Délmagyarország, 1951. március (7. évfolyam, 50-75. szám)
1951-03-08 / 56. szám
< Ma délután fél ötkor ünnepi nőgyülés a szegedi Nemzeti Színházban Rendelet anyasági érdemérem és érdemrend alapításáról VIII. EVF. 56. SZÁM. ÁRA 50 FII.LÉR. CSÜTÖRTÖK. IMI. MÁRCIUS 8. A Kreml csillagainak fénye megvilágítja a szabad magyar nép útját — mondotta Nyikityin elvtársa Magyar-Szovjet Barátsági Hónap szerda esti ünnepségén Szerdán este az Állami Opc rahúzban a népköztársaság minis-. Icrtanácsa és a Magyar-Szovjet Társaság díszelőadást rendezett n Magyar-Szovjet Barátság Hónapja ünnepélyes megnyílása alkalmából. Hél óra ulán néhány perccel foglalt helyei Rákosi elviárs és felesége a díszpáholyban. A nézőteret zsúfolásig megtöltő közönség égi/emberként áll fel, midőn megpillantja Rákosi elvtársat és hOSzszúrhosszú perceken át szűnni nem akaró lelkes tapsviharral köszönti a magyar dolgozók szerelelt vezérét és bölcs tanítóját. Az elnökségben foglalnak helyet többek között: Farkas Mihály elvtárs, honvédelmi miniszter, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége titkárságának tagja, Rónai Sándor elviárs, a népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Dobi István, a minisztertanács elnöke, Erdei Ferenc földművelésiig yi miniszter, a Magyar-Szovjet Társaság elnöke, Kállai Gyula elvtárs, külügyminiszter, Darvas József közoktatásügyi miniszter. Bognár József belkereskedelmi miniszter, Rusznyák István, a Tudományos Akadémia elnöke. Nógrádi Sándor elvtárs, a honvédelmi miniszter első helyettese, Mihály fi Ernő népművelési miniszterhelyettes, továbbá J. D. Kkeeljov elvtárs, a Szovjetunió nagykövete, Szmintov elvtárs, a szovjet nagykövetség első tanácsosa, valamint Vaszilij Nyikityin elvtárs, a seóvjcl küldőitseg vazetője és a küldöttség tagjai. RŐnai Sándor elviárs, az Elnöki Tanács elnöke nyitotta meg az ünnepségei, lelkes taps közben üdvö. zfílve a megjelenteket. Ezután Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter, a MagyarSzovjet Társaság elnöke mondott beszédet. Felszabadulásunk pillanatától kezdve a nagy Szovjetunió támogató ereje mellett, állandó forrása lett munkánk eredményeinek, a szovjet nép életének és mindenekfelett a szovjet szocialista társadalom minden területének a megismerése— A Szovjetunió megismerése a megvalósult szocializmus gazdag és lenyűgöző világát hozta közelebb népünkhöz s feltárultak előttünk mindazok a távlatok, amelyek, a példát követve, a mi népünk számára is elérhetők. Az első két barátsági hónap szinte gátszakadásként szabadi* totta fel népünk érdeklődését és lelkesedését a Szovjetunió, a szovjet ember iránt. — Hasonló jelentőségű lépések a szovjet éa magyar hép barátságának fejlesztésében és számunkra a Szovjetunió megismerésében azok a küldöttéégek, amelyekben ipari tnüttká" sok, dolgozó parasztok és értelmiségi dolgozók tettek kölcsönösen látogatást. Iparunk szocialista átszervezése alapján akkor lett ellenállhatatlan erejű tömegmozgalommá a szoeialista munkavorseny, amikor élenjáró szovjet sztahánovisták átadták tapasztalatai* kat a magyar munkások ezreinek. Mezőgazdaságunk szocialista fej* lesitesének az adott MMÖhöS lendületet, am'kor egyniásut&n két ízben magyar paresztiküldöttség járt a Szovjetunióban. El eeín képzelhető, hogy ku|. túránk fejlődésében olyan for* dulflfot tehettünk volna, ami ma megy végbe, ha n szovjet kultúra, « szovjet művek egyre növekvő tömege nem mutat példát és nem ad lföWeflén segítségét. Másik nagy Jelentősége á mflgyar-szovjét barátság új eseményéinek az, hogy népünk éppen most új nflgy feladatokra készült fel, s ezek megvalósításában nyújt dámunkra segítséget a nagy Szovjetunió. — A Magyar Dolgozók Paffja ti. Kongresszusa hatalmas feladatúkat tűzött népünk élé, kitűzte ást á féladafót. hogy ötéves tervünket jelentékenyen felemeljük és különösen me*figaz4aságnnk elmaradottságát küzdjük le. méZőgaídaságunk szocialista fejlesztése útján. Ezek a feladatok azt követelik népünktői, hogy tovább fokozzuk ipari termelésünk ütemét és teljes erőnikkel vigyük előre mezőgazdaságunk szocialista építését. — A Magyar-Szovjet Barátság Hónapja minden eseménye, minden eredménye, egyformán azt a legfőbb célt szolgálja, hogy alkotó munkánk eredményét, a békét megvédjük. Ezért a Magyar-Szovjet Barátság Hó. napját eleÖEorbftn és mindenekfelett annak az alkalomnak te. klntjük, amikor a nagy Szovjetunió szeretetének és barátságának jegyében népünk minden erejét mozgósítjuk a béke megvédésére. Ezután Vaszilij Nyikitin élvtárs, a szovjet delegáció vezetője stóla11 felNapról-napra növekszik és erősödik a sióvjet és a magyar r.ép barátsága. E7. a barátság a liáború tüzében született, amikör a súOVjet hadsereg szétzúzta a hitleri Németországot és fe'szahrditolta a magyar népet a fasizmus igája alól, A szovjet nép hagy örömmel és szeretettel figyeli a magyar ht-p cfedméhyeit és Sikeréit. Meggyőződésé, högy a magyar dolgozók becsülettel teljesítik első szocialista ötévéS térvüfcetOrszágunk népeinek kultúikapcfcobitai egyre jobban erősödnek és kiszélesednek. A klasszikus magyar irodalom és a "szabad Magyarország új művészete egyaránt igén népszerű és megbecsült A szovjet hép körébén. Á barát1 magyar nép. a Szovjetunió sokoldalú, önzetlen é* testvéri segítségére támaszkodva és felhasználva a szocialista építés tapasztalatai, arra I®rekíZÍk. hogy riiiflél álapóSabbfái mégisrnérjé * Szovjet nép külturéját és művészétét- Sóhá »é»l trpasfctált érdeklődéssel elvas-zétt. sák Magyarországon a szovjet irodalom remekeit. — A Magyar-Szovjet Társaság a2t a nemes célt ezolgálja, hogy fejlessze a kulturális kapcsolatokat a magyar és a szovjet nép között és megismertesse a magyar népet a világ leghaladottabb kultúrájának, a szovjet szocialista kultúrának eredmény, ivei. A szocialista kultúra a dolgozók millióinak kultúrája, ez a kultúra formájában nemzeti, következetesen humanista, tartalmánál fogva pedig általános emberi. A békeszerető magyar népnek létérdeke a béke megvédó. se. A szovjet népben olyan megbízható barátot lát, aki a világ valamennyi népével elszántan védelmezi a béke ügyét. A szovjet nép minden törekvése alkotó munkára irányul. A szovjet emberek minden gondolata a béke megszilárdítása. Nyikityin elvtárs a Béke Világtanács határozataival kap. csolatban kijelentette: Mi, szovjet emberek, szívvel, lélekkel támogatjuk a Béke Vi. lágtanácsáliak félhívását és nem kételkedünk abban, hogy minden szovjet ember aláírja ezt a békeszerető népek akaratát kifejező okmányt. A sztálini eszmék fénye sugározza be a világ egyszerű embereinek életét, a Kreml csillagainak fénye a ha]adó emberiség útmutató világítótómya, mely megvilágítja a szabad magyar nép ra, gyogó holnapjának ötjét is. Á Szilárd és tartós békéért harcoló magyar "ép barátságban akar élni valamennyi békeszerető héppel. A magyar nép a Szovjetunióban egyik légjobb barátját látja- Jól tudja, hogy az imperialisták ölik meg a koreai gyem ekeket és asszonyokat és neon azok. akik a Turkmén főcsatornát építik, akik átalakítják a természetet az egész emberiség boldogsága érdekében. Szilárdan hisszük, hogy népeink IcUltúfRSpCsólátáinak kiszélesítése, barátságunk megszilárdítása még jobban Sáölgálja a békéért vívott harcnak és a népek biztonságának közös Ügyét, fejezte be beszédéi;. Vaszilij Nyikityin elviárs szavait hosszantartó viharos taps és leikés éljenzés fogadta. Eíútáfl Urtnepi íflüsor követkeVilágszerte készülődnek a nők a Nemzetközi Nőnap megünneplésére A Szovjetunióban a Nemzetközi Nőnap megünneplésére nagy előkészületek folynak. Az üzemekben és gyárakban, a kolhozokban és intézményekben előadásokat és felolvasásokat tartanak. A könyvtárakban, klubokban és kullurházakban, kiállításokat szerveznek. 'A szovjet nők lelkesen készülnek a küszöbönálló ünnepre. A munkásnők közül sokan sztahanovista műszakban dolgoznak a Nemzetközi Nőnap tiszteletére. Va ra6 A Lengyel Egyesült Munkáspárt központi lapja közli, liogv napró'.napra érkeznek llfrek az ország valamennyi részéből — a Nemzetközi Nőnapra telt vállaiások teljesítéséről. A Rielski Textilüzemben például a munkásnők Só százalékkal túlteljesítették a Nemzetközi Nőnapra ietl vállalásaikat. Huknrent A Román Demokratikus Nőszövetség szervezeteiben lázas munka folyik a Nemzetközi Nőnap mélló megünneplésére. Az üzemekben, gyárakban és a szántóföldeken az. asszonyok gyűléseket tartanak, amelyeken kifejezik elszántságukat, hogv megvédik a békét. A Lugoji Selyemszövő üzeni nőszervezete el. határozta, hogy március 8-án üzeni dolgozói műszakot larlannk. A szegedi üzemek MNDSz-asszonyai a termelés fokozásával tették még nagyobb ünneppé a Nemzetközi Nőnapot ,,A magyar asszonyok is az első sorokban Mtsden.sk a békéért. Kél világháború szenvedései árán tanulták meg, hogy a békéért harcolni kelt. Megérlelték, hogy családjuk éleiének és boldog jövőjének védelme, a béke megőrzése ma elsősorban áldozatot követel tőlük. Abban, hogy 3 éves tervünket határidő elölt teljesítettük, hogy ötéves tervünk eredeti célkitűzéseit menetközben hatalmasan megnövel, keltük és eszel a szocializmus építésének Ütemét meggyorsíthattuk hazánkban — jelentős réste van a magyar dolgozó nök lelkes mvnhv. jdnuk" — ifja a* MDF Központi Vezetősége a magyar nőkhöz intézett levelében. A március 8-í Nemzetközi Nő. nftpot a békeharc jegyében ünneplik meg á haladószellemíi nők világszerte. A Nemzetközi Nőnapra Váló készülődés során a szegedi asszonyok az Üzemekben még nagyobb termelési eredményeket érték el. Szegeti dolgozó asszonyai is trtegéftik: Má az a legszebb féi* adatuk, hogy a termelő munkából még nagyobb mértékben kivegyék a részükéi és A termelés fokozásával erősítsék a nemzetközi béke, front magyar szakaszát. A kongresszusi versenyben igen sok szégedi üzéftíbért nők jártak az éten. Az üjszegedi Kendergyávban például Tóth Rózsi szövőnő nyerté el a köfigrésdzüsl zászlót és ,.A sző* vő legjobb dolgozója" címet 1§2 •százalékos átlagteljesítményévé'. Az előfonóban Gulyás Mihályné a mai napig tartja 205 százalékos átlagteljesítményét, sőt Vál látta, hogy ezentúl négy gépen dolgozik. A stuppoióbán Körösi Lajosaié 93 százaiéhről 118 százalékra foköZta teljesítményét, Az üzem dolgozó asszonyai máféiüs 7-5n még ná. győbb iél'késédéssel fogtak munkához éá §—4 Százalékkal fokozták efldigi eredményeiket. A nőnap álkáírnából 15 űj tágot szerveztek be áz MNpSÍÍ.Bé. Igen sokan az MNt)S2-asszonyok közül résztvesz. nek a szabadságharcos kiképzésben is. Március 7-én 2 sZázád ásZSikeresen folynak a tavaszi munkálatok a megyében gépállomás Csohgrád megye mezőgazda* sági dolgától, ahol at időjárás Megengedte, téljés erővel hozzákezdtek a tavaszi föótógazdaS9g| öüifiMlatcflthoz. . A kiskundo rozs mai gépállomás. amely klfünt á megyében kongresszusi felajánlása teljesítésében is, mintegy 75 százalékra téljesátette Erterwxiéf.kötési téfvét, a traktorosok a talajniűvélési műnkéi átokban is szép eredményeket érnék él, A műit héten 399 normalhoidáj teljesítettek talajmüveléfebéft. A mórahálfr.i gépállomás á mult hététi 698 nofmálholdat téljéíHfétt, érzel á frt.VáSíi MUflkát legjobban végző lett a megyében. Ai állatni gá2d,1ságókban is megkezdődött, a t&vaSzi munka. A génesháti állami gazdaság 10 hold vöröshagymát, a kutasiúti állami gazdaság 5 hold hagymát fákettt már el. Az újvárosi állatni gazdaság 2á hóidon elvetetté a borsót. A megye valamennyi állami gazdaságában végzik a tálajművelési munkála. tókát, a mutrágyagaórást. A termelőszövetkezeti cso. pöftók jégjöbbjai a tavaszi Mezőgazdasági Munkában is kiváló példával .iámak élen a dolgozó parasztság előtt. A ma. roslelej. „Kossaith"-terme18c»o-fáMttra Csongrád megyében szuny szabadságharcot ruhában vonult fel. „Március S-át az idén úgy akar. jnk ünnepelni, hogy még jobban harcolunk a békéért, min', eddig: tovább fokozzuk toljositmányünket". Ezt írták a Szegedi Kenderfonógyárban az MNDSZ-asszonyok faliújság cikkükben. ígéretüket beváltották, Gyimóti Istvánná víz.:-)fonónö március 6-án 03 kilogra. mot, 7-én pedig 65 kilogramm termelt. Sári II. Józsefné 5 százalékkal fokozta IcljCíttményét egy nap alatt. Detéri Istvánné szárazfonóliő a március 6-i 222 kilogra .nos teljesítményével sZemben 7-en 235 kilogramot' termelt. A dolgosé nők, ennkor teljesítményükéi fokoz lálí, gyermekeik boldogabb jövőjét, a béke védelmét tartották szem előtt. Békében akarom nevelni fiamat arra a kötelességtudásm és szeretetre, umtrcl hatónknak tartozik" — ezt mondja a Késárugyár egyik dolgozója, Géczi Jússefné slancoló, aki a kongresszusi verseny, óla larija 156 százalékos átlageredményei. A Texlilkóffibitiál dolgozó) női már nem egyszer bebizonyították, hogy a »zov|»t nők példé ét követik és á ti agy Szovjetunió Útmutatása nyőítián, Párltlrtk' vezetééúkel frtt" colnsk a béke megvédéséért és mindennapi munkájukkai erősítik a béke táborát. Március 7-ért d kártoló MND8E Béke-brigádja 110 százalékra, teljesítette normáját. Németh Vilmosné nyujtós 1.3 százalékkal fokozta teljesítményét. Kaity Mái'git előfonón;'), aki két gépért dolgozik, 114 százalékot teljesített. „Érős vagyok a békeharcban, mert tudom, hogy még' Sokan, nagyon sokan akarják UgyaftaZt, amit Sn rtt az országban és azon, túl is." Ezt mondta munkatársának Pa'-ócz Miháíyüé. amikor reggel munkába kezdett. Tudja, hogy kél gyermeke biztos lövőjét segíti elő azzal, ha egyre fokozza téljésiftiiényét. Mint MNDSZ-asz, Sjmny a Nemzéthözi Nönápot fflég jobb munkával ünnepélté, tervét 148 százalékra teljesítette. Nem sokkal marárít rrtégöfté Hegedűs Júlia keresztoísóző. aki 135 száza-) lékóa efédményt ért eí, A Szegődi Cipőgyárban az „koesufhMennelőcsOporf, a ;MNDSZ-ass*otiyok járnak élen a A ruésajárási „Kiss Imré"-ter- termelésben. A Nemzetközi Nőnap kiszléíetére félajaníást tettek és vállalásukat már teljesítették. Így értek el 115 százalékos üzémállá. gót. Szeged dolgozó női a termelés fokbzásávai bebizonyították, hogy megértették féladatukat a békeharcban. Éppéii ézórt még fokozottabban ki akarják venni részüket új, módosított 5 éves tervünk téljésitéééből és így hazánkat még gazdagabbá, a bóké még érősébb bástyájává teszik. port 5 Hold borsót vetett már e|. 18 hold árpát vetett öl á de.szfki ttetősfcöVeflieaet 5 hold bihorberét. a gyálaréti „Komszomol" 30 höld árpát vetett el. A lérrti példák is azt mutatják. hogy az idő megérett a vétéere, s mezőgazdaságúnk szocialista szektorainak dölgo. zói, akik fontos feladafukhak tekintik mezőgazdaságiink fej. lésztérét, máf hozzákezdtek és siteéreseh végzik a tavaszi Munkát. A példák hássáúak éefkénticen minden dolgozó pa.