelenül kigúnyolják a tenge­rentúli rablókat, — Hazám védője leszek! — mondta egy kilencéves kisfiú, ami­kor megkérdeztük, mi akar lenni. Ennek a falunak a parasztjai is ajándékokat és meleg üdvözlő sza. vakat küldenek a koreai frontra. És igy van ez minden faluban, min­den városban — az egész ország­ban. Nagy népszerűségnek örvend a „Kunszu", szószerinl: „Vádol a nép". Ezek a gyűlések, amelyeken azok mondanak vádbeszédet, akik sokat szenvedtek a japánoktól, ame­rikaiaktól, vagy más imperialisták­tól. A Kunszuk többnyire hatalmas Amerika-ellenes tüntetéssel végződ­nek. A kínai nép jól emlékszik még nagy vezérének, Mao-Ce.Tungnak 1948-ban elhangzott szavaira, hogy „a második világháború után az amerikai imperialisták és uszály­hordozóik léplek a fasiszta Német­ország és Japán helyébe, s most eszeveszetten készülnek az egész világot fenyegető új világháború­ra..." Nem véletlen, hogy a Koreában harcoló kínai önkéntesek most is azt az indulót éneklik, amit 1935. ben, a japán rablók elleni harcok idején írt Tian.Han költő, s mely azóta a Kínai Népköztársaság him­nuszává lett. Igy végződik a dal: Sokezren vagyunk! Ezreknek egy a szive! Nem bir velünk a halál sem — Előre! Előre! Előre! Nyikoláj Aszejev: Lövés az „Aurora" cirkálóról Aurórának a hajnalt nevezték; S azt a hajót is, — létünk reggelén, mikor roppant a korhadó ereszték, S Október fénye szállt e földtekén. Olyan volt az, mint hajnal hasadasa, — emlékeinkben mindig úgy marad, mint röppenő rakéta ragyogasa, mellyel köszönt az első virradat... És lövés, mely eldördült dübörgőn AKKOR hirdette át időn-téren, hogy új, igaz rend született a föl dön, és új ember és győztes küzdelem. A föld örömben gazdag, fényesebb lett, és felujjongtak inind az emebrek. — mikor a hajó ágyúja a csendet a Néva fölött zúgva törte meg. Most minden évben, mikor ősz sodorja naptárról és fáról a levelet, Emlékezünk rád, fénylő „Auróra" a hajnalunk kezdődött meg ve ledt (Kapuvári Béla fordítása' GYŐZELMEINK FORRÁSA: A Nagy Októberi Szocialista Forradalom kl ovember l-e a béke, a szov. 's jet-magyar barátság, a Szov­jetunió által nyújtott segítség iin. n epe. Amikor a Ganz Vagon dolgozói­nak megbízásából az üzemi párt­bizottság titkára, az üb-titkár, az igazgató, a legjobb esztergályos, gyalus és marós sztahanovisták, a gépgyártási, a vagon és a kohászati osztályok vezetői hozzáláttak, hogy közösen megfogalmazzák a Rákosi elvtársnak küldendő levetet, még nem tudták, hogy országos verseny, mozgalmat indítanak el, de érezték, hogy tollúkat olyan érzés vezeti, amely egész népünket eltölti: a Szovjetunió felé áradó szeretet és hála érzése. A közelgő ünnep: a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 34. évfordulója alkalmából ezt a szeretetet és hálát foglalták mun. kafelajánlásaikba, versenyválllalá. sarkba. „október szülöttének, a Szovjetuniónak és drága vezérének, a nagy Sztálinnak köszönhetünk mii, magyar dolgozók is mindent, ami életünkben szép és jó — írták. November 7.e nélkül nem lett vol­na április 4_e- De a Szovjetuniónak nemcsak szabadságunkat köszönhet­jük. A Szovjetunió példája mutatja az utat: a Bolsevik Párt tanítása és tapasztalain vezérelte a mi pártun­kat, hogy építhessük a Szocializ. must hazánkban. Hatalmas eredmé­nyeinkről csak álmodhatnánk, ha a Nagy Októberi Forradalom eredmé­nyeként felépült Szovjetunió nem hozza meg számunkra a szabadsá­got. Tudjuk azt, hogy ma bébe van, hogy mi, magyar doCgozók is öt. éves tervünkkel békében építhetjük országunkat, elsősorban a Szovjet­uniónak, Sztálin elvtársnak köszön­hetjük." Ezeket az egyszerű, mégis emel­kedett szavakat a szeretet és hála forrósága fűti. Ez tette oly sodró lendületűvé a november 7_e méltó megünneplésére indított verseny­mozgalmat, ez tette a versenyt és eredményeit béketüntetéssé, a szov­jet és magyar nép barátságának ün­nensorozatává. O któbernek köszönhetjük, hogy munkásosztályunknak, né­pünknek harcedzett élcsapata van­A Kommunisták Pártja az Októberi Forradalom hatására jött léire és Október eszméi, Lenin és Sztálin (tanításai lelkesítik. Győzelmeink forrása Október — felszabadulá­sunkat, mindazt, amit azóta elér­tünk, végső soron Október szülötté, nek, a Szovjetuniónak köszönhet­jük. Minden úijáénftett, vagv újon­nan épített gyárunkra, hidunkra, is­kolánkra, vagy fekóházimikfa úgy tekinthetünk, mint a szövet nép fel. szabadító harcának és baráti segít­ségének egv-egv em'ékművére. „A magvar néni demokrácia sikereinek egyik döntő összetevője — mondot­ta a pártkongresszuson Rákosi elv. társ —, mindaz a baráti segítség, amelyért nem lehetünk elég hálásak a Szovjetuniónak, és akitől ez a segítség nem egvszer kondult, ma­gának. Sztálin elvtársnak," B árgyin akadémikus a kohá­szat, Nyikityin akadémikus az elektromechanika és cleklromos he­gesztés terén nyújtott felmérhetet­len segítséget, Zsuravljev a gyors­olvasztásra olvasztárainknak. Amo­szov elvtárs, a Lenin-renddel kitün. telelt uralt olvasztár Csepelen, Diós­győrött és Ózdon adta át munka­módszerét martinászainknak. Dubjá. ga elvtársnő a többi között a több­gépes rendszert vezette be a textil­iparban, Ananveva megtanította a fonónőket, hogyan csökkentsék a fonódai hulladékot, Savijagin elv­társ a gyorsfalazás módszerét tani. tolta meg kőműveseinknek, Makszi. meniko elvtárs és társai egész szta­hánovista gárdát neveltek ki az épí­tőmunkások közül. Pányip elvtárs a vonalok átlagsebességének fel­emelésére tanította meg a magyar mozdonyvezetőket, Filiminov elv. társ a bányagépkezelésben és a cik­lusos fejtési módszer elsajátításában nyújtott segítséget. Baranov bioló­gus mezőgazdaságunk tudományos munkájának továbbfejlesztéséi segí­tette és így tovább és így tovább. • • ez a névsor önmagában is sokat mond — de csak a segílség egy kis ré­szét jelenti- Felbecsülhetetlen tá­mogatást jelentenek a tanulmány­úink a szocializmus országába — talán legtöbbet jelentenek ezek a baráti látogatások dolgozó paraszt­ságunk Számára. A mi parasztkül. dötte'ink nemcsaik a Szovjetunióban tanulmányozhatták az élenjáró szo­cialista mezőgazdaságot, hanem a kolhozok és szovhnzok dolgozói is eljöttek hozzánk, nem sajnálva a baráti tanácsot, a példát. Nem vé­letlen. hogy a parasztküldöttek ta­nulmányútja, a kárpátukrajnai kol. hozist&k látogatása után indult meg a föld Turkevén. Művészeinket, író­inkat, tudósainkat, sportolóinkat is új alkotásokra, új kutatásokra, új sikerekre ösztönzi a szovjet kultúra segítsége. A szovjet és magyar nép meg. " bonthatatlan barátságának ünnepe alkalmából lett ötéves ter­vünk nagy alkotása: a Dnnaii Vas. mű — Sztálin vasmű. Dnnapentele — Sztálinváros. Mindössze tizenöt tagból átlőtt az a küldöttség, amely Rákosi elvtársnál tolmácsolta Du. napentcl'o 14.800 dolgozóiának ké­relmét, hogy városuk Sztálin drága nevét viselhesse. De a 1 1-800 is tol­mács volt csupán, millió és millió magvar, egész dolgozó népünk há. Iájának és szeretetének követe. Azoknak a milll'óknak nevében be­széltek, akik békét akarnak és har­colnak a békéért, semmi sem fe­jezhetné ki johban. hogy a Duna mentén ötéves tervünk nagy béke. műve épül, mint az, hogv az űj szocialista város és vasmű a béke­tábor. a békéért harcoló emberiség vezérének nevét vi=c!i. Felemelő jelkénként — november 7 én, a Nagv Októberi Szocialista Forradalom 34. évfordulóján Sztálin elvtárs neve d:adalmi zászlóként 'ohog majd a Vasmű és Sztálinváros fölött..

Next

/
Oldalképek
Tartalom