Délmagyarország, 1950. április (7. évfolyam, 77-100. szám)
1950-04-08 / 82. szám
Befejeződött a Francia Kommunista Pórt XII. kongresszusa Ma nyílik meg Szegeden „A szovjet szakszervezetek a kommunizmus iskolái" kiállítás VII. ÉVF. 8*. SZÁM. ARA 50 FILLÉR SZOMBAT, 1950. ÁPRILIS 8. Termelőcsoportjaink a mezőgazdasági munkaverseny élén Közel két hónapja, hogy Rákosi Mátyás elvtárs nagyjelentőségű beszéde elhangzott az MDP Központi Vezetőségének ülésén. Ez a beszéd újabb nagy fejlődést jelentett népünk életében, hatalmas lendületet adott országszerte a dolgozók munkájának, Így a szegedi dolgozók, köztük a dolgozó parasztság munkájának is. A beszéd nyomán még nagyobb igyekezettel látott a munkához Szeged dolgozó parasztsága is, de különösen élenjártak ebben a termelőszövetkezeti csoportok dolgozói. Sikeres munkájuk eredményeit azóta már mindenütt mutatják a határban a zöldelő tavaszi vetések. A Rákosi elvtárs beszédéből fakadó újabb munkalendületnek különösen jó alapot biztosított az a nagy lelkesedéssel folytatott munkafelajánlási mozgalom, amelyet dolgozóink április 4-e, felszabadulásunk ötödik évfordulója alkalmából indítottak el. Az ipari munkásság öntudatos felajánlásai, újabb és újabb munkasikerei példát mutattak a dolgozó parasztság számára is. 'A' példa nyomán sorra születtek meg a felszabadulási munkafelajánlások a szegedi dolgozó parasztság között, de főként a termelőcsoportokban. A felszabadulásunk ünnepére tett munkafelajénlások megvalósítása során számtalan olyan eredmény született, amely nemcsak előbbre vitte tennelőcsoportjaink fejlődését, elősegítette a még nyugodtabb, biztos jövőjük kialakítását, hanem új munkamódszerekkel is gazdagította mezőgazdaságunkat. így például Koszó István, a kecskéstelepi Táncsics termelőcsoport tagja, kettős boronát szerkesztett össze és ezzel a 7 holdra előírt idő alatt 14 hold boronálását tudta elvégezni. Szabó József, ugyancsak a Táncsics termelőcsoport tagja ötletes újításával 220 százalékos munkateljesítményt ért el a krumpli vetésénél. Újítását — amelynek lényege, hogy a krumpliágyakat előkészítő ekével összekö tött egy takarószárnyat, az elvetelt krumpli azonnali betakarására — a többi termelőcsoportok is átvették és így jelentősen megkönnyítette számukra a munkát, ugyanakkor ezzel a könnyebb munkával mégis nagyobb eredményeket érnek el. A felszabadulási munkaverseny során számtalan egyéb kiemelkedő eredmény is születeti a szegedi termelőcsoportoknál. Különösen kiemelkedik a baktói Alkotmány termelő csoport két növénytermesztési munkacsapatának eredménye. Az egyik csapat Varga Sándor vezetésével jól megszervezett munkája következtében 150 százalékos eredményt ért el, de nemsokkal maradt alatla a másik munkacsapat sem, amely Szabó Antal vezetésével 140 százalékra teljesítette a melegágyak készítését és az ásási munkálatokat. \ Dózsa György termelőcsoporlban Kovács P. Pálné 221 százalékos teljesítményt ért el a melegágyak ke zelésénél. Varga Károly az árpa vetésénél ért el 150 százalékot. 'A Táncsics termelőcsoport ugyancsak április 4-e alkalmából Micsurinkertet létesített. Itt Dimitrov Nikola máris 140 százalékos teljesítményt mutatott fel a melegágyak kezelésénél. Az április 4-re vállalt munkatel jesítmények tovább növekszenek felszabadulásunk évfordulója után is. Ennek a munkalendületnek Újabb fokozását biztosítja május 1nek közeledő nagy ünnepe. Ez alkalommal is az ipari munkásság példája nyomán születnek meg az újabb munkafelajánlások, mint például a Dózsa György termelőcsoport Brezsnyik György vezetésével dolgozó munkacsapatának felajánlása, amelyben 200 mázsa holdankénti cukorrépa termés elérését foIadták meg. A baktói Alkotmány ermelőcsoport Varga Sándor vezeésével dolgozó munkacsapata szin-n május 1-i felajánlásában 180 ázsás holdankénti cukorrépa ter-st fogadott meg. Mindezek közül különösen kimelkedik a szegedi „Táncsics" ter•lőcsoport munka versenyfelhívása, íelyben Csongrád megye valaicnnyi termelőcsoportját versenyre lívja ki. Versenyfelhívásuk a Rákosi Mátyás Kombinát dolgozóinak a munkaverseny fokozására való felhívásának hatására született meg <NS — amint felhívásukban mondáik, — ezzel is hálájukat akarják kifejezni a felszabadító Szovjet Hadsereg iránt, valamint hűségüket. ragaszkodásukat a Magyar Dolgozók Pártjának. A többi közölt vállalták, hogy 47 hold búzából 10 holdon, 18 mázsa, termést,, a- töhhin. pedig 16 mázsás termést érnek el. öt mázsás cukorrépavetésükre 160 8 mázsás átlagtermést vállalnak. Három hold napraforgó területen az április negyedikére vállalt 9 mázsás termést 10 és félre, a lenvetés öt mázsás átlagát 7 mázsára, a kukoricából április 4-re vállalt 25 mázsás termést 30 mázsára emelik fel, a fűszerpaprikáét ugyancsak 30 mázsára emelik fel. A „Táncsics" ter melöcsoport felhívása újabb nagy lendületet ad nemcsak Szegeden, de egész Csongrád megyében mezőgazdasági munkaversenyünknek. A mezőgazdaságban is egyre szélesedő munkaverseny-mozgalom mo torja, irányítója: a Magyar Dolgozók Pártja. Ezért fontos, hogy minden termelőcsoportnak önálló pártszervezete legyen, amely közvetlenül irányítja a felvilágosító munkát és vezeti a csoport tagjainak mun káját. 'A'z eddigi eredmények elérésénél is döntően megmutatkozik a pártszervezet irányító munkájának eredménye. Különösen megmutatkozik ez a Táncsics termelőcsoportnál, amelynek pártszervezete Hévizi János elvtárs, titkár irányításával helyesen tudatosította a munkaverseny jelentőségét, mindénben alkalmazta Rákosi elvtárs beszédében meghatározott szempontokat. jól megszervezte a népnevelő munkál és a termelésben, példamutatásban mindenütt a kommunisták jártak elől. Ennek köszönhető, hogy a Táncsics-csoport ma a legjobb sze gedi termelőcsoportunk. Termelőszövetkezeti csoportjaink további fejlődésének egyik biztosi téka a Szovjetúnió fejlett mezőgaz dasági tapasztalatainak elsajátítása. Ezt a célt szolgálják a közelmúlt ban megszervezett szaktanácsadások is, amelyek során agrobiológusok ismertetik a világ legfejlettebb mezőgazdaságának, a szocialista Szovjetúnió kolhozainak és szovhozainak munkamódszereit, életét. Havonta egyszer filmet is néznek végig a termelőcsoportok tagjai, a környék béli dolgozó parasztokkal együtt a Szovjetúnió kolhozairól. Termelőcsoportjaink, de külőnö sen a csoportok kommunista tagjai, mindenütt példát mutatnak Szegeden, éppenúgy, mint más részein az országnak a termelésben, az egyénileg dolgozó parasztság számára Ugyanakkor komoly felvilágosító! munkát végeznek az egyénileg do1 gozó parasztság körébén és éberen őrködnek a kulákokkal szemben Az egyre növekvő sikerek nyomán ugyanis a kulákság még dühödteb ben támadja a szocializmus építé sét, termelőcsoportjainkat. Fokozotl éberségre van szükség. Pártunknak komoly segítséget nyújtanak a ter melőcsoportok tagjai azzal, hogy rendszeresen ellenőrzik, a kulákság elvégzi-e az előírt tavaszi munkálatokat. Rendkívül fontos a további jól megszervezett népnevelő munka, amely tudatosítja a dolgozó pa rasztságunkban a mezőgazdasági munkaverseny nagy jelentőségét Ennek a népnevelő munkának éppenúgy, mint a munkaversenyek ki szélesítésének, a szocializmus falusi építésének legbiztosabb támaszai a kommunisták, a Párt iránymutatását követő termelőcsoportok. Felszabadulásunk nagy ünnepe után, május l-e közeledésével ter melőcsoportjaink, de velük együti minden dolgozó paraszt akkor vég zi legjobban munkáját, akkor szolgálja legbiztosabban egész népünk boldogulása mellett a saját egyéni boldogulását is, ha a Szovjetúnió fejlett mezőgazdasági tapasztalatainak követésével azt az útat járja, amelyet Pártunk mutat számára Rákosi elvtárs vezetésével. szia. A»t J. Magyarország szilárdan a szocializmus épitésének útjára lépett Forró szeretettel búcsúzott el a főváros népe a szovjet kormánydelegációtól A főváros dolgozó népe forró szeretettel búcsúzott el pénteken délután a Szovjetunió kormányküldöttségétől. Már órákkal az indulás előtt hatalmas embertömeg lepte el a Keleti-pályaudvar környék&t, feliratos táblák és vörös zászlók alatt özönlöttek a főváros dolgozói a pályaudvar felé. A pályaudvar előtt és végig a Rákóczi-úton sok tízezres tömeg szorongott. A Himnusz hangjai közben érkezett meg Farkas Mihály elvtárs vezérezredes, honvédelmi miniszter. Az ünnepélyes búcsútatáson megjelentek Rákosi Mátyás elvtárs vezetésével az MDP Politikai Bizottságának tagjai. Dobi István, a minisztertanács elnökének vezetésével a kormány tagjai, a külügyminisztérium, a honvédség és tömegszervezetek vezetői. Ott voltak a budapesti szovjet nagykövetség tagjai, élükön Jevgenyij Dimitrovics Kiszeljov nagykövettel, a népi demokráciák külképviseleteinek vezetői, valamint a még itt tartózkodó küldöttségek vezetői. Fél 6 után pár perccel érkezett meg Kiiment Jefremovics Vorosilov elvtárs, a Szovjetunió marsallja, a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottsága politikai irodájának tagja, a Szovjetunió minisztertanácsának elnökhelyettese vezetésével a szovjet küldöttség. Percekig zúgott a hurrá, a kül~ döttség búcsúztatására összegyűlt hatalmas tömeg forró szeretettel üdvözölte Vorosilov marsaflt és a küldöttség tagjait. Vorosilov elvtárs búcsúzó beszéde Vorosilov eltvárs fogadta a kivonult díszalakulatok parancsnokainak jelentését, majd végighaladt a díszszázadok sorfala előtt, szívélyesen sorra üdvözölte a búcsúztatására megjelent szabadságharcosokat, úttörőket és a félkörben álló tömeget, Amerre ment, mindenütt lelkes éljenzés fogadta a dolgozókat mosolyogva köszöntő marsallt. .Vorosilov elvtárs és a küldöttség tagjai üdvözölték a magyar államférfiakt, majd megkezdődött a búcsúzás. Vorosilov marsallnak. M. A. Szuszlovraa/k. V. P. Szviridovnak cg A. T, Goncsarnak fehér ruhsába öltözött úttörők díszes virágcsokrokkal kedveskediek. Vorosilov elvtárás megölelte a kis úttörőket. Szuszlov elvtárs pedig nagy doboz csokoládéval ajándékozta meg őket. Ezuián Vorosilov marsall lépett a mikrofon elé. — Kedves Barátaim! — kezdée szavait. — Amidőn elhagyom a Magyar Népköztársaság vendéglátó fővárosát, engedjék meg. hogy a -zívéiyes fogadtatásért a szovjet delegáció nevében mély hálámat fejezzem ki a magyar kormánynak és a magyar népnek. — Abban az igazi baráti fogadtatásban, amelyben részünk volt, azoknak a tartós baráti érzéseknek a megnyilvánulását látjuk, amelyek a magyar népben kialakultak a szovjet nép iránt és annak a nagy szeretetnek, amelyet ez a nép a világ élen járó emberiségének vezetője, a nagy Sztálin iránt érez. — Magyarországnak a Szovjet Hadsereg által történt felszabadítása ötödik évfordulója országos ünneppé vált és hatalmas megnyilatkozása volt a magyar nép és a Szovjetunió népei közötti egységnek. — Rövid magyarországi tartózkodásunk alatt meggyőződtünk arról, hogy Magyarország szilárdan a szocializmus építésének útjára lépett és hogy Magyarország biztos elővédje a békéért, demokráciáért és a szocializmusért küzdők táborának. — Azzal a meggyőződéssel térünk vissza hazánkba, hogy a magyar népnek az a testvéri barátsága, amelyet itt mindenütt alkalmunk volt látni, tovább fog fejlődni és erősödni és hogy a magyar nép mindig őszinte barátja és hű szövetségese lesz a szovjet népnek. Él-jen a magyar nép! Éljen a Magyar Dolgozók Pártja és annak vezetője, Rákosi eltvársi Éljen a nagy Sztálin! Rákosi elvtárs tolmácsolta a kormány és a Párt köszönetét Vorosilov marsall beszédére Rákosi Mátyás elvtárs válaszolt: — A Magyar Népköztársaság kormánya és a Magyar Dolgozók Pártjának Központi Vezetősége neyében megköszönöm a Szovjetunió kormányküldöttségének és külön szeretett Vorosilov marsallnak, hogy megjelenésével és szivélyes üdvözleteível emelte felszabadulásunk ötödi kévfordulójának ünnepét és új bátorítást adott arra, hogy folytassuk szilárdan a megkezdett utat: a szocializmus építését. — Vorosilov marsall elvtárs és a: egész kormányküldöttség meggyőződhetett itt tartózkodása rövid idején nemcsak arról, hogy dolgozó népünk egységesen, lelkesen munkálkodik jobb jövőjének kialakításán hanem arról is, h°gy az egész magyar nemzet mélységes hálával és szeretettel emlékezett meg az évforduló ünnepén felszabaditójáról, a ha almos Szovjetunióról és nagy vezéréről, n magyarság gyámolltójáróf, a bölcs, szerete't Sztálin elv lár$ról. — Minél jobban kiszélesül a TI agyar dolgozó nép politikai szemhaltára. antlá| mélyebb és forróbb hálánk és hűségünk. Ennek az érzésnek kifejezéséveil -záz formában találkoztak a szovjet küldőt ség tagjai s az volt a szerény kérésünk, hogy ezt a szereltetet, hálát és hűséget tolmácsolják n baráti és szövetséges Szovjetúnió kormányának és az egésiz baráti szovjet népnek. — Mégegyszer meleg köszönetet mondunk és forró üdvözletünket küldjük felszabaditónknak, a Szovjetúnió népeinek. Éljen és virágozzon „ szovjetmagyar barátság! Éljen felszabadi'ónk. a nagv Szovjetúnió és szeretett vezére. Sztálin elvtárs! Lelkes ünneplés közben indult el a különvonat Rákosi elvtárs beszédé, többször szakította félbe zúgó taps, viharosan ünnepelték a haladó emberiség bölcs vezérét, Sztálin elvtársat és éltették a magyar nép nagy barátjá'., Vorosilov elvtársait. A beszédek elhangzása után Vorosilov marsall és a küldöttség tagjai szivélyes búcsút ve'tek a magyar államférfiaktól és a búcsúztatásukra megjelentektől. Felcsendüljek a szovjet himnusz, majd a magyar himnusz hangjai, Vorosilov marsall és a küldöttség tagjai felszálltak a különvonatba, amely az Internacionálé hangjai mellett lassan kigördült a pályaudvarról az egybegyűltek lelkes éljenzése közepette. A különvonat mozdonyát Sztálin elvtárs képe és a Szovjetunió címere díszítette. A szovjet küldöttséggel együtt utazott el a határig Gej-ő Ernő elvtárs államminiszter. az MDP főtitkárhelyettese, .Kállai Gyula .elvtárs külügyminiszteri, Kiss Károly elvtárs, az Elnöki Tanács alelnöke. Révész Géza elvtárs altábornagy. Ugyancsak elkísérte a Szovjetunió küldöttségét Kiszeljov elvtárs, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Elutazott a lengyel kormányküldöttség A felszabadulási ünnepségen résztve;,t lengyel kormányküldöttség tagjai pénteken délben repülőgépen elutaztak Magyarországról. A lengyel kormányküldöttsége1. Gerő Ernő elvtárs, államminiszter búcsúztatta: —Engedjék meg — mondotta —, hogy amikor elhagyják a Magyar Népköztársaság területét, megköszönjem Önöknek a Magyar Népköztársaság kormánya és a JVlagyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége nevében, hogy eljöttek hozzánk és velünk együtt osztoztak abban a nagy örömben, amit számunkra hazánk felszabadulásának ötödik évfordulója jeleni — Hazánk felszabadulásának ÖÍÖJ dik évfordulója nem egyszerű ünnepség volt nádunk, hanem kifejezésre juttatta n Magyar Népköztársaság. a népi demokratikus országok és n. még tőkés elnyomás alatt álló országok népeinek szoros együttműködését, még inkáb aláhúzták azt. hogy közösen akarunk harcolni és küzdeni valamennyiünk támaszának, a nagy Szovjetuniónak J?s Sztálin elvtársnak vezetésével, nemcsak országaink megerősödéséért, népeink felemelkedéséért, hanem azért is, ami minden népnek, minden or. szagnak, az egész világ dolgozóinak közös érdeke: a béke megerősítéséért. — A lengyel delegáció magyarországi látogatása még jobban megerősítő.ite a ksngycl-magyar barátságot. A népi demokráciák országainak szolidaritása Gerő Ernő elvtárs szavaira Francsiszek. Wi.old Jozwiak, a kormányküldöttség vezetője a következőket válaszolta: — A lengyel kormány, a lengyel munkásosztály és az Egyesült Lengyel Munkáspárt nevébe rj hálás köszönetünket fejezzük ki a magyar kormánynak és a Magyar Dolgozók Pártjának azért a testvéri és baráti fogadtatásért, amelyben bennünket részesített. Az a tény, hogy annyi országból jött küldöttség a magyar nép felszabadulási ünnepére, nem véle'len. hanem bizonyltja a népi demokráciák orszáaainak szolidaritását. Ezekben az országokban, amelyeket a bölcs Sztálin vezetésével a nagy Szovjetúnió szabadított fel, a szocializmust építik, a jobb jövő felé haladnak a népek. — Hisszük azt, hogy a népein! közötti kapcsolatok megerősödése. a gazdasági és kultúrális < ren folytatandó tapasztalatcseré! nemcsak országaink, hanem v többi népi demokráciáknak is javára fognak válni. Egyben hoz záiárulnak a nagy Szovje ún'.' által vezetett békefronit további megerősödéséhez. — Azzaj az érzéssel távozun'r Magyarországról, hogy a ké. ország közötti kapcsolatok egyn jobban el fognak mélyülni mind két__ország javára. A magy népnek eredményes és jó munkál kívánunk. a szocializmus építésében. amelyet a MDP és Rákosi MA'yds vezetésével folytat, "A delegáció tagjai ezután elléptek a dís7,száziad arcvonala előtt, majd ^ívólyesen elbúcsúztak- -a .raegielont£kíiől.