Délmagyarország, 1951. augusztus (7. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-31 / 202. szám
T PfcmtsK, luöl- AtKitfsZ'tHJS Harriman jugoszláviai útjának célja: A lakájjal közölni a gazda parancsát A burzsoá sajtó a legutóbbi jugoszláviai eseményekről London (MTI). Harrimannak, az ynerikai monopolisták utazó főmegbízottjának ellenőrző szemléje a belgrádi fasiszta ügynöknél, széleskörű visszhangot keltett a nyugati sajtóban. Harriman belgrádi utazásával kapcsolatban a nyugati burzsoá lapok is nyíltan megírják, liogy annak hármas célja volt: a Tito.fasiszták katonai készülődésének ellenőrzése, a titoista bepolitiIjai helyzetnek „megerősítése" és a 'lapitalizmus visszaállításának meggyorsítása Jugoszláviában. A Newyork Times Harriman és Tito megbeszéléséről megállapítja, hogy „immár íratlan amerikai-jugoizláv szövetségről lehet beszélni". A lap azonban kénytelen azt is elismerni, hogy a jugoszláv nép egyre fokozódó ellenállást tanúsít az áruló fasiszta hnndával szemben. Hkirrlman utazására szükség volt azért ls — írja a Newyork Times —, meri Tito flgye belpolitikai téren rendkívül rosznznl áll. A' lap amiatt nyugtalankodik, hogy a katasztrofális nyomorba döntölt jugoszláv nép fokozódó titpellenes harca kétes értékűvé teszi „ezt a félig éhenpuszluló országot'1 az imperialisták számára. A burzsoá lapok nyillan írnak arról is, hogy Harriman látogatása kétségkívül meggyorsítja a tilóisla hadsereg felfegyverzését. Nem sokkal Harriman belgrádi látogatása után hozták nyilvánosságra, hogy a Marshall-terv szervezte 50 millió dollár újabb „segélyt" adott a Tito-fasdsztáknak. Még a yyugati burzsoá lapok sem tagadják, hogy ez az újabb ,-segély" egyáltalán nem a katasztrófálls jugoszláv gazdaság támogatását célozza, hanem méglnkább fokozni fogja a jugoszláv nép irtóztató nyomorát. A londoni Daily Telegraph erről a „segély"-ről nyillan megállapítja: a „segélyt" nem a düledező jugoszláv gazdasági kísérletek támogatására használják majd fel, mert a nyugatot csak az a gyakorlati cél érdekli, hogy az általa nyújtott segély a szovjetellenes balkáni bástya építését szolgálja. Harriman és a többi imperialista megbízott jugoszláviai útja még egy célt szolgál}: a kapitalizmus helyreállításának meggyorsításét Jugoszláviában. Nem véletlen tehát, hogy alig hagyta el Harriman Belgrádot, a Tito. fasiszták új „gazdasági reformot" jelentettek be. Erről a reformról még a szélső konzervatív Daily Telegraph is megállapítja: az új jugoszláv gazdasági törvény a magánvállalatoknak sokkal nagyobb cselekvési szabadságot ad és ezentúl ezek a vállalatok maguk fogják meghatározni, mit és mennyit termelnek. A törvény lényegileg telje, sen megszünteti a hatóságok árellenőrző jogkörét. Erről a „reformról'' a Daily Worker a következőket Írja: „Tito Jugoszláviájában a gazdasági tervezés utolsó hitvány maradványalt is elsöpörte a legújabb törvény. A Tito-rendszer kezdi beismerni nyilt kapitalista jellegét". Mindezekkel kapcsolatban a Humanité a következőket irja: „Egyáltalán nem meglepő Harrimannak az a kijelentése, amely szerint nézetei teljes mértékben megegyeznek Tito nézeteivel. Harriman jugoszláviai útjának nem volt egyéb célja, mint a lakájjal közölni a gazda parancsait és meggyőződni a parancsok pontos teljesítéséről. Szeptember 8-án indítja az MNDSz a magyar nép újabb ajándékát vivő vonalot Koreába A koreai gyermekek megsegítésére indított gyűjtés eredményeként szeptember 8-án indul a harmadik — a magyar nép ajándékait: ruhaneműt és gyógyszereket szállító — vonat Koreába. Grotewohl elvjárs megerősíti az össznémet tárgyalásokra előterjesztett javaslatát München (ADN). Á Keresztlény Hiranolgálát szerkesztősége az elmúlt hét végéin Müncheniben Ottó Grotewohl sajtónyilatkozatát közölte, amelyben a Német, Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke hajlandóságát jelenti ki. hogy össznémet választásokról szóló tárgyalásokba bocsátkozzék. Az e célból létesítendő alkotmányozó tanács tárgyalási alapjaként — amelyet Kelet, és Nyugat-Németország egyenlő »zámű képviselőjéből kell megalkotni, Grotewohl elvtárs a weimari köztársaság birodalmi gyűlési törvényét ajánlja. Továbbra is fenntartja szabad, I mánnyal. egyenlő és közvetlen választásokra irányuló javaslatát. A Német Demokratikus Köztársaság egyháizi helyzetéről Grotewohl ejvtárs miniszterelnök kijelentette, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kormánya semmiféle olyan lépést nem tesz, amely bármiképp is megváltoztatná az egyházakkal fennálló viszonyát. A Német Demokratikus Köztársaság alkotmánya — folytatta Grotewohl elvtárs, — mindaddig biztosítja és lehetővé teszi az egyházi élet szabad fejlődését, amíg az egyház a maga illetékességi körén kivül ellentétbe nem kerül a korTöbb mint négy és félmillió tankönyv készült az általános iskolák számára Ebben a? évben a mult évi, körülbelül 300 féle tankönyvvel szemben 470 féle tankönyv készül. Az általános iskolák számára ebben az évben 37 féle tankönyvet adnak ki. több, mint négy és félmillió példányban. Nagy gondot fordít a közoktatási kormányzat a nemzetiségi iskolák megfelelő tankönyvellátására is. A mult évben már megjelent nemzetiségi tankönyveken kívül számos új tankönyv került kiadásra. AKeszonban tartózkodó külföldi újságírók nyilatkozata leleplezi az amerikai összekötő tisztek gyalázatos magatartását Amerikai-angol-francia külügyminiszteri értekezlet lesz szeptember 10-én Washingtonban Washington (MTI). Ácheson amerikai külügyminiszter szeptember 10-én Washingtonbán négynapos értekezletre ül öszsze Morrison angol és Schuman francia külügyminiszterrel. Az értekezleten megtárgyalják Nyugat-Németország felfegyverzését, az iráni olaj kérdését, valamint Amerika bekapcsolódását a vietnámi szenynyes háborúba. Keszon, (Uj-Kina). A Keszonban tartózkodó külföldi tudósfiók nyilatkozatban megbélyegzik az augusztus 22-én a keszoni semleges övezet ellen végrehajlott támadásról szóló valótlan beállítású amerikai jelentést és részletesen beszámolnak arról, hogy miként történt valójában az incidens. — Mi. a sangháji, csungkingi és honkongi Takungbao, a londoni Daily Worker és a párizsi Ce Soir tudósítói kétszáz yardnál közelebb voltunk ahhoz a helyhez, ahol a bombák leestek — mondják nyilatkozatukban. Néhány lábnyira álltunk Kinney és Murray ezredesektől, amikor azok úgynevezett „vizsgálatukat" lefolytatták. Tanúskodunk a kínaiak és a koreaiak által kiadott hivafatos jelentés pontossága mellett és leleplezzük azt a határtalan komolytalanságot, amellyel az nmeríkatok az egész ügyet kezeltékSzavaiknak egyszerű ismétlése nem is képes kifejezni azt a tűrhetetlen magatartást, amelyét a koreai és kínai küldöttség tagjai iránt tanúsítottak. épp úgy, min'i ahogy nem lehet kifejezni az utóbbiak rendkívüli türelmét. A nyilatkozat további részében részletesen beszámolnak az újságírók Kinney ezredes fennhéjázó magatartásáról a vizsgálat alatt, majd elmondják, hogy Kinney nem volt hajtandó folytaiul a vizsgálatot, azt hangoztatva, hogy túlságosan sülét van. Beleegyezett abba, hogy másnap visszatér amerikai újságírókkal. Ezután tudomásukra hozták, a két fél abban egyezett meg, hogy Kinney télefonálni fog és megmondja, mikor jön. Mindmáig nem telefonáltKinney ezredes jelentésében art állította, hogy nem lehet bizonyítékot találni napalmbomba burkoIátokra, hogy a megtalált vezérlő szerkezetek egy amerikai repülőgép vagy rakéta farokrészei vollak, hogy Csang Csun-San ezredes „attól az időtől fogva" lemondott, minden tárgyalást s bogy megtagadta a további vizsgálatot. Jelentéséhez Kinney egy csokornyi kisebb valótlanságot fűzölt hezzá. A fenti nyilatkozatot aláírták: Csu-Csi-Ping (Takungbao) volt ha. diludósító az amerikai fegyveres erőknél a Csendes-óceán térségében- Willfred Burchelt (Ce Soir) volt haditudósító az amerikai Csendes-óceán térségében, valamint Atan Winningtén (londoni Daily Worker) haditudósító Kínában és Koreában és volt londoni légoltalmi felügyelő, Kisorsolták az augusztusi Toto-tárgynyereményeket Szerdán délután kisorsolták az 1951. évi augusztusi toto tárgynyereményeket. A nyeremény tárgyak, illetve utalványok augusztus 30. és szeptember 30. között átvehetők az Országos Takarékpénztár sportfogadási osztályán, Buda. pest, V„ József Attila-u. 2—4. A szeptember 30-ig' át nem vett nyeremények, illetve utalványokra későbbi időpontban már nem lehet igényt tartani. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hedi jelentése Phenjan (TASzSz). A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadserege főparancsnokságának közlése szerint a néphadsereg egységei, a kínai népi önkéntesekkel sízonowsn együtt-: működve, a front különböző szakaszain visszaverték az el-, lenség támadásait. Montini vatikáni helyettes államtitkár „titkos megbízatással" Newyorkba utazott London (MTI). A Reuter „jólértesült vatikáni körökre" hivatkozva közli, hogy Giovanni Ba-ttista Montini, Pius pápa helyettes államtitkára titkos megbízatással New-Yorkba utazott. Ugyanezek a vatikáni körök Montini utalásának céljáról megjegyzik: „Montini látogatása esetleg a japán békeszerződéssel van kapcsolatban." A Reuter megállapítja, hogy a Vatikán „igen nagy fontosságot tulajdonít annak, hogy Japánban kommunistaellenes bástyát létesítsenek." A kegyetlenségek hallatára, még keményebben ökölbe szorul a kezünk Dolgozók levele a nemzetközi nőbizottság koreai jelentéséről Kecskeméten dolgozó dorozsmai kubikosok vagyunk. Hétfőn ebédidőben kezünkbe került a „Délmagyarország" vasárnapi száma, amelyben mindannyian megdöbbenéssel olvastuk a Koreában tartózkodó Nemzetközi Nőbizottság jelentését. A felháborodás moraja zúgott végig a hallgatóságon olvasás Az amerikai és lisziamanista csapatok koreai gaztetteinek kivizsgálására alakított nemzetközi nőbizottság jelentése A Bizottság tagjai ezután egy 50 nőből álló csoporttal találkoztak. A csoport azért jött, hogy beszélgetést folytasson a Bizottság tagjaival. Több asszony „ Szincsentől 40 km-re fekvő falvakból érkezett. Mindegyikük szexette volnú elmondani, mi mindenen ment keresztül, a Bizottságnak azonban kevés idő állt rendelkezésére, s így a csoportnak csak aránylag kis részéi tudta kihallgatni. Kim .len 64 éves asszony, Kim Dzi falu lakosa elmondta, hogy lányát, a 34 éves Pen Dong-Najt letartóztatták, mert aktív munkát Végzett a parasztok körében. Az amerikai tiszt azt mondta, hogy kár rá a golyót vesztegetni. Pen Dong-Nan kezét-lábát megkötözték és a nyakában vitt kétéves gyermekének testén keresztül szuronyt döftek a hátába. Amikor sebesülten így kiáltott föl: „Éljen Kim ír-Szen és a Köztársaság", kivágták a nyelvét és élve eltemették. Kim Jen elmondta, hogy egy lifezinmanista katonától tudta meg lánya halálának körülményeit. A katona azzal dicsekedett, hogy az amerikai túszt utasítására maga hajtotta végre ezt az állati gaz. tettet. Kim Jen hozzáfűzte, hogy 15 és' 17 éves unokájá, vejét, vejének anyját és bátyját Szintén megölték. Ju Ton-Dzen. 41 éves asszony, Kzon Csou falubeli lakos, a Bizott. ság tagjai előtt elmondta, hogy abban a járásban 35.000 ártatlan embert gyilkoltak meg. Az ő faJujáköztük Ju Ton-Dzen családjának 18 tagját, férjével és öthóna-pos gyermekével együtt, öt magát ]e. tartóztatták, de azután szabadlábra helyezték. Az asszony elmondta, hogy a faluban amerikai és angol csapatok is voltak. Ezek is, azok is állati módon viselkedtek. Ju Ton-Dzen saját szemével látta, amint angol és amerikai katonák teljesen ártatlan embereket a folyóba dobáltak. Amikor az aszszonyt megkérdezték, hogyan ismerte föl a katonák nemzetiségét, azt válaszolta, hogy meg tudja különböztetni az angol és az amerikai hadsereg egyenruháját. Ju Ton-Dzen ezt kérdezte: „Angliában talán nem tudják, mi a könyörület? Talán apró gyermekeket csak úgy egyszerűen meg lehet gyilkolni?'' Az asszony közölte továbbá, hogy amikor az amerikai csapatok visszavonultak, a falu lakosainak ezt mondották: „Jöjjetek velünk Délre, mert atombombát fo. gunk dobni Észak-Koreára és minden elpusztul". Amikor azonban az emberek elhagyták a falut és elindultak dél felé, repülőgépekről gépfegyverezték őket. A Sza Ok Ri faluból való Pak On-tn nevű 22 éve9 lakos elmondta, hogy férjét három testvérével együtt — akik parasztok voltak — börtönbe vetették és valamennyiüket meggyilkolták. Saját szemével látta, hogy Kim Jun-Szun 18 éves leányon az amerikai és angol katonák eröszakot követlek el, azután meggyilkolták. Az amerikai és angol emberek orrába és így hurcolták végig őket az utcákon, ő maga is ismert egy parasztot, akivel így jártaik el. Li SzanSzunnak hívják. Magának Pak On-Innsk sikerült elmenekülnie és a hegyek közölt elrejtőznie. Később rábukkant férje holttestére. Koponyáját szétverték, aztán a holttestét elégették. Li Di-H 30 éves asszony, a Csek Szo-Ri.utca 3. számú ház lakója elmondta, hogy férje kertész volt. Amikor az amerikai katonák eljöttek, hogy letartóztassák férjét, azt mondtál; neki, hogy Észak-Korea minden lakóját elpusztítják. Abban az utcában, ahol ő lakott, 100 család volt, obből 90 családot meggyilkollak. Az asszonyt magát kél gyermekével együtt börtönbe vetették, amikor azonban egy másik börtönbe akarták szállítani, sikerül! megszöknie. Phenjanba igyekezett, de úlköben elfogták. Az amerikaiak parancsol adtak, hogy lőjék agyon az asszonyt, de egy 1-iszinmanista katona lehetővé tette, hogy megszökjék. Az asszony elmondta, hogy látta, amint az amerikai katonák északkoreai hadifoglyokat hajtottak ki a mezőre, leöntötték petróleummal és azután elevenen elégették őket. Kim Szuk-Szen. Szaj Szan Ri falu lakosa elmondta, hogy gyermekeit megölték, mert ő maga a nőszervezet aktív tagja volt; férjét szintén meggyilkolták. Húszéves lányának, Kiim Csun-Dzanak, aki ápolónői tanfolyamra járt, szöget vertek a fülébe, azután dobot raktak a hálára és tetőtől-talpig meztelenül végigvezették az > utcán. Utáoa börtönbe yetették, amerikai katonák erőszakoskodni próbállak vele, ő azonban ellenszegült. Ekkor szuronnyal ledöfték. Az anyja találta meg megcsonkított, kettéhasított holttestéi. Kim Szuk-'Szen elmonda, hogy amikor az Egyesült Államok csapatai bevonultak a városba, bordélyházat rendeztek be. összefogdostál; a fiatal lányokat és asszonyokat és erőszakkal a bordélyházba zárták őket. Hvan Ik-Szu, Szan Csen-Ri falu- ^".VJíf.., beli 14 éves lány elmondta, hogy családjának 11 tagja közül az amerikai, az angol és a kanadai katonák hetet megöltek öt magát bebörtönözték, mert bányász apja a munkásmozgalom aktív tagja vott. A lányt anyjával és két bátyjával együtt vetették börtönbe. A lányt az amerikaiak állal kegyetlemséggel megverték. A Bizottság tagjainak megmutatta lábán a kínzások nyomait. Ezután családját egy csűrbe zárták, amelyet petróleummal öntöttek le. Mielőtt azonban lángbaibo. ríthatták volna, a partizánok kiszabadították öltét. Hvan lk"Szu a partizánok között találkozott egy emberrel, aki együtt vott az ő apjával- Ez az ember, akinek sikerült megmenekülnie, elmondotta, hogy a lány apjának testét öt helyen szuronnyal döfték át, fejét pedig kettéhasították. A lány bátyjának nyaka köré az amerikai megszálló katonák kötelet fonlak, fgy hurco'ták végig az utcákon. Azután családjának ö't más tagjával együtt elevenen a földbe ásták. A Bizottság tagjai Hvan Haj tartományban járva mindenütt rombadőlt városokat és égő falvakát láttak. 1951. május 26'án. Aláírták a Hvan Haj tartományban látogatást tett összes bizottsági tagok- "*-' " ~ közben de a jelentés elolvasás* után egy darabig néma, döbbenetes csend uralkodott. A csendet Szabó Lajos törle meg. — Elvtársak, sohse hittem volna ilyen vadállati kegyetlenségei, hogy az édesanyja karján, az éhségtől síró ártatlan csöppséget szuronnyal keresztülszúrjanak — mondotta. — Nem is emberei; azol;, hanem fasiszta vérszopók — felelte Halassi János brigádvezető. — Nekünk is keményen kell harcolnunk ellenük, de mi több és jobb munkával harcolunk — folytatta Halassi elvtárs. — A kegyetlenségek hallatára még keményebben ökölbeszorul kezünk, még keményebben fogjuk meg a munka végét. — Mi — mondotta Nagy Ferenc elvtárs — az alkotmányi munkaversenyben is megmutattuk, hogy helytállunk a munka frontján. Biezt a szép eredményed, amelyeket elértünk, mint például Farkas Károly brigádjának 194, a Halassi-brigád 194, a Nagy Ferenc, brigád 195 százalékos eredménye az Alkotmány ünnepének tiszteletére. — De nekünk most még többet kell dolgoznunk — folytatta Nagy elvtárs. — Gondoljunk a szenvedő koreai népre, a koreaiak ártatlanul kiontott vérére, az éhségtől síró koreai gyermekekre. Gondoljunk arra, hogy az imperialista tőkések mind az egész világon ezt akarják, az egész világot nyomorba, rabszolgaságba akarják dönteni. Erre gondoljunk és mindjárt jobban megy a munka, mert mi vidám. boT. dog gyermekeket akarunk látni magunk körül, mi szabad, boldog, szocialista jövőnket építjük Pártunk és szeretett vezérünk, Rákosi elvtárs szerető gondoskodása és útmutatása mellett — fejezte be szavait Nagy elvtárs. Mindannyian, akik ott voltunk, megfogadtuk: ha fáradunk munka közben, Korea szenvedő népére és a mi szabad, boldog életünkre gon. dolunk, hogy új erőt merítsünk és még nagyobb lendülettel végezhessük munkánkat. Szabó Lajos kordás, Farkas Lajos brigádvezető, Halassi János brigádvezelö, Bálint János brigádvezelö, Nagy Ferenc .brigádv.ezetJZ, ,