Délmagyarország, 1950. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)

1950-09-13 / 213. szám

Rákosi elvtárs kiszabadításának évfordulódra versenyt ind tottaU a Textilkombinát dolgozói Két uj termelőcsoport alakult Szegeden "N ......... VII. ÉVF 213 SZÁM. ARA 50 FILLÉR SZERDA, 1950. SZEPTEMBER 13. BEGYÓGYÍTJUK A SEBEKET gM«f»lr elvtárs a Biztonsági Tanács ülésén lessögexlei (L. Z.) Rövid hírt közöltek a lapok arról, hogy a koreai ma­gyar tábori kórházban eddig már több mint száz súlyosan sebesült hareost gyógyítottak meg. A ma­gyar egészségügyi dolgozók a koreaj. dolgozókkal szoros együtt. táű'/Ödésben éjjel, nappal kémé­iben dolgoznak, hogy a sebesült harcosok egészségét visszaadják, hogy erejükhöz képest minél na­;gyobb mértékben begyógyítsák azokat a sebeket, enyhítsék azo­ipt a fájdalmakat, amelyeket a fiurva imperialista orvtámadók "okoznak a koreai népnek, a hős "katonáknak, de asszonyoknak, gyerekeknek, öregeknek is. Mert fez imperialista rablók nem vá­logatósak az eszközökben: nem­osak hadi célokra dobják bom­báikat, hanem — amint a jelen­tések közlik — igen sok kórház, iskola, szinház, kulturális és tár­sadalmi jelentőségű épület i3 el­pusztulj az amerikaiak több he­lyen szándékosan felgyújtják a földeken a vetést, géppuskatüzet zúdítanak a mezőkön dolgozó pa­rasztokra és a városi piacok kö­zönségére. Szenvedés és fájda­lom, ártatlanul kiontott vér és pusztulás jelzi az amerikai impe­rialisták útját mindenfelé. de mögöttük a felszabadult öröm. a gyermeküket féltő anyák, a szüléikért aggódó gyermekek és a szabadságra vágyó dolgozók új életre ébredő öröme jelzi már nyomukban a diadalmasan előre­törő koreai néphadsereg útját. Élihez a harchoz, a felszabadu lást, örömet, a szenvedésekkel teli megpróbáltatások helyébe a Virágzó, új élet lehetőségét meg. teremtő küzdelemhez járultak hozzá a Koreában gyógyító ma­gyar egészségügyi dolgozók. Vér­ző sebeket kötöznek, haldokló harcosokat operálnak, adtak visz. sza az életnek, betegek fáidal­mait enyhítették, de enyhítik to­vábbra is. A száz súlyos sebesült meggyógyítása száz frissült erő Újabb harcbalendülését jelenti a szabadságért. a békéért folyta­tott harcban, abban a harcban, amely egyben a világ béketábo rának megerősödését, a Szovjet­unió által vezetett dolgozó mil­liók békéiének, békés fejlődésé­nek, jövőjének biztosítását is jelenti. A koreai szabadságharc ará­nyaihoz, vagy különösen a vi­lágszerte folyó hatalmas béke­harc küzdelmeihez mérten talán nem tűnik nagynak ez a százas szám, amely az odakint működő magyar egészségügyi dolgozók eddigi munkáját jelzi. Mindennél többet jelent azonban azoknak a koreai családoknak. amoiyek büszke aggodalommal figyelték a távollévő fiú, apa. vagy testvér harcát, s akik közül most százan a súlyos sebesülés után a magyar orvosoknak, ápolóknak, ápoló­nőknek köszönhetik életüket Mmdezentúl azonban még más, nagyobb jelentősége ta van ennek a százas számnak, a száz koreai sebesült szabadságharcos meg gyógyitásának. A nemzetközi Proletárszolidaritás,. a békéért küzdő dolgozók egymást segítő összefogásának jele mutatkozik tneg ebben. A magyar nép távol­keleti küldöttei útján minden magyar dolgozó segíteni akará­sát, együttérzését tükrözi vissza ez a tény. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy Koreában gyógyító magyar orvosaink, ápclóink már eddig is jó munkát végeztek, jól gazdál­kodtak azzal a kórházi felszere­léssel. amelyet a magyar dolgo­zók áldozatkészsége hozott össze és békemozgalmunk, a nemzetkö­zi proletáriátus nagy ügyének be­csületes, öntudatos harcosaként fejtik ki munkásságukat. Heiyte. len lenne ugyanakkor megállni ennél az örömteli megállapítás­nál, mert h'szen minden magyar dolgozónak alkalma nyílik arra hogy ő maga is legalább közvet ve bekötözzön egy-egy sebet, hoz. zásegítsen az élethez egy-egy hős szabadságharcost s a háború pusztítása helyett a békés építc munka megteremtéséhez járuljon hozzá a koreai családok számára A munkaversenyek emelkedő százalékai mind-mind ugyanan­nak a célnak elérését segítik elő mint a koreai magyar egészség­ügyi dolgozók gyógyító kötései gondos ápolása: a szabadságért küzdő koreai nép szenvedéseinek enyhítését és szabadságharcuk a béketábor harcának minél előb­bi sikerét. Hegedűs Jánosné, a Magyar Kender keresztorsózónő. je, aki kedden fejezte be elsőévi tervét, vagy Varga II. Lajos, vil­lanytelepi sztahánovista, aki már augusztusban befejezte tervét vagy Koszorús István és a hoz­zá hasonló többi kiváló dolgozók vagy a derekegyházi állami gaz­daság dolgozó parasztjai, akik most hívták ki mezőgazda sági versenyre a mezőhegyes! állami gazdaság dolgozóit, de ép pen úgy a kötelességüket becsű lettel és egyre jobb eredménnye' teljesítő többi dolgozó paraszt néphez hű értelmiség is részese a gyógyító munkának, részese a sebesültek új erőrekapásának, de ezzel együtt részesei annak a harcnak ta', amely Koreában fegy­verrel. az imperialisták, tőkések elnyomása alatt szenvedő orszá. gokban pedig sztrájkokkal, tün tetésekkel, a Szovjetunióban és a népi demokráciák országaiban lelkes munkaversenyek nagy­szerű ütemében nyilatkozik meg a háborús gyujtogatókkal szem­ben. •Hatalmas erőt jelent ez: a vi­lág dolgozói összefogásának ha­talmas erejét. Ez a tudat önt még nagyobb lelkesedést, még fokozottabb erőt a hősiesen har­coló koreai szabadságharcosokba és azok a hálás tekintetek, ame­lyek a fájdalmakat enyhítő, gyó­gyító magyar egészségügyi _ dol­gozókra néztek, ide is szóltak Magyarországra, a Magyar Ken­derbe, a Textilkombinátba, a vá­sárhelyi Mérleggyárba, a sándor­falvi termeiőcsoporíba, s min­denhová, ahol öntudatos dolgo­zók segítik munkájukkal a sza­badság, a béke, a szorializmus építésének boldog jövőjét Jól esnek ezek a bálás tekintetek, erőt és bizta'ást jelentenek, hi­szen a koreai szabadságharcosok értünk is küzdenek, mint ahogy a mi munkánk is segíti őket. Más formában ugyan, de közös a harcunk, s közös az ellenség is: az újabb háborúra spekuláló amerikai imperialisták. Közös erő is vezet mindannyiunkat: a nagy Bolsevik Párt tanítasainak iránytmutató ereje és közös pél­da ösztönöz bennünket: a Szov­jetunió élenjáró millióinak ta­pasztalatokban gazdag példa­mutatása. Száz sebesült koreai harcost gyógyítottak meg eddig egész­ségügyi dolgozóink, de ez a munka akkor lesz teljes, akkor lesz tökéletes, ha a világ min­den dolgozójának összefogásával végleg begyógyítjuk a _ sebeket, s nem engedjük többé, hogy profiriá éhes tőkések imperialis­ta hada vágjon ssbet, perzsel­jen fájdalmat a dolgozók tábo­rának testén. Ezért harcolunk minden erőnkkel a békéért, s Pártunk vezetésével a béke, a bé kés fejlődés egyetlen igazi alap­jáért: a szocializmus minél előb­bi megvalósításáért. fiz ENSz alapokmányát sértik meg, akik a kínai népi kormány meghívása nélkül akarnak dönteni a Kína elleni agresszió kérdésében A Biztonsági Tanács hétfői ülésén Malik elvtárs bebizonyí­totta, hogy a Tanács nem tár. gyalhatja megfelelően az ameri­kai repülőgépeknek kinai terület ellen intézett támadását. ha nem hallgatják meg Kina képviselő­jét. Csian-Tin-Fu, a Kuomintang képviselője, a kinai népi kormánv meghívása ellen szólalt fel és jellemző módon rágalmakkal tá­madta a Szovjetuniót és a kinai népi kormányt. Arra törekedett, hogy „igazolja" Kina lakosságá­nak az amerikaiak részéről tör. tént bombázását. Azt állította, hogy ez „tévedés" volt, ami nem „méltó" arra, hogy megvitassák. Malik elvtárs hangsúlyozta, hogy a kinai képviselők rész­vétele döntő fontosságú mind a kinai terület bom­bázása. mind pedig a Taivan szigetére törtónt behatolás kérdésében. A Szovjetunió kitart amellett, hogy bármely kormányt amely agresszió miatt panasszal fordul a Ta­nácshoz. hívjanak meg cs hallgassanak meg. Ezután felolvasta az ENSz alap­okmány 32. cikkelyét, amely két­ségtelenül megállapítja, hogy a Tanácsnak bármely nemzetközi viszály megvitatása során meg kell hallgatnia a viszályban részt­vevő mindkét felet. A kinai népi kormány képviselői értékes fel­világosítást adhatnak a Tanács­nak és komoly segítséget nyújt­hatnának munkájában. Alapta­lan az az érv, hogy a kinai kép­viselők nem hívhatók meg azon az alapon, hogy az általuk kép. viselt kormánnyal nem tartanak fenn diplomáciai kapcsolatot egyes kormányok. A diplomáciai kapcsolat kérdése csak a szóban­forgó két országra tartozik és nincs kapcsolatban azzal a vi­szállyal, amelyet a Biztonsági Tanács tárgyal. Akik ellenzik a meghívást, azok megszegik az ENSz alapokmányát. a Biztonsági Tanács ügyrendi szabályait és a Tanács munkájának el­fogadott gyakorlatát. Malik elvtárs ezután — név említése nélkül — válaszolt a Kuomintang képviselőjének a Szovjetunió elleni rágalmazó ál­lításaira. Rámutatott arra. hogy a Szovjetunió javaslatait a béke és biztonság, az ENSz alapokmá­nyának, a Biztonsági Tanács ügy­rendi szabályainak és gyakorla­tának elvei határozzák meg. A Szovjetunió a békéért, biz. tonságért és valamennyi or­szág valamennyi népének egyenlő jogaiért küzd. A ki­nai népet nem « Kuomintang klikk képviseli, hanem n ki­nai r.épi kormány. A panaszt beterjesztő kormány távollétében lehetetlenség az ügyet kivizsgálni. Emlékeztetett arra, ho— a kasmíri viszály alkalmával a Ta. nács úgy határozott, hogy mind­két fél jóváhagyásával jelöl meg közvetítőt. Augusztus 29-én, amikor a Szovjetunió a kinai népi kormány képviselőinek meghívását java­solta, az USA és Franciaország küldöttei a javaslatot „korainak" minősítették. Ma már megérett a helyzet a tárgyalásra és nincs semmi alapja annak, hogy a ha­tározathozatalt halasszák vagy elsüllyesszék. A Biztonsági Tanácsnak meg kell hívnia a kinai népi kor­mányt, amelv „ panaszt be­terjesztette és segítséget kér az agresszióval szemben. Amennyiben ezt nem teszi meg a Biztonsági Tanács, úgy tekintélyén ejtett csor. bát. Austin, az USA képviselője, határozottan ellenezte a meghí. vást és arra törekedett, hogv a Kuomintang küldöttet Kina kép­viselőjeként tüntesse fel. Szerin­te azt a kérdést, hogy ki hivatott Kina képviseletére, különállóan kell eldönteni. Sunde, Norvégia képviselője, bejelentette, hogy a szovjet ja­vaslat mellett fog szavazni, mely arról szól. hogy hívják meg Kina képviselőjét. Ez a javaslat ész. szerű és megfelel a Tanács gya­korlatának, amely június 25-én meghívta Dél-Korea képviselőjét. Nem érthet azonban egyet azzal a következtetéssel, hogy a kinai népi kormány képviselőinek meg, hívása az alapokmány 32. cik­kelye alapján kötelező. Szerinte ugyanis még nem öltött határo­zottan viszály-jelleget a helyzet és az Egyesült Államok nem uta­sította vissza a bombázásra vo­natkozó kinai panaszt. Kovedo, Ecuador képviselője, bejelentette, hogy tartózkodik a szavazástól, Chauvel. francia küldött ki­jelentette. hogv véleménye szerint az alapokmány 32. cikkelye alkalmazható az adott helyzetre és ezért meg kelj hívni Kina képviselőit álláspontjuk kifejtésére anél­kül. hogy szavazati jogot kapnának. Alvarez, kubai képviselő, Kina "képviselőinek meghallgatása el­len foglalt állást­Bebler jugoszláv képvisetó után Rauoh, India kiküldötte be­jelentette, hogv tartózkodik az USA javaslatával kapcsolatos szavazástól. Jebb, Anglia képviselője, han­goztatta, hogy véleménye szerint; a 32. cikkely nem alkalmazható most teljes mértékben. Ha a Ta­nács megkívánja hallgatni a ki. nai népi kormány képviselőit, ez ellen semmiféle meggyőző érve; felhozni nem lehet. Nem lát azonban gyakorlati alapot arra nézve, miért kellene a kinai népi kormánynak ahhoz ragaszkodni, hogy képviselőjét elküldje a Biz­tonsági Tanácsba, még mielőtt a Tanács bizottságot inditana Ki­rába. Véleménye szerint helye­sebb volna, ha a kinai kormány ehhez nem ragaszkodna. Ezután Jebb, elnöki minőségé, ben, szavazásra tette fel a kér­dést. A Tanács hat tagja a Szov­jetunió mellett szavazott. Ezek voltak: a Szovjetunió. Anglia. Franciaország. Nor­végia. India és Jugoszlávia. A javaslat ellen szavazott az USA, a Kuomintang és Kuba. Tartózkodott a szavazástól Ecuador és Egyiptom. Igy a javaslatot nem fogadták el. mert a szükséges hét szava. zat nem gyűlt össze. Jebb azután a Tanács ülésének bezárását javasolta, azonban Austin azt követelte, hogv a Ta­nács szavazzon a vizsgálóbizott­ság létesítésére vonatkozó USA­javaslatról. Malik elvtárs kifej, tette, hogy több küldöttség sze­retné megvitatni az amerikai ja­vaslatot és hangsúlyozta, hogy a kinai terület bombázásá­nak kivizsgálására vonatko­zó javaslatot előbb kell meg­tárgyalni. minthogy azt terjesz­tették be elsőnek. Rövid véleménycsere után a Biztonsági Tanács ülését bere­kesztették éfí a következő ülést szeptember 12-é.n délutánra hív. ták össze, amikor zárt ülésen tárgyalják a közgyűlésnek be­nyújtandó jelentést. A jugoszláv dolgozók szívében mélységes szeretel él a Szovjetunió iránt — jelentette ki PeroPopivoda a román béhekongresszuson A rcmán békevédelmi bizott­ságok kongresszusán Popivoda tábornok tolmácsolta a jugoszláv nép hazafias erőinok üdvözletét — Titóék borzalmas terrorja megakadályozza a jugoszláv né­pet abban — mondotta —, hogy érzelmeit nyíltan kifejezze és nyiltan támogassa a békemozgal­mat. A továbbiakban beszámolt ar­ról, hogy az angolszász imperia­listák parancsára Titóék fokoz­zák provokációikat a Balkánon. A békeszerető jugoszláv nép azonban kötelességének ér-u, hogy figyelmeztesse a világ min den demokratikus, békeszere cő emberét: Jugoszlávia mai veze­tői háborúra készülnek! Jugoszláviában a Tito—Ranko­vics.klikk dühödten üldözi a bé­ke híveit. Letartóztatják és meg­gyilkolják azokat, akik kiállnak a béke védelmére. A hivatalos jugoszláv tájékoztató szolgálat meghamisítja a béke világmozgal­mának a jelentőségét és fasiszta világnézetet terjesztve, feldicséri az agresszorok rablását és fosz togatásait. Az úgynevezett juge. szláv békevédelmi bizottság nem egyéb, mint kémközpont az im­perialisták szolgálatára. A jugoszláv tömegek béke­harcát azonban nem tudjáR meg­fojtani a fasizmus jugoszláv tisynökei, A dolgozó jugoszláv nép tisztában van azzal, li:gy csak úgy kerülheti el a háború® katasztrófát, ha összezúzza ha. zájában a fasizmust. A jugo­szláv békehívek mozgalma egyre szélesebb körökre terjed és a Tito-klikk provokációinak lelep­lezése, aláírások gyűjtése mel. lett igyekeznek megakadályozni, hogy háborús célokat szolgáló nyersanyagokat vigyenek ki Ju­goszláviából az angolszász ag­resszorok. A Tito—Rankovics-bandv szev. jetellenes rágalmazó hadjárata eredménytelen marad. Jugoszlá­via népe szívében mélységes sze­retettel él a Szovjetunió iránt és nem felejti el, hogy felszabadu­lását a nagv Szovjetuniónak és Sztálin elvtársnak köszönheti. Népünknek szilárd meggyőző­dése, hogy a béke é3 a szocializ­mus tábora teljes diadalt arat a háborús uszítók felett az embe­riség boldog jövőjéért vívott harcban — fejezte be beszédét Pjro Popivoda.

Next

/
Oldalképek
Tartalom