Délmagyarország, 1951. április (7. évfolyam, 76-100. szám)

1951-04-12 / 84. szám

XttHLTS ti Három előadást rendez Szegeden a Szovjetunió állmmi népi táncegyüttese 1 Budapesten és az ország töbii helyén nagyszerű előadásaival már csodálatba ejtette a dol­gozókat a Magyar-Szovjet Ba­rátsáig Hónapja alkalmából Magyarországra érkezett szov­jet állami népi táncegyüttes, telőször több, mint öt esztendő­vel ezelőtt, közvetlen a felsza­badulás után jártak Budapes­tem és mutatták meg, hogy mit jelent « szocialista kultúra. Most újból eljött az együttes 130 művésze, élükön művészeti vezetőjükkel és rendezőjük, kel: Igor Mojszejeweí, pz Orosz Szövetséges Szocia­jista Szovjet Köztársaság és a Moldvai Síojíiaüéy Köztársaság Sztálinod' művészével. j t Mostani magytírO] tózkodásuk sorát], gozóinak is alkal megtekinteni ennek a együttesnek műsorát, ton ugyanis Szegedre és három előadást rendeznek a Szegedi Nemzeti Színházban: Az első előadásra szombaton este fél 8 órai kezdettel, a másodikra vasárnap délelőtt 11, a harmadikra pedig vasárnap este fél 8 órai kezdettel kerül Szovjet jas nép­igi tar­g<?d dol­nyílik 'ilágüiírü Szómba, érkeznek |sor a Magyar-Szovjtít .Társaság ',szegedi titkárságának rendezé­|-ében. A vasárnap délelőtti elő­adásra Hódmezővásárhely­ről és Csongrád megye különböző részeiből külön­vonatok indulnak, hogy a megye minél több dolgo­zója tekinthesse meg ezt a hatalmas élményt nyújtó elő­adást. Már előre is igen nagy érdeklődés mutatkozik minden­felől a Mojszejev által vezetett táncegyüttes szereplése iránt, hiszen ritka művészi esemény, ről van szó. A magyar külügyminisztérium ujabb erélyes válasz jegyzéke az aljas titóista provokáció ügyében A magyar külügyminisztérium tájékoztatási főosztálya közti: A budapesti jugoszláv követség április 7-én jegyzéket juttatott el a magyar külügyminisztériumhoz, amelyben szóváteszi, hogy a kül­ügyminisztérium nem adott kiuta. zási engedélyt a magyarországi ju­goszláv ügyvivőnek. A jegyzék ez­után igy folytatja: „A magyar szenek ilyen maga­tartásával szemben, amely durván sérti a nemzetközi jog elemi sza­bályait és egy idegen állam diplo­máciai képviselőjével szemben kö­telező előzékenységet, a jugoszláv Szervek lehetővé tették, hogy Hra bee úr, a magyar követség ügyvi­vője és a belgrádi magyar követ­ség eoffőrje minden akadály nél­kül az incidens után is — amelyet ők ez év március 31-én Belgrádiban előidéztek —. akadálytalanul el­hagyják Jugoszláviát. Ugyancsak az incidenst követőleg a követség minden halogatás nélkül megadta a Magyar Népköztársaság külügy­minisztériuma két funkcionáriusa részére a kért beutazási vízumokat. A Jugoszláv Szövetségi Népköz, társaság kormánya a legerélyeseb­ben tiltakozik a Magyar Népköz­társaság külügyminisztériuma fen­\ ti eljárása ellen a budapesti jugo­szláv követség személyzetével szemben tanúsított magatartása miatt és kihangsúlyozza, hogy az ilyen eljárás a Jugoszláv Szövetsé­gi Népköztársaság kormánya ré­széről kétséget kell, hogy ki­váltson a Magyar Népköztár­saság kormánya valódi szándékait illetően, különösen a Belgrádban Szervezetten előidézett incidens, a jegyzék fenyegető hangja és a niá. gyarországi jugoszláv diplomáciai képviselő, valamint családja ré­szére nem kiadott engedélyekkel kapcsolatos eljárás világában." * A magva* külügyminisztérium a Jugoszláv szövetségi Népköztársa, rág április 7-i jegyzékére április 11-én az alábbi választ adta: 1. A Magyar Népköztársaság kormánya leszögezi, hogy a buda­pesti jugoszláv követség által át­adott jegyzék nem tekinthető egyébnek, mint újabb szánalmas ki. Bérletnek arra. hogy a figyelmet különböző koholmányok és mester­kedések segítségével elterelje az igazi kérdésről, a Magyar Népköz­társaság belgrádi ügyvivője ellen elkövetett aljas provokációs táma­dásról. A Magyar Népköztársaság kormánya megállapítja, hogy a Hrabcc István ügyvivő ellen elkö vetett provokációs merénylet ügyé­ben a jugoszláv kormány állal áp­rilis 4-én kelt jegyzékében kilátás­bahelyezett vizsgálatot mindezidelg nem folytatták le, annak ellenére, hogy a jugoszláv hivatalos szervek nyilatkozataikban többiiben hang­súlyozták, hogy a támadás részt­vevőinek személyazonossága előt­tük ismeretes. A jugoszláv kormány nyilván az­ért hallgat a vizsgálatról, mert az a verziója, hogy a belgrádi me­rényletben jugoszláv részről csak békés taxisoffó'rök és utasok vettek részt, szöges ellentétben áll a meg­állapított tényekkel, nevezetesen azzal, hogy jugoszláv hivatalos közegek, az UDB.ügynökei a ma. gyar ügyvivőt revolverekkel ütle­gelték és a beavatkozni próbáló rendőrt magukkal vitték. Ezért a Magyar Népköztásaság kormánya . változatlanul követeli, hogy a jugoszláv kormány a diplo­máciai kapcsolatok történetében páratlanul álló provokációs táma­dásért szolgáltasson megfelelő nyil­vános elégtételt és a bűnösöket ré­szesítse példás büntetésben. 2. A belgrádi magyar ügyvivő ellen elkövetett merénylettel a leg_ szorosabb kapcsolatban áll a jugo, szláv kormánynak az a felháborító eljárása, amelyet az ügyvivő fele. ségével szemben tanusit. A kiuta­zási engedélyt kérő Hrabec István­nénak a jugoszláv külügyminiszté­rium már a merényletet megelőző két napon sem volt hajlandó ezt az engedélyt megadni, ami azt Iga­zolja. hogy már akkor a tervezett merénylet következményeit Szám. bavéve előkészítette túszként való visszatartását. Miután Hrabec Istvánná kiutazási engedélyének kiadását egy héten át minden Indokolás nélkül megtagad­ták, a jugoszláv külügyminisztérium április fi.án közölte vele, hogy tusz. nak tekinti és azóta Is löszként tartja vissza. Amikor a jugoszláv kormány ezekkel a tényekkel szem­ben arra hivatkozik, hogy Hrabec lstyánné kiutazási vízumát útlevelé­be bejegyezte és „csak" útlevelét tarijn vissza, önmagát teszi nevet­ségessé, beismert ezt a nemzetközi jogszabályokat és diplomáciai szo­kásokat lábbal lipró eljárást és egyben azt is megmutatja, hogy ér­telmezi a jugoszláv kormány „egy idegen állam diplomáciai képviselő, jével kiilelczö előzékenységet." A Magyar Népköztársaság kormá­nya minősíthetetlennek tartja, hogy I a jugoszláv kormány, miulán tör­vénytelenül és önkényesen már 12 nap óla löszként visszatartja a bel­grádi magyar ügyvivő feleségét és ! Iiárniiihúnupos gyermekét, meg til­takozik a magyar kormány lépese ellen, amely jogos felelel az újabb belgrádi provokációra. 3. Valótlanság a jugoszláv jegy­zéknek az az állilása, hogy a jugo­szláv hatóságok a merénylet után engedélyezték Hrabec István magyar ügyvivő és Radnai gépkocsivezető Jugoszláviából való kiutazását. Hra­bec ügyvivőnek' és a magyar követ­ség gépkocsivezetőjének április 14-i lejáratú érvényes vízumuk volt, kö. vétkezésképpen kiutazási engedély­re rgvállaiúbau nem volt szüksé­gük. A jugoszláv jegyzék egyetlen ál­lítása felel meg a valóságnak: a budapesti jugoszláv követség a ma­gyar külügyminisztérium két beosz­tottjának már a merénylet után, április 5-én tényleg „halogatás nél­kül" megadta a beutazási vízumot azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy őket is tnszkenf tarthassa majd vissza, A szóbanforgó két be. osztott ezért ncin is utazott Jngo. szláviába. Mindezek alapájn a Magyar Nép­köztársaság kormánya a leghatáro­zottabban visszautasítja a jugo­szláv kormány jegyzékében foglal, tukat és követeli, hogy a jugoszláv kormány tegye azonnal lehetővé a túszként visszatartott Hrabec tst­vánnlnak Magyarországra való visz. szalércscl". 0 külügyminisztérium yálasziegyzéke a titéisták rágalmazó hazugságára A budapesti jugoszláv követség április 10-én jegyzéket juttatott e I a magyar külügyminisztériumhoz az állítólagos április 5-i liutárincidcns ügyében. A'jugoszláv jegyzékre áp­rilis 11-én a magyar külügyminisz­térium az alábbi jegyzékben vála­szolt: „Már a jugoszláv követség jegy­zékének kézhezvételét megelőzően az Illetékes magyar szervek felha. talmazták a Magyar Távirati Iro­dát annak közlésére, hogy a jugo­szláv sajtóirodának az. az állításn, amelyet a jegyzék megismétel, és amely szerint április 5-én a magyar­jugoszláv határon a magyar határ­őrök összeütközést idéztek volna elő, az első betűtől az utolsóig szemenszedett hazugság. A Magyar Népköztársaság kül­iigymiiiiszlériumu a jugoszláv kö­vetségnek a meg nem történt ha. lárinridcAsről szóló jegyzékét dl. verziós kísérletnek tekinti, amely arra irányul, hogy elterelje a figyel­met a belgrádi magyar ügyvivőt ért példátlan inzultusról és a magyar kormánynak ezzel kapcsolatos jogos követeléseiről". Az Olasz Kommunista Párt áj vezetőségének első ülése Az Olasz Kommunista Párt újonnan megválasztott Központi Bi­zottsága teljes ülésén Palmiro To­gliatti elvtársat egyhangúlag a Párt főtitkárává, Luigi Longo és Pietro Secchia elvtársakat pedig fő ti tká rh elye ttessé választották. Szovjet példára nálunk is megkezdődött a vasbetondarabok elöregyártása Ötéves tervünk nagyszerű béke­aioklása, a Dunai Vasmű kikötő­jének építéséhez előregyártják a partfalat. A dunamenli Mélyépítő Vállalat tassi telepén most ké­szült el ehhez az első kilenc darab előregyártott „vasbelonszekrény." A leusztatásra és beépítésre elő­regyártott asbetonszekrények mé­reteire jellemző, hogy alapterüle­tük tízszer tíz m, vagyis akkora, mint egy nagyobb családi házé, ma­gassaguk pedig beépítéskor 13.80 m. vagyis egy szekrény mintegy ezer légköbméter térfogatú. Az ilyen természetű előregyártó módszer az.elsö hazánkban, ame­lyet szovjet példa nyomán vezettek be és ennek segítségével a máskü­lönben évekig tartó kikölöépítési munka helyett már az idén elkészül a Dunai Vasmű kikötő partfala. A szerződéses tojás átvételi ára Az elmúlt hónapokban sokan kö­töttek szállítási szerződést tojásra a földművesszövetkezeiben. A szerző­dés szerint a gazdálkodó a terme­lői áron felül 3 fillérre] kap többel minden darab lekötött tojásért. A termelő választhat: vagy be­adja a szerződéses tojást „B" vé­teli jegyre, tehát tojásbeadási kö­telezettségének teljesítésére, vagy pedig „C" vételi jegyre értékesíti a földművesszövetkezelben Előbbi esetben 38 -f 3, tehát 41 fillért kap a szerződéses tojás darabjáért és ez beszámít a tojásbeadási kötele­zel tségébe. Ha „C vételi jegyre értékesíti, 80 -f- 3, tehát 83 fillért kap a szer­ződéses tojás darabjáért, ebben az esetben azonban az így értékesített szerződéses tojás nem számít be a tojásbeadási kötelezettség telje­sítésébe. A Magyar Tudományos Akadémia, az MSsT • és a Szakszervezetek Országos Tanácsa tiltakozó távirata a francia kormányhoz A Magyar Tudományos Aka­démia az alábbi táviratot küldte a francia kormányhoz: „A magyar tudósok megdöbbe­néssel és felháborodással értesül­tek arról, hogy a francia kor­mány betiltotta a Béke Világta­nács franciaországi irodájánál; működését. Számunkra elképzel­hetetlen, hogy annak a Francia­országnál; a kormánya, amelynek népe két világháborúban annyit szenvedett, alig pár évvel a vér­ontás befejezése után, a béke el­len lép fel. Ezzel az intézkedéssel a fran­cia kormány nyíltan a szabad­ságjogok eÚiprása és a népelle­nes terror útjára lépett és mind­nyájan emlékezünk még arra, hogy mi történt azokkal, akik a népek akarata ellenére próbálták erőszakos eszközökkel oéljaikat elérni. A magyar tudósok egyek a világ dolgozóival és így a francia dol­gozókkal is a békéért való küz­delemben és meg vannak győ­ződve arról, hogy az. imperialis­ta kormányok minden uszítása ellenére a béke ügye diadalra jut. A Magyar Tudományos Aka­démia elnöksége elítéli a francia kormány cselekedetét és tiltakozik a Béke Világtanács franciaorszá­gi irodájának betiltása ellen. A Magyar Tudományos Akadémia elnöksége." Iz MSzT Országos Vezatöségének tiltakozása „A Magyar-Szovjet Társaság egymilliós tagsága, melyben ha­zánk dolgozóinak minden réte­ge képviselve van. mélységes fel­háborodással értesült arról, hogy a francia kormány a Béke Vi­lágtanács franciaországi irodáját betiltotta. Tagságunk határozott követe­lésének teszünk eleget, amikor a népek békeakaratát lábbal tipró, erőszakos intézkedés ellen élesen tiltakozunk. Meggyőződésünk, hogy a népek békemozgalmál nem kötheti gúzs­ba semilyen önkény és erőszak, az emberiség boldog jövője, a bé­ke Ugye győzni fog. Magyar-Szovjet Távsaság Országos Vezetősége." II SzOT tiltakozása Queuilla m nisztar­nmüknél A Szakszervezetek Országos Ta­nácsa a Béke Világtanács párizsi irodájának betiltásával kapcso­latban táviratot intézett Queuille francia miniszterelnökhöz: „A magyar dolgozók nevében erélyesen tiltakozunk a francia kormány újabb törvénytelen in­tézkedése ellen, amellyel betiltot­ta a Béke Világtanács párizsi irodájának működését. Ez a ren­delet újabb gyalázatos merénylet a világ békeszerető népei ellen és ismét bebizonyította, hogy az amerikaiakat alázatosan kiszol­gáló francia lakáj kormány a bé­ke ellensége. A francia kormány téved, ha azt hiszi, hogy ren. deletekkel be lehet tiltani a béke­mozgalmat és meg lehet félemlí­teni a béke híveit. A béke ügye minden mesterkedés ellenéve győzni fog. A békeszerelő magyar dolgozók nevében köveleljük, hogy vonják vissza ezt az újabb jogtalan, békeellenes rendeletet. Szakszervezetek Országos Tanácsa, Apró Antal főtitkár." A Magyar írók Szövetsége szin. lén kifejezte tiltakozását a fran­cia kormánynál a békeellenes merénylet miatt. MacArthur kegyvesztett lett Newyork (TAS/SZ). Mint a new­yorki rádió közölte, Trunian, az Egyesült Államok elnöke felmentei, te MacArthur tábornokot. vala­mennyi Távol-Keleten viselt tiszt­sége alól. MacArthur utódjává a Koreában állomásozó 8. amerikai hadsereg parancsnokát, Ridway tábornokot nevezték kl. * (MTI) Mint a nyugati távirati iro. dák jelentik. Trunian sajtóértekez­leten közölte, hogy MacArthurt fel­mentette összes főparancsiioki — beleértve a „Japánban állomásozó szövetséges megszálló erők főpa­runcsnoki, ENSZ távolkelel! föpa_ raucsnoki és az l'SA távo.keleti ve­zénylő tábornoki — tisztsége alól." Truinan nyilatkozata hangsúlyoz­za, hogy ez a döntés nem jelent vál­tozást az USA távolkck'li politiké­jáDan. MacArthur felmentésének előzményei . MacArthur felmentésének előzmé­nyei Mac'A'rthurnak Martinhoz, az Amerikai Köztársasági l'árt egyik vezetőjéhez intézett leveléhez nyúl. nak vissza. A levelet Martin április 5-én a képviselőházban nyilvánosságra hozta. A koreai nép hóhéra ebben uszító módon követeli Csang Kai Sek-csupa. tok bevetését Kina ellen és Mandzsúria bombázásának en­gedélyezését, ezzel kifecsegve az amerikai impe­rializmus valódi céljait. MacArthur nyilatkozata világ­szerte óriási felháborodást kel­lett. A Francia Kommunista l'árt Poli­tikai Bizottsága nyilatkozatot adott ki a MacArthur-levéllel kapcsolat­ban. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy MacArthur nyilatkozatai leleplezték az amerikai milliár­dosok tervelt, akik felperzselt földdé akarják vál­toztatni Kinát és Ázsia területét, harmadik világháborút szándékoz­nak kirpbhaiituni és az egész em­beriséget n legborzalmasabb szen­vedésbe akarják taszítani. Az Humanité és a Liberation MacArthur fenyegetőzéseit és An­tung bombázását az új világháború kirobbantására irányuló terv egy részeként említi. Az Humanité kül­politikai vezércikkében l'ierre Cour. Inde megállapítja: ..Azok a bombák, amelyek leg. nap Antungra hullottak, hol. nap Párizsra esnének, ha nem á'lítanánk meg azi a bűnös ke. zct, amely Washingtonból irá­nyítja az egész gépezetet. Bűnös és esztelen lenne azt hinni, hogy ezt a pokolgépet la lehet sze­relni egyszerűen MacArthur menesz­tésével. Ennek csak egyetlen mód­ja van: ha a végső győzelemig foly. tátott ellenállhatatlan küzdelem ki. harcolja nz öt nagyhatalom képvi­selőinek találkozását és a békc­ogvezmény megkötését". Az angol nép köréhen ugvancsak éles tiltakozást és felháborodást vál­tod ki MacArthur fenyegetőzése. Az angol hadviseltek hékemozgalma felkérte Attleel. hogy fogadia a mozgalom küldöttségét-, amely elő­terjesztéseket akar tenni MacArthur legutóbbi nyilatkozata, valamint a Kina elleni háború veszélye ügyé­ben. „Kérjük önt, kérdezze meg az ENSZ-t, adolt.e telbalalmizást az ilyen nyilatkozatokhoz és igenlő vá­lasz cselén közölje, hogy az angol kormány megtagad minden közösséget ilyen lépésekkel" — hangoztatja a nyilatkozat. 'A népek határozott fellépése és a felháborodás óriási hulláma ar­ra kényszerltette az amerikai-csat­lós kormányokat, valamint a bur­zsoá sajtó jórészét is, hogy a MaeArthur-levelet úgy állít, sák he, mintha az kizárólag a tábornok magún vélemény ét tükrözné és nem kormányáét. Beismerlek azonban, hogy MacAr­thur nein magánvéleményét fejezte ki, ezt beismerték azokhoz a vezető körökhöz közelálló lapok, mely ve­zető körök attól félnek, hogy Mac­'A'rthurnak a túvolkeleti háború ki­szélesítésére irányuló terve, —­ahogy a gaulleista Aurora írta: „Elvonja uz USA figyelmét az európai szektorról." A Paris Presse washingtoui tudósí­tója Trunian és Mac'A'rthur viszo­nyával kapcsolatban nviltan megír­ta: „Trumannak most mar kelte, inetlcnek MaeArthur kijelenté, sel, de nehéz lesz nyugdíjba küldeni, mert a tábornok egyes kilengéseit letjes egyetértésben határozták el az amerikai kül­ügy minisztériummal." Ilyen előzmények vezettek tehát a véreskezű tábornok leváltásához, de MacArthur menesztésével egyide­jűleg Truman sietett leszögezni, hogy „A döntés nem jelent válto­zási az l'SA túvolkeleti politika­iéban". Hadijelentcs Koreából Phcnjan (TASZSZ(. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága április 10-én közölte: A néphadsereg egységei a kínai, önkéntes osztagokkal együtt vala­mennyi arcvonalon kemény harcot vívtak az ellenség ellen. A nyugati arcvonalon a néphad­sereg egységei továbbra is vissza­verték az ellenség támadásait és emberben, "valamint hadianyagban komoly veszteségeket okoznak az ellenségnek. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom