Délmagyarország, 1950. június (7. évfolyam, 125-149. szám)

1950-06-29 / 148. szám

CSÜTÖRTÖK. 1950. JÜNIUS 29. A felszabadított délkoreai körzetek lakossága nagy örömmel fogadta a néphadsereg egységeit U(m-ür-Szen elvtárs vezetésével katona! tanacs a!ahu3i a Korea: Népi Demokratikus Köztársaságban láthatótag Dé'.-Korea felszabadított vá­rosaiban és falvaiban a lakos­súg, amely Li-Szin-Man bandita hadser gének barbár tettei nyo. r.ián elmenekült, a néphadsereg f ysóge nek megérkezésével visz­s áttért lakóhelyére. A lakosság a felszabadító harcosokat üdv­! ':'+.'sokkal, virágcsokrokkal, a "oreai Népi Demokratikus Köz­ti rsas ág zászlaival köszönti. A felszabadított lakosság népes gyűléseket tartott, melyeken a lakosok Kim-Ir-Szcm arcképeivel és a néphadsereget üdvözlő pia. k ilókkal vonultak fed az utcára. A gyűlések rész vevői forró há­lájukat fejezték ki a koreai nép és a néphadsereg vezetőinek, hogy felszabadította őket Li­Szin-Man klikkjének terrorural­IM alól. Valamennyi felszabadí­tott körzetben felszámolják a hrtyi bábhatóságokat és vis9zn_ állítják az ideiglenes népi bi­zottságokat. A szovjet sajtó idézi az United Press tokiói jelentését Mac Art­1 ur ujabb nyilatkoza áról, arne­t a koreai hadihelyzetről tett. körzetében szemmel rosszabbodott. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság legfelső nemzstgyü. lésének állandó bizottsága ren­deletet tott közzé, amelyben be­jelenti, hogy a polgárháborút ki­robbantó Li-Szin-Man banda el­leni intézkedések vezetésére 7 tagból álló katonai tanácsot ne­vezett ki. Kim-Ir-Szen tábornok vezetésével. A „Nodong.Szim-mun", a ko­reai Nodong-Dang párt lapjának vezércikke feihivással fordul a polgárháborút kirobbantó dél­koreai bábkormány hadseregé­nek tisztjeihez és katonáihoz. Felszólítja őket, fordítsák fegy­vereiket a Li-Szin.Man banda ellen, amely megakadályozta Ko­rea egységének helyreállítását és Koreát az amerikai imperialis­ták gyarmatává akarta süllyesz­teni. A lap felhivja a délkoreai had­sereg katonáit, forduljanak a bábkormány ellen és harcolja, nak együtt a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság katonái­I Tac Arthur ebben a nyilatkozat-1 val. mert végső győzelem a Kim­1 an rámutat arra. hogy a dél- Ir-Szen tábornok vezetése alatt kereai csapatok helyzete Szöui' harcoló koreai népé lesz, A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya jogellenesnek minősiti a Biztonsági Tanács határozatát A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya junius 27.én rádión keresztül a követ­kező nyilatkozatot tette: — Érkezett értesülés szerint az ENSz Biztonsági Tanácsa jú­lius 27-én megvitatta a Li-Szin­Man klikk bűnéből keletkezett polgárháború nyomán Koreában 1 alakult helyzetet. A Biztonsá­gi Tanács a koreai kérdést a Koreai Népi Demokratikus Köz. 1 irsaSág semmibevevésével és képv'Sfdőinek résztvétele nélkül vitatta meg és igy hozott hatá­rozatot. A tanács ülésén nem vo't jelen a Szovjetunió képvise­lője és nem bocsátották oda Ki­ra képviselőjét. Ezért a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya kijelenti, hogy a kér­dés megvitatását és a Biztonsá­gi Tanács ha'ároaatát jogelle­nesnek minősiti. Truman nyilatkozata Dói-Koreával ós Formozéval kapcsolatban A newyorki rád'ó közölte, hogy Truman elnök parancsot adott a c cndesóceáni hetedik amerikai f'ottának, hogy ..védelmezze Dél­Koreát és Formozát". Az elnök kijelenti, hogy „Pa­rancsot adot. az Egyesült Álla­mok légi és tengeri erőinek, hogy biztosi sák a délkoreai ha­lttá gok csapatainak fedezését és 1 .irogatását". Az elnöki nyilat, hozat az mondja továbbá, hogy ..a hetedik flotta parancsot Kapott Formoza ellen irányuló 1 imádás elháritására". önkénye­sen kijelenti, hogy Formoza jö­vendő státusának kérdését el l'rtl ha'asztani. Rámutatott czen­lttvü! Truman nyilatkozata, hogy i tasitás; adtak a Fülöp-eziget' 1 örményt támogató katonai se. f i'y meggyorsítására, valamint a I' anciaország csapatainak nyuj­krtonai segély meggyorsi á r' -a Indokinában. A „Pravda1' az amerikai imperialisták nyílt agresszív lópóséröi A Pravda szerdai száma Tru man elnök nyilatkozatával kap­csolatban a következőket írja: Ez a nyilatkozat megmutatja, hogy az imperialista háború: i ií ók nem állnak meg félúton A délkircai bábkormány csapa ívnak provokációs támadás 1 tazak-Korea ellen, katonai cse lekményeke' idézett elő Korát területén. Válaszul a Koreai Né pl Deruokre-Klns Köztársasa: védereje aktiv intézkedéseket tett, kormányának parancsait' teljesítve ellentámadásba ment át és a katonai cselekményeket Délkorea területére helyezte át. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya követke­zetesen védelmezi a nép érde­keit, függetlenségét, az ország egységére irányuló hazafias tö­rekvéseit. Még junius elején ja­vaslatot tett az ország egységesí­tésének békés utcn való megva­léisí ására. Erre a javaslatra Li­Szin-Man délkorerii klikkje ju­nius 25-én testvérgyilkos belhá­ború megindításával válaszolt. Li-Szin-Man klikkje a katonai kalandok útjára lépett. Eiőre számított oceánontuli barátainak ka onai segítségére. Pártfogói, nak agresszív tervei mos lelep­leződtek. Mint Truman elnök nyi­latkozatából k'dciült.. az ameri­kai elnök parancsot adott az Egyesült Államok haditengeré­szeti és légi haderejének, hogy fegyveresen támogassa a koreai nép elárulójának, Li-Szin-Mannak a hadseregét. Ugyanakkor pa­rancsot adotí a he edik amerikai csendesóceáni flottának, hogy akadályozza meg Formoza meg­támadását. Ez a parancs gya­korlatilag Kina területe egy ré­szének haderővel való megszál­lását jelenti. Ez azt jelenti, hogy az Egyesült Államok köz­vetlen agresszív lépésit haj: vég­re a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és a Kínai Népköz­társaság ellen. Mint ismeretes — fejezi be a Pravda — sem az ENSz, ssm más nemzetközi szervezet nem hatalmazta fel az Egyesült Ál­lamok kormánvát, hogy Koreá­val és Kínával szemben olyan cselekedetek terére lépjen, mint aminőket Truman bejelentett. Az amerikai kormánynak nyilt, agresszív lépésével az volt a cél­ja, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetét befejezett tények elé állítsa. A Szovjetunió déli vidékein nagy sikerrel folynak az araíási munkálatok A szovjet lapok beszámol­nnk az ország dé]i vidéke n folyó gabona aratási munkála­tokról. A mezőkről szakadat­lanul árad a gabona a hőszol­gáltatási központok felé. Kár­pát-Ukrajnában a termésbeta­karítási munkák derekán jár­nak. Itt az idén először végz'k a kombájnnal a termés beta­karítását. A toriilet tíz gépál­lomása felbecsülhetetlen segít­séget nyújt a fiatal kolhozok­nak a vetésterületek kiszélesí­tésében. 13.000 hektárral emel­kedett az újonnan művelés a]á vett terület. A szántás 70 szá­zalékát, a vetésnek pedig több mint 40 százalékát traktorral végezték. Julius 1-én uj 100, 20 és 10 forintos bankiegyek l<efünek forgalomba A régi bankjegyek válioxailanul forgalomban maradnak A Magyar Nemzeti Bank július 1-én új 100, '20 és 10 fo­rintos címletű bankjegyeket hoz forgalomba. Az új címle­teken. amelyek mérete és szí­nezése egyébként azonos a je­lenleg forgalomban lévő bank­jegyek ve], a Népköz'ársaság cínu-re látható. A bankjegyek 1949 október '25-i kelettel van­nak ellátva. A jelenh g forga­lomban lévő bankjegyek az áj címletekkel párhuzamosan vál­tozatlanul forgalomban marad­nak. Junius 29-én ünnepli Kárpát-Ukrajna Szovjet-Ukrajnával történt egyesülésének ötödik évfordulóját Kárpát-TJkrajna dolgozói jú­nius 29-én ünneplik a Szovjet­Ukrajnával történt egyesítés ötödik évfordulóját. Kárpát-Ukrajnában az el­múlt évek folyamán nagy vál­tozások mentek végbe. Uj, kor­szerű technikával felszerelt ipar jött létre. A népgazdaság legfontosabb ágában, az erdő­iparban új gépek, elektromos fűrészek, traktorok, gőz- és villany-emelödamk könnyítik meg a favágók munkáját. Többszáz . kilométer hosszú­ságban keskenyvágányú vas­utakat építettek. Megváltozott a kárpátukraj­nai falu képe is. A dolgozó parasztok a kolhoz-életformát választották. Megjavították a termőtalaj minőségét és gaz­dag terméseredményeket ér­nek el. Az elmúlt két év folyamán Kárpát-Ukrajna területén kö­rülbelül 2000 állattenyésztő­állomás létesült. Megszűnt az írástudatlanság a lakosság kö­rében. A középiskolák szánva a háború előtti színvonalhoz vi­szonyítva tízszeresre, a hétéves iskolák száma tizenhatszorosá­ra emelkedett. Vaszilij Kornyilov és Irina Volk, az Agonyok című szovjet folyóirat munka­társai meglátogatták az Eszakkoreai Népi Demo­kratikus Köztársaságot. Utjukról „A hajnali har­mat országában" című cikksorozatukban számol­tak be. Az Észak-Koreáról szóló útinaplót három rész­leteben közöljük. I. Az uj Föngjang hétköznapjai A hajnali harmat országa! Mennyire illik Koreára ez az ősi, lírai elnevezés! A forró, majdnem tropikus klímát eny­hítik az óceáni légáramlatok> a hegyi szélrohamok. Nyár kö­zepén a sziklás hegyek felől gyakran érkznek esővel terhes felhők. Megkezdődik a szaka­datlan meleg esőzés időszaka —* a „szilva-esőké", mint Ko­reában nevezik, minthogy eb­ben az időben érnek az óriási hamvas szilvák. Azután hirte­len eloszlanak a felhők, lassan rózsaszínűvé válnak a hegy­csúcsok és az ország felett újra majdnem függőlegesen ontja sugarait a nap. Fönjangban a nap előhírnö­kei a virágárusok. Lágy lép­tekkel, hegyesorrú papucsaik­ban járnak a csendes, még alvó utcákon. Mindegyik fején nagy kosár, benne díszes vá­zák délszaki virágokkal. Csilingelve gördülnek az első villamosok — apró kocsik ezek, teljesen nyitott ablakok­kal. Ezekben utaznak a föng­jangi vállalatok munkásai " reggeli váltásra: a mozdony­javító üzembe és a vegyigyá­raltba, a selyemfonóba és a szövőgyárba. Gyorsan lépdel egy csoport ifjú, lapáttal a vállán. Ez a muukafront önkénteseinek egy szakasza. Az új Föngjangban haláltus, lelkes építkezés fo­lyik. Iskolákat, kórházakat. klu­bokat, lakóházakat emelnek. A város minden felnőtt lakója aláirta a Kim-Ir-Szenhez inté­zett levelet, amelyben kötele­A HAJNALI HARMAT ORSZAGABAN Uiijegyzeiek Koreából zettséget vállaltak• hogy évi 20 munkaórát fordítanak váro­suk szépítésére. Mennyi mindent lehet közö­sen elérni, ha mindenki tudja, hogy önmagáért, saját hazá­jáért dolgozik! íme, az első ajándékok, amelyeket a föng­jangiak a hazának adtak: a széles betonhíd a bővizű De Gang felett, a vasútvonal, ame­lyet a szénbányától a városig építettek, a kórház sokemele­tes, impozáns épülete, számos új iskola és végül nz ,,új folyó", a Föngjang-Gang, a városrn keresztül ásott csator­na. Ezt több mint 26.000 föngjangi készítette. A betono­zott mederben rövidesen folyik a víz, elkészül a város új víziútja, amelyen rizzsel, fá­val, szénnel megrakott uszá­lyok haladnak, könnyű folya­mi propellerek repülnek. Épít a nép! Életében először épít önmaga számára! A kétemeletes középiskola építésénél találkozunk egy há­ziasszonnyal, Kim-SzukDze munkás feleségével. Az asz­szonynak öt gyermeke van, de azért tovább dolgozik Föngjang építésénél, melyből már eddig is derekasan kivet­te a részét. — Reggel a bölcsödébe vi­szem két kis csemetémet — mondja Kim-Szuk-Dze —, ott jó dolguk van. Legidősebb fiam a technikumban tanul, két leánykám iskolába jár. Én pedig új iskolákat és bölcsö­déket akarok építeni mások gyermekei számára. Alaposan megrakott teher­autó megy az utcán. Rajta új ekék, kis cséplőgépek. Az első koreai mezőgazdasági gépgyár termékei. Jelenleg Föngjang mellett új gyárat építenek. A város egészen felébredt. Nagy zajjal nyílnak meg a hatalmas áruházak üzlethelyi­ségei. Az apróka magánboltok árusai az utca mindkét olda­lán eladásra kínálják árucik­keiket. Megállunk az egyik boltocs­ka előtt, hogy jegyzetfüzetet vegyünk, de kísérőnk, a „Ná­don Színműn" — „Munkás Újság" szerkesztője lebeszél bennünket: — Ne vásároljanak itt. Drá­ga és rossz. Inkább menjünk az állami áruházba. A szép, háromemeletes épü­letben számos osztály műkö­dik. Nagy bőségben az olcsó, jóminőségű áru. Az elárusítók kedvesek, fürgék. Tűző nap ragyog Föngjang felett. Sugarai szinte megol­vasztják az aszfaltot es a De Gang átlátszó vize, amely kö­rülöleli a várost, csaknem fel­forr a nagy hőségben. Az ut­cákat ellepik a kinyitott nap­ernyők színes selymei. Ha >z ember felnéz a magasba, úgy iiinik, mintha a járdákon óriási virágágy mozogna. De még ebben a tűrheietlen hőségben is nagy tömegbe ve­rődnek az emberek az újságok kirakatai előtt. Észak-Koreá­ban mindjárt az ország fel­szabadulása után megjelentek az újságok. Ezek voltak az első koreai-nyelvű újságok, ame­lyek napvilágot láttak a japán uralom hosszú évei után. A japán megszállás alatt tilos voR a koreai nyelv használata. Jelenleg Vöngjngban kilenc központi újság és sok folyóirat jelenik meg. Az újságok most már hozzá­tartoznak a koreaiak minden­napi életéihez. Minden új hírt élénk érdeklődéssel olvas a nép. Az njságkirakatok előtt gyakran hangosan olvassák a Már felhúzták a hatalmas, híreket. A fűúton, a Sztálin­kombinát épiilet-tömbjeit. A \úton felállított ujságkirakat gyártás 1951-ben indul meg. 1előtt most is összeverődött egy embercsoport. Egy alacsony koreai hangosan olvassa a Koreai Népi Demokratikus Köztái saság minisztertanácsá­nak az újságban közzételt ren­deletét, amely a bányászok életviszonyainak megjavításá­ról szól. A rendeletben szó van a kiváló munka jutalmazására bevezetett jutalomdíjakról, munkabérpótlékról többéves munka esetén, hosszúlejáratú állami hitelek nyújtásáról. bá­nyászlakóházak építéséről. A felolvasást csendben, nagy figyelemmel hallgatják. A hallgatók között két fiatal munkás vadonatiíj munkaru­hában, egy tisztviselő írattás­kával a kezében, egy öreg bá­csi fehér nemzeti viseletben, borotvált fején fekete sapká­val, egy koreai nő gyönyörűen színezett finom ruhában. Mö­götte, anyja hátára kapasz­kodva (így szokás Koreában) édességet szopogató egyéves kisleány. A felolvasás véget (r és megkezdődött az élénk vita. — Fiam a bányában dolgo­zik — mondja az öreg —, ez a jó új törvény tehát az ő és az ő társai javát szolgálja. — Mindennap jó híreket hoz — mondja csendesen, egy idő­sebb kőműves. — Az új mun­katörvények igazságos törvé­nyek. — Az én fivérem Szöulban van — sóhajt fel egy asszony és valamennyien közelebb lép­nek hozzá. — Hírt kaptunk felőle. Munka nélkül van, csa­ládja éhezik. Unokaöcsém át akart jönni ide hozzám, de el­fogták. Nyomorékká verték.... ... Az ujságkirakat sohasem üres: az egyik újságot eltávo­lítják. a másikat felragasztják. Kis kifutófiú nagy robajjal tol egy taligát, mgrakva kris­tályos, átlátszó jégtömbökkel. Amikor meghallja a sorordévö önkéntes újságfelolvasó hang­ját, a kapu alá tolja talicská­ját és csendben figyel. Tágra­nyitott szemmel hallgatja az új koreai élet híreit, a járdán pedig folyik a megolvadt jég leve... i

Next

/
Oldalképek
Tartalom