Délmagyarország, 1949. augusztus (6. évfolyam, 177-201. szám)
1949-08-27 / 198. szám
2 tlzombat, 1043 augusztus jobb jövőjéért harcoló hatalmas tábor vezető erejére. »EurópáiiaR a béka ügyének legnagyobb harcosa Szia:in« Tihon Hrenyikov. a szovjet zeneszerzők szöveiségének főtitkára emelkedett ezután Bzólásra. Bemard Shawnak, a közelmúltban elmondott ezavait idézte: »Európában a léke ügyének legnagyobb harcosa Sztálin.« Az amerikai háborús légkört terjesztő, bomlasztó giccsfilmjeikkel, zenéjükkel és »művészetükkel* akarják elterelni a népek figyelmét adatuktól: A demokráciáért és a békéért folyó harctól. A szovjet zeneszerzők műveiben a dolgozó mindennapi életét, békés alkotó munkáját s a szocializmusért vívott küzdelmét ábrázolják, a szocialista realizmus eszközeivel. ' Az országos béke értekezlet nagy figyelemmel hallgatta végig Pietro Nenninek. az olasz dolgozók békéért folyó imperialistaeüenes küzdelmérő szóló beszámolóját, majd több szovjet nemzetiség küldöttjének felszólalása után Jean Laffitté francia küldött legfontosabb mindennapi fel-beszámolóját. II iölszabadifo't feriiíe'ek lakossága kitörő örömmel fogadja a diadalmas kínai néphadsereg csapatait A kínai néphadsereg elfoglalta a Fucsautól 80 kilómé terre északnyugatra fekvő Sztantuao tengeri támaszpontot is. Még nom végleges adatok szerint Fucsau felszabadításánál közel 25.000 kuominitang katona esett fogságba. Az északkinai arcvonalon a néphadsereg újabb négy körzeti székhelyet szabadított fel. A legutóbb felszabadított területeken az egész nép kitörő örömöméi fogadta a felszabadító had sereget. Fucsau felszabadítása megnyitja az utat Formóza felé a délre törő néphadsereg szá mára. A felszabadított Fucsauban egyébként már normális mederben folyik az élet. Az egész magyar iijuság lelkesedéssel várja Béke plakettet kapnak emlékül a VIT zárónagygyölésén résztvevő fiatalok 8 moiiarciiofas sz'ák 22.000 emberi veszlelfek a jelenleg íoiyó grammosszi csatában A görög demokratikus hadsereg főparancsnoksága közölte, hogy a mona.rchofasisztAk a Grammosz vidékén megkezdték a nagy támadást. A hadsereg teljes szárazföldi és teljes légi erejét vetették be, melyet nem régeu erősítettek meg uj amerikai harci repülőgépekkel. A hiúz óra hosszat tartó szüntelen harcoktian a monarehofasiszták 5611 halottat, sebesültet és foglyot vesztettek. Az ellenség valamennyi támadása vérbefulladt. Különösen heves volt az ütközet a Grammosz-vidék keleti szakaszán. A monarchofasiszta vezérkar itt összpontosította föcrejét. Ezen a szakaszon az ellenség 1252 lialottat, 3702 sebesültet és 70 foglyot vesztett. A demokratikus légierő négy ellenséges repülőgépet lelőtt, elpusztított öt ágyút, három páncélkocsit és sok motorkerékpárt A sSzabad Görögország* sajtóirodája jelenti, hogy a monaxchofasirzták 24 nap alatt, vagyis augusztus 2-a óta, amikor' megkezdték nagv támadásukat Grammosz és Vici ellen, több mint 22.000 halottat, sebesültet és hadifoglyot vesztettek. Méltó befejezője lesz a VIT vasárnapi nagyszabású záróünnepélye a kéthetes találkozónak, fl külföldi küldöttségek tízezer főnyi csoportja mellett a magyar ifjúság legjobbjai, nyolcezer ifjumunkás, ezer parasztfiatal, ezer egyetemista diák és úttörő vonul fel a Hősök terére, fl diszezredeken kivül a város különböző pontjairól még 120 ezer magyar fiatal vonul fel a Hösök terére, hogy hallgassa népünk bölcs vezetője, Rákosi Mátyás elvtárs beszédét, flz egész magyar ifjúság páratlan lelkesedéssel készül a VIT emlékezetes napjainak nagy befejezésére: Rákosi Mátyás elvtárs beszédére. fl Szovjetunió hős fiainak vezetésével a Kossuth Lajos-lér röl vonulnak az Ifjak zárt sorokban énekszóval a Hősök tere felé. fl felvonulók az Andrássy-uton haladnak végig az MDP tagjai, a kormány tagjai és a DIVSz vezetői az Operaház erkélyéről nézik végig. fl Hősök terén a fiatalok eléneklik a DIVSz-indulót, majd tizenegy órakor Non György, Guy de Boysson és Grohmann szólnak a fiatalokhoz. fl külföldi küldöttek felszólalása után a magyar ifjúsági nagy tanítója, a magyar dolgozók bölcs vezetője, Rákosi Mátyás elvtárs beszél a nagygyűlés résztvevőihez. fl kormány és a magyar közélet vezetői a nagygyűlést a Hősök terén elhelyezett hatalmas tribünön nézik végig, mellettük egy emelvényen a VIT kulturverseny győztesei foglalnak helyet Délután a külföldiek szálláshelyén a magyar fiatalok vidám énekszóval és tánccal búcsúznak külföldi barátainktól. fl VIT befejező zárónagygyülésén résztvevő fiatalok béke-plakettet kapnak, emlékül a világ fiataljainak budapesti találkozójára. Tilo ki akarja szolgáltatni a görög menekülteket a monarchofasiszta hóhéroknak Benapozás és fanévkezdés a szeqedi egyebemen A szegedi Tudományegye temen a beiratkozások szeptember hó 1-től 15-ig tartanak. Ar előadások megkezdésének időpontja szeptember 15. FAGYEJEVi edz ijfjfiL gárda (Regényrészlet) Az eskü - En, Olyeg Kosejov, bc. Ié|>ck az >lfju Gárda* tagjai közé és ünnepélyesen eskü szöm fegyverlársaim, sokai szenvedett szülőhazám, egés2 népem elölt, hogy n szerveret valamennyi parancsát főltét'.fl uül és ellentmondás nélkül teljesítem és hogy mindent, ami az »Ifju Gárdái-ban végzett munkámmal összefügg, a legmélyebb titokban tartom. Irgalmat nem ismerve megtorlom felgyújtott, szétrorn. bolt városainkai és falvainkai, embereink kiontott vérét, hős lányaink vérlanu halálát. £s ha a bosszúállás életemet köve leli, odaadom ingadozás nélkül. Ila kínvallatás során, viigy puszta gyávaságból megszegem ezt a szent esküt, legyen ötökre átkozott az én és családom neve, ougcin pedig érjen ulól elvlársaiin bosszúálló irgalmatlan keze. Szemetszemért, vérért-vérl. haláléit halált! — En, Ulyána Gromova, bcléjtek az zlfju Gárda* tagjai közé és ünnepélyesen eskü— En. Iván Turfcenics... fegyvert árszint, megsanyargatott, sokat szenvedett szülőhazám előtt... — En, Iván Zcmnuchov, ünnepélyeden esküszöm fegyverlársaim, megsanyargatott, sokat szenvedett szülőhazám, egész népem elölt... — En, Szergej Tyuléuin ünnepélyesen esküszöm... — Én, Lyubov Seveova ünnepélyesen esküszöm... • Olyeg kissé eUialványodbtt, kabátja belső zsebéből noteszt veit elő, szórakozottan lapoz, gátolt benne, leült az asztal, hoz, melyen egy üveg pálinka, néhány findzsa, tányér állott, de minden harapnivaló néldü' tzéllanuí, komollyá vált arceal leültek a többiek is. Ki aa asztalhoz, ki a díványra. Némán nézlek Olyegra. Tegnap valamennyien iskolatársak voltak méz;, gondtalan és könnyelmű gyermekek, mo.st úgyszólván mindegyik búcsút mondott a tegnapnak. Attól fogva, hogy esküt teltek, mintha mind szakított golna az szöm fcgyvertárs ijm, megsa-1 előbbi könnyed pajláskodús. nynrgatott, sokat s/.enve.lett sal. hogy helyette magasabbszülőhazám egész népem ' rendű viszonyba lépjenek egyelőttI mással, a közös eszme, köKISEBB FUTŐESŐK Mérsékelt keleti, délkeleti szél, felhőátvonulások. Az Alföldön kisebb futóeső lehet. A meleg tovább tart. * . zös szervezet mélységes bajtársi viszonyába, tiszta vérük barátságába, melyet a felsza. baditandó hazai földért mindegyik kész feláldozni. ICosevoJék tágas szobája semmivel sein különbözött a többi sztandárt-ház szobáitól: féférett naradicsomalniákkaf telerakott festetlen ablakdeszikája, diófa dívány, amelyre rendszerint Olyegnek ágyaztak, Jelena Ntkolajevna ágya, a számtalan dagadozó és csipkés ta. karóval behúzott párna, — ez a szoba mt'g a régi, szülői há2 gondatlan életére emlékeztette te őket, de ugyanakkor már az összeesküvés fészke lett, ahol Uj és ónálló útra —» a harc útjára léptek. Olyeg se volt már Ofyeg. nnnerr. Kasuk: Kasuknak liiv. táK nevelőapját, egy fiatalságában Ukrajna-szerte ismert partizánt, aki utóbbi időben, élete végéig a Kancvi mezőgazdasáRÍ osztályt vezette. Ofyeg harci álnévként veltc át a Kasuk nevet, mert e névvel kapcsolód tak össze a pariizánharc hősi legendáiról táplált első fogalmai és azoknak a férfias nevelő-óráknak emlékei, melyekben mostoha apja mezei munkán, a lovak körül és a dnyeperi csónakos életben részesttelte. i Fellapozta azt az oldalt, melyre tiíkos írással feljegyez, te, amitől ma határozni kellett és átadta a szót Lyuba Sevco vának. Tito, aki napról-napra mélyebbre süllyed az árulás mocsarába, most minden eddiginél nagyobb gaztetfre készül. Athéni lapok jelentése szerint a jugoszláv hatóságok elhatározták, hogy kiszolgáltatják a fugoszl áriában tartózkodó görög menekülteket a monarchofasiszta kormánynak. Az -ideiglenes demokratikus görög kormány néhány nappal ezelőtt jegyzéket Intézett a jugoszláv kormányhoz és kérlc Titoék engedélyét arra, hogy a görög menekültek Jugoszláviából a népi demokráciákba távozhassanak. A népi demokráciák kormányai, a nemzetkőzi jognak megfelelően, készségüket nyilvánították a görőfc menekültek befogadására. A Tito-klikk azonban visszautast* (totta a kérést. A be'grádi hókérok gyilkosaiknak akarják át. adnt a menekülteket. Tito ef. járása nemcsak a nemzetközi joggal áh elleniéiben, hanem ai emberiség íratlan törvényeivel is. A Tito-Rankorics-féle árulj klikk ugvlátszik nein clígszií meg a jugosz'áv hazafiak tö» meges meggyilkolásával, ha* nem azt akarja, hogy ártatlan görög vér is tapadjon Uezéhea A jugosz'áv kormány egyéb, ként azt is elhatározta, liocj rendkívüli nagykövetet küld Görögországba. Súlyos biin<etést kaptak az emlékmiiromboló fasiszták Pénteken tárgyalta a szeaedi szovjet emlékművet súlyosat Népbiróság Baja három hírhedt fasisztájának népellenes bünügyut. László Lajos, Litán Béla és Szabó József 1947 őszén a bajai parkban levő megrongálták. A Népbiróság László Lajost hét, Litán Bélát és Szabó Józsefet hat-hat évi kényszermunkára .ítélte. Ltjuba felállt a díványról és hunyorgott. Maga elölt látta egész utazását, mely telistele volt hihetetlen nehézségekkel, veszedelmekkel, furcsa találkozásokkal, kalandokkal. Két éjszaka is kevés, hogy mindent elmondjon... Vorosilovgrádon való néhánq napos tartózkodása alaft annak az embernek volt alárendelve, aki Ivan Fjodoroviecsaí hozta össze. Ez az ember fölöttébb fontosnak tartotta, hogy Lyuba »ilyen« viszonyt teremisen a német hadbiztos-ezredessel, valamint segédtisztjével és hogy olyan lakásba kerüljön, ahol nem annak vélik, mint akt valóban. Uj jelirást nem kellett megtanulnia, mert maradt ugyanaz, amit elutazása előtt a tanfolyamon elsajálitolt. Most azonban már rádiót kellett magával vinnie, mert Vorosilovgrádon nagyon nehezen ment vele a munka. Ez az ember megtanította, miként változtassa helyét, hogy a német rádiónyomozás fel ne fedezze. Maga meg ne üljön folyton Krasznodonban, hanem utazzék Vorosilovgrádba, más helyekre és necsak azokat az öszszekötteléseket tartsa, amelyekkel rendelkezik, hanem Igyekezzék ujakat teremleni német, romín, olasz és magyar tisztekkel. Sikerült megállapodnia" a háziasszonnyal, akinél lakott, hogy meg igényeinek, fl fenyögombáJ hoz hasonló kislány továbbra i4 határtalan megvetéssel viselted tett Iránta, de a lány anyj* megértette, hogy Lyuba mégis csak ártalmatlanabb a németek* náL Ezúttal azonban személyautó előtt már nem emelte fel karjátj ellenkezőleg, inkább az egyszerű katonákkal telt teherkocsik ér* dekellék. Végül Is egy vöröske* resztes kocsiba iutolt, melybeit egy egészségügyi főtiszt, né* hány alantasabb tiszt és öt-haf szanitéc-katona ült. Kissé ittasak voltak és ez a körülmény kezérg játszott Luubának, aki már meg* győződött arról, hogy a részeg németet könnyebb lóvá tennh mint a józant. Kiderült, hogy spiritusz^ visznek egy front-kórházba, sok-sok spirituszt lapos kans nákban. Lyubka egyszerre rá* esmélt, milyen kitűnő fenn* .egy kevés spirituszt szerezni tő'ük, mert a szesz minden zá. rat és ajtót felnyit és szeszért mindent meg lehet kapni. Végül is rábirta az egészség, ügyi főtisztet, hogy sötét éjszakán ne menjenek ezen a ször. nyen nehéz vöröskeresztes te. herkocsin, hanem éjszakázzanak egy jóismerősénél Krasz. nodonban, ahová ő, mármint Lyubka, éppen vendégszerepVorosilovgrádba jöve, nála szállj lésre utazik. Halálra ijesztett* majd meg, mivelhogy azok a anyját, amikor annyi részeg né. lakások, amelyeket "ajánlottak, met tisztlel és katonával besnU tekintetben nem felelnek l toppot a lakásba