Délmagyarország, 1950. július (7. évfolyam, 150-175. szám)
1950-07-14 / 161. szám
örömmel és bixalommal küldték utjukra küldötteiket a csongrádmegyei dolgoxó parasxtok VII. ÉVF. 161. SZÁM. ARA 50 FILLÉR PÉNTEK, 1950. JULIUS 14. A TARLÓHÁNTÁSRÓL A terménybetakaritás csatájának egyik legfontosabb részét az aratást, győzelemmel fejezaük be. Csongrád megye az elsők között volt az aratási munkálatok elvégzésében és ezt a® eredményt a jól megszervezett felvilágosító munkának, a helyes munkaerőelosztásnak köszönhette. Az aratás sikeres elvégzése után azonban jó adag önelégültség tapasztalható szerte a megyében. Bár a cséplés mundenütt teljes lendülettel folyik, ez még nem jelenti azt, hogy a betakarítás hatalmas kampányában minden vonalon jól dolgozunk. A tények azt bizonyítják, hogy egyes igen fontos munkálatok elvégzésére nem fordítottunk elegendő gondot és ennek következtében bőségesen vannak tennivalóink, hogy Csongrád megye az egész terménybríakarftási munkálatokban a legjobb megyék közé kerüljön. A megyei Operatív Bizottság szerdai ülése megállapította, hogy a hordásban Vásárhelyen és Szentesen, a tarlóhántás elvégzésében a megye egész területén lemaradás mutatkozik. A behordás kétségkívül gyenge, 66 százalékos teljesítése mellett, a tarlóhántást csak 35 százalékig végeztük el. Ez annyit jelent, hogy eddig 61.029 kat. hold tartót hántottunk, vagy tárcsáztunk fel. Vanak kiemelkedő teljesítményeink, — különösen egyes szocialista szektorainkban — de ezek nem bírják ellensúlyozni megyei viszonylatban a lemaradást. A larlóhántást teljes egészében befejezte a csongrádi „Petőfi" és „Vörös Csillag'' tszcs., valamint a derekegyházi, nagymágocsi és 'evelényi állami gazdaság. Ezek a nagyüzemi gazdaságok jól kihasználták a rendelkezésre álló erőgépeket, elsőnek teltek eleget a minisztertanács határozatának. Példamutató Jó munkájuk azonban még saját városukban, községükben sem tudták kellőképpen mozgósítani az egész dolgozó parasztságot- A terléhántás terén eddig elért eredmények jórészt annak köszönhetők, hogy a dolgozó parasztok egy része meggyőződött arról, hogy a tar'óhántás egyik legfontosabb előfeltétele annak, hogy a föld nedvessége ne párologjon el. A cséplés megindulásával szemmelláthatoan meglassult a tarlóhántás eddig sem gyors üteme. Ezt a visszaesést sokan azzal magyarázzák, hogy a cséplésnél elfoglalt erőgépekkel nem tudják végezni ezt a fontos talajmunkát, mert hajnaltól késő estig csépelnek. Csongrád megyében a gépállomások 174 géppel végzik a cséplést, a gépek mindegyikénél legalább j két traktorista van állandóan. Bármilyen későn hagyják abba a cséplömunkások a munkát, a tarlóhántáshoz azonnal, éjjel ls hozzá kell fogniok. Helytelen volt a dorozsmai gépállamás magatartása, amikor a baktói „Alkotmány4' tszcs, gabonáját csépelte, mert amikor a csép'őszekrénvnél üzemzavar állt elő és órákig nem tudtok dolgozni, a traktor kihsználatlanul üresen állt, noha alig néhány méltsrre volt a torló, ahol végezhette volna a tarlóhánlást. Bűnös mulasztást követett el a barattyosi állami gazdaság, amikor a» aratás elvégzése után a kar>aTékot nem szedte össze és emiatt éjjel nem lehetett hozzáfogni a tárcsázáshozEleket a lazaságokat látva, a kulákság és a klerikális reakció, a jobboldali szociáldemokraták még fokozottabb erővel támadnak. Azt igyekeznek bemagyarázni a dolgozó parasztoknak, hogy a tarlóhántás újkeletü valami, melyre soha nem volt szüksége a parasztembernek, csak a kommunisták találták ki. Ezzel szemben az igazság az, hogy a dolgozó parasztok mindig végezték a tarlóhántást (ugarolás), mert a sokéves tapasztalatokból rájöttek ennek a munkának rendkívüli fontosságára. Ha a tarlóliántásnál történt lemaradás mégis az egyéni gazdálkodónál mutatkozik elsősorban, ez azt mutatja, hogy a még kevésbbé öntudatos dolgozó parasztok felültek a kulákok rémmeséinek. Nem véletlen, hogy a megye déli részeiben arról kezdtek beszélni: „legalább két hold legelöt szeretnénk meghagyni" vagy „nem lesz a méheknek elegendő "terület". A dolgozó paraszt hangja ez? Semmiképpen nem, hanem a dolgozó paraszt legkönyörtelenebb ellenségéé; a kuüíké, aki mindent elkövet, hogy akadályozza a magasabb terméshozamot. Mulasztás terheli ezen a téren pártszervezeteinken kívül a tömegszervezeteket és a közigazgatást is. Az alapszervezeitek vezetői nem fektettek kellő súlyt a népnevelök ilyenirányú kiképzésére és igy az agitációs munka során nem hangsúlyozták ki eléggé, hogy a tarlóhántás elsősorban a gazda számára előnyös, mert ezzel megakadályozza a talaj kiszáradását, s a felszín porhanyós lesz, konzerválódik a föld, és mivel nedvessége megmarad, a belevetett, növény gazdagabb termést hoz. A DÉFOSz, DISz, MNDSz ncim mozgósította eléggé tagjait a tarlóhántás mielőbbi elvégzésére, önelégülten úgy gondolták, hogy elégséges a Népfront Bizottság, vagy a községi jegyző intézkedése. Ugyanakkor a közigazgatás vezetői sem hajtották végre maradéktalanul az Operatív Bizottság határozatait, nem intézkedtek idejében a községek egymás közötti versenyéről. Ha mégis megtörtént, hogy egyik község párosversenyre hívta a másikat, ez nem hozta meg a megfelelő eredményt, mert a községen beliil a dolgozó parasztok nem versenyeztek egymással. Megelégedettség tapasztalható a Megyei Tanács mezőgazdasági osztályán is, mert az aratás sikeres befejezése után azt hiszik, hogy a további munkálatok sikerét az irodából való irányítással is biztosítani lehet. A termelőcsoportoknál helyszíni patronálássafl sokat lehetett volna az eredményen szépíteni. Megyénk területén az előirányzott másodnövények vetését túlteljesítettük. 11.200 kat. hold másodnövény helyett 15-370 kat. holdat vetettünk el és erre az eredményre méltán lehet büszke Csongrád megye. A másodnövények vetésénél a kuláksák agitációja nem vezetett eredményre, mert a dolgozó parasztokat közvetlenül érinti a másodnövénvek termeléséből kapott haszon, ötéves népgazdasági tervünk szempontjából ugyanakkor rendkívül fontos, hogy minden teriiletet a lehető leggazdaságosabban kihasználjunk. Különösen szépen fejlődnek a rnásodnövények a derekegyházi állami gazdaságban ahol idejében tőrtént a vetés, azonkívül rendszeres öntözéssel biztosítják a ió termést. Mint ahogy győzelemmel fejeztük be az aratás kemény harcát mint ahogy túlteljesítettük a másodnövények előirányzatát, ugyanúgy biztosítanunk kell a tarlóhnátás és a terménybetakarítás további sikerét. A lemaradást be le het és be kell hoznunk, csak ehhez az szükséges, hogy ugyanolyan lendülettel és akaraterővel dolgozzanak pártszervezeteink, a tömegszervezetek és azok népnevelői megyénk valamennyi dolgozó parasztja, mint a kampány kezdetén. HARCBA HÍVJUK AZ ASSZONYOKAT a teremtő békéért A magyar nők békegyíilésen tiltakoztak az amerikai imperialisták koreai provokációja ellen A Magyar Nők Demokratikus Szövetsége csütörtökön délután az újvárosháza nagytermében békegyűlést tartott, amelyen az MNDSz országos és budapesti kibővített vezetőségének tagjai, valamint a termelő munkában, a szocializmus építésében klvá'ó eredményeket elért dolgozó nők vettek részt. Megjelent a gyűlésen Rákosi Mátyásné elvtársnő, akit a jelenlévők megérkezésekor percekig tartó viharos tapssal fogadtak és egyhangú lelkesedéssel választották be az elnökségbe. Sárfi Rózsa eMársnő, az MNDSz főtitkárhelyettese megnyitó szavai után Szabó Piroska, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára mondott beszédet. Beszéde elején ismertette a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kialakulását, amelyet ÉszakKorea népe a Szovjetunió hős hadserege felszabadító harcainak köszönhet. Elmondotta, hogy míg Észak-Koreában a dolgozók államát építették, Li-Szin-Man bábkormánya az imperialistáktól azt a feladatot kapta, hogy megtámadja a békésen dolgozó, hazájuk felemelkedésén munkálkodó északkoreai dolgozókat. — A provokációs támadás megindítása óta a nemzetközi békrtábor olyan világméretű mozgalmat szervez, amilyenre még nem volt példa. A béke bivei előtt világos, hogy a koreai háború nemcsak a koreaiaké. Ebben a háborúban a világ legerőszakosabb, legaljasabb imperialista csoportjának, az amerikai halálgyárosoknak kell vereséget szenvedni. A harmadik világháború véreskezű szervezőinek, az atompoHtikusoknak. — Ml, magyar nők, akiknek a háborúk már sok szenvedést okoztak, felhívjuk az amerikai anyákat, feleségeket, harcoljanak a háború ellen. Az anya szeretete fia tránt, a gyerek szeretete az apa iránt Koreában sem kisebb, mint Amerikában. Az anyai szfv öröme szentebb, mint Truman úr háborús keresete. A gyermeki mosoly édesebb, mint az ágyúgyáros pezsgője. Az emberi élet többet jelent az atomdiptomata gaz hazugságainál. Tudják meg az amerikai asszonyok, hogy nz ágyúk ném mindig idegen földeket szántanak fel. — A koreai szabadságharc ámogatására szervezett nemzetközi akciótól a dolgozók minden rétege kiveszi részét. — A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség is már a támadás első napjaiban felemelte tiltakozó szavát az igazságtalan háború ellen. — Az MNDSz és a köréje tömörülő többszázezer magyar nő sem nézheti tétlenül ezt a viadalt. Nyíltan és határozottan az igazság mellé kell állnunk. Mozgósítani kell a nőket a békeédelmi bizottságokban való aktiv munkára. Be kell vonni üze -ni csoportjainkat azoknak a feladatoknak elvégzésébe, amelyek a gyárakban vannak napirenden. Szervezni kell a munkaversenyt, részt ke]l venni a nőknek a táppénzcsalólc leleplezésében. Vidéki csoportjainknak részt kell venni a begyűjtés sikeres végrehajtásáért folyó agi'tációban, ahol szükséges, munkabri~ádok szervezésében. Le kell lepezjni az ellenséget, bármilyen "ormában jelentkez'k. — Nyugodtan feltehetjük a kérdést asszonytársainknak: Most, amikor ténylegesen a világ békéjéért kell küzdeni, hol van a püspöki kar a béke érdekében? Harmadik hete folyik a háború, de nem volit még pásztorlevél. 1945-ben a demokratikus választások ellen, a kommunisták ellen volt „sugallatuk". Az államosításkor védték a tőkéseket a szószékről, a vallástanítás szabaddátételekor produkáltak könnyező Máriákat. — De egy püspöknek sem hull a könnye a hős koreai nemzetért, nem irták alá a békeiveket A világpolitika mai állásában aki ezt megtagadja — legyen az bárki —, a háború nyilt támogatója. — Ml bélcét akarunk. De ez nem jelenti azt, hogy kiszolgáltatjuk magunkat az Imperialistáknak. — Üzenjük koreai asszonytársainknak: megteszünk mindent, ami erőnkből, elszántságunkból és testvéri szolidaritásunkból telik, hogy segítsünk nektek. Leleplezzük az amerikaiak aljas háborús módszereit. — Amikor mi harcba hívjak az asszonyokat a harcos, teremtő békéért, a koreai nép szabadságharcának támogatásáért, nem vagyunk magunk. Támogat bennünket a Párt, sok sikeres harcunknak győzelmes irányítója. A Párt élén az az elvtárs, aki szüntelenül és lankadatlanul harcol értünk és legtöbbet tett a magyar nők társadalmi, szellemi és gazdasági felszabadításáért, Rákosi elvtárs. — Velünk van a legyőzhetetlen béketábor, élén a nagy, hatalmas Szovjetunióval, akinek mi magyarok felszabadulásunkat, felemelkedésünket köszönhetjük. És ennek a rendíthetetlen béketábornak kimagasló, első harcosa, a nagy Sztálin. — Eljön az ideje annak, amikor úgy kisöprik az amerikai támadókat Korea földjéről, mint a jó háziasszony a. szemetet. — Követeljük, hogy az amerikaiak vonják ki csapataikat Koreából! — Köszöntjük a győzelmes szabadságharcát vívó koreai népet! — Együtt kiáltjuk az egész nemzetközi demokratikus fronttal: El a véres amerikai kezekkel Koreától! A beszéd végén ismét lelkes ünneplés következett. A gyűlés résztvevői felállva, viharos lelkesedéssel éltették a nagy Szovjet, uniót, Sztálin és Rákosi elvtársa, kat. a hős koreai népet és vezérét Kim-Ir-Szen elvtársat. Ezután Rimóczi Jánosné elvtársnő, Kisújszállás polgármestere, felolvasta az MNDSz-nek Kim-Ir-Szen elvtársihoz intézett táviratát. A gyűlés résztvevői hatalmas lelkesedéssel juttatták kifejezésre, hogv a távirat a magyar asszonyok millióinak határozatát fejezik ki. Egymást követték ezután a felszólalások, amelyben a magyar asszonyok sorra bélyegezték meg áz amerikai imperialisták koreai provokációját és hitet tettek az igazság és a béke ügye mellett. A gyűlés résztvevői táviratot küldtek a Nemzetközt Demokratikus Nószövctséghez, melyben kérik, hogy a szövetség mozgósítsa a világ békeszerető asszonyait az Imperialista háborús gynjtogatók megfékezésére. A Koreaá Nőszövetséghez intézett táviratban a magvar nők biztosítják Korea asszonyait, hogv minden erejükkel támogatni fogják Korea ügyét. Táviratban fordultak a gyűlés résztvevői az amerikai nőkhöz is. Akadályozzátok meg — üzenik a táviratban —. hogv férjeiteket, fiaitokat háborúba küldjék a békés koreai nép ellen. Akadályozzátok meg a gyilkos fegyverek gyártását és szállítását. Tiltakozzatok kormányotoknál és az Egyesült Nemzetek Szervezeténél a népek békéjének, szabadságának megtámadása ellen. Ezután Kara "Anna elvtársnő, az MNDSz vezetőségi tagja, lépett az emelvényre és felolvasta a magyar asszonyokhoz intézett felhívást. Felhívás a Magyar Asszonyokhoz! Ml, a Magyar Nők Demokratikus Szövetségébe tömörült asszo. nyok, mélységes felháborodással tiltakozunk az amerikai Imperialisták aljas, becstelen támadása ellen, amelyet a békeszerető koreai nép el'en indítottak. Az amerikai halálgyárosok vérözönbe borították Korea földjét Bombázzák békés városait, géppuskatűzzel gyilkolják a szántóföldek dolgozóit, asszonyokat és védtelen gyermekeket. Az amerikai Imperialisták gálád támadása ellen, amely veszélyezteti a világbékét, a földkerekség békeszerető százmilliót emelik fel szavukat és egységesen kiáltják: „El a kezekkel Koreától!" Csodálattal és együttérzéssel követjük a koreai nép hősi szabadságharcát egységéért, a békéért. Ml. magyar asszonyok végigéltük a há. ború szörnyű pusztításait. Fejünk felett dőltek romba házaink, mellettünk pusztultak gyermekeink, férjeink a háborúban. Elpusztult országunkat hőst munkával újjáépítettük, új, szabad országot építünk. Magyar Asszonyok! Emeljétek fel tiltakozó szavatokat az amerikai háborús uszítók gálád támadása ellent Tettekkel segítsétek a szabadságáért harcoló hős koreai népet! Harcoljatok kíméletlenül a háborús gyujtogatók magyarországi ügynökei ellen! Még jobb termelési eredményekkel erősilsétck hazánkat, a békefront magyar bástyáját! Zárkózzatok fel még szorosabban Pártunk vezetésével a Szovjetúnió vezette legyőzhetetlen béketáborba! Minden győzelem a termelés frontján, minden esanás belső ellcnsé. geínkre, erősíti a koreai nép szabadságharcát a gálád imperialista támadók ellen! Mi, magyar asszonyok, biztosak vagyunk abban, hogv n korral nép felszabadító küzdelme győzelemmel fog végződni. Tudtuk, hogv nz imperialisták fékevesztett dühöngése nem tud in megállítani a feilődést és a koreai nemzet is tagja tesz majd a szocializmust építő népek nagy családjának. Testvéri üdvözletünket küldjük a szabadságáért harcoló hős koreai népnek. Éljen a Magyar Dolgozók Pártja és népünk szeretett vezére, Rákost Mátyás! Éljen a világbéke legfőbb őre, a hatalmas Szovjetunió és vezére, a nagy Sztálin! A felhivás szavait követő viharzó lelkesedés bizonyito'ta: a magyar asszonyok egyetértenek a felhivás minden szavával. Egyemberként zúgta a terem: „El a kezekkel Koreától!" A gyűlés résztvevői ezután r *, In'ernacionálét énekelték el, mozgalmi indulókicai ajkukon hágták el a termet.