Délmagyarország, 1949. május (6. évfolyam, 100-125. szám)

1949-05-29 / 124. szám

Yasrtrnwp, XJII nwjtis 29, UniiepőIyeseM meg] a DIVSz végrehajíóbizoíísági illése ' Az Országház épületében izombaton délután közel 50 or­*tíg 70 millió fiatalját képvi­íeló világszövetség 2o vezetője ,-iilt össze, hogy megtárgyal­k a festivat és A második ÍVSz koDgresszus programját. A végrehajtó bizottság ülé­sére érkozett külföldi deU^gátu­lok különböző országokból jöt­ttck, de. valamennyien egvet­jrrtenek abban, hogy a világ ifjúságának budapesti találko­zója a béketábor erőinek leg­nagyobb megmozdulása lesz Pá­ria után és bebizonyítja, hogy a világ ifjúsága resdithetetlenül a Szovjetunió-vezette béketábor mögé sorakozik fci. Az elnöklő Guy de Boisson megnyitotta a végrehajtó bi­zottság ülését, majd Non György, a MINSz elnöke tg Guy de Boisson, a DIVSz el­nöke mondott beszédek Az ülést vasárnap reggel 9 órakor foly­tatják. A DIVSz végrehajtóbizottsá­gi ülésére Budapestre érkezett külföldi ifjúsági veztók szom­baton délután a vb-iilés ünne­pélyes megnyitása után a Vi­segrád hajón sétahajózáson vettek részt, este pedig a vá­rosligeti Gundelben a MINSz elnöksége fogadást adott tdsz­tetletükre. Gyorsan halad a rend helyreállítása a felszabadított Kínában A felszabadító néphadsereg Aátorszígábnn villámgyors Itembon folyik a rend, a gnz­taaági forgalom és a közlekedés helyreállítása. Nanking és Sang­haj közölt már helyreállt a vas­úti forgalom. A rend, a béke, w épitö szakad Khia ujjászü­Sitését jelzi. A szabad kínai rádió közli, lK>?7 megsemmisülés vár a Sanghaj környéki kuomintang rnzon éa vizén minden vissza­vonulási utjukat elvágták. Sanghajban a víz-, áram- és gázszolgáltatás zavartalanul fo­lyik. Hnnsrcsau és Nancsang kö­zött 840 km. hosszú vasúti vo­nal már a felszabadító hadse­reg kezébe került Nancuang­tól délkeletre a néniiadnereg eltoglnlta Orinhiant & Csamg­hr-ut. A Sanghajból elmene­kült kuomintang haderő több papátok maradványaira. Szó- hadosztálya letette a fegyvert. Az AFP kantoni jelentése sze rint Liesungjen. ideiglenes ej­nök levelet küldött Csangkai­seknek, amelyben találkozót kér tőle. Hivatal qp helyről közlik, hogy "több államjogasz Liesung­jen hozzá járulásával már felszó­lította Csangkaiseket, vegye újra át a kuomintang és az or­szág irányítását. Hivatalos köz­lés szerint Csangkaisek jelen­leg Formoza nyugati partjainál van. Elutazott a magyar parasztküldöttség a Szovjetunióba A szovjet földművelésügyi mi­flüsrter állal a Szovjetunióba ta­fflulmúnijulra meghívott 80 tegu jwrasztküldöttaág pénteken éjjel * menetrendszerű gyorsvonattal elutazott, A küldöttséget ünne­pélyesen búcsúztatták s a kor­etényi nevében Csala István föld­eli elésügyl miniszter mondott fatsz'édet. Hosszú útra indultok — mondotta n többi között —, togy felszabaditónk és állandó ergitönk hazájában a világ leg­fejlettebb mezőgazdaságát ta­nulmányozzátok, gazdag tapasz­talatot gyűjtsetek s ha vissza­jöttök, ezeket a tapasztalatokat •M magyar dolgozó nép közkin­cséi tegyétek. Mondjqfoh el hogy Magyarországon ts — atnl­íta a dicsőséges Vörös Had­•jtereg felszabadított bennünket — jyükeres változás történt. Mond­játok el eredményeinket, de ne Mulasszátok el azt, hogy hiá­nyosságainkról is beszéljetek. El­maradottságunkat az ötéves terv során fogjuk nagyobb részben megszüntetni. Ml "is azt akar­juk, hogy ugyanugy, mint a A XH. újjáépítési v Sorsjáték húzása Még ma vegyen sorsje­gyet' Egész sorsiepyáraG Fi Fel sorsjegy ár* 3 Ft Füiiyeresiéiiy 60.000 Ft Főbb nyeremények: 30000 Ft, 10.000 Ft, 5.000 Ft stb. Kapható a LoüABiV.-itá! Bpesf.».. Szalavu. l0-f». minden dohányárusnál, Osz tálysorsjepy föárusitónál, va­(•mint egyes pénzinlézelekné! és postahivataloknál Szovjetunióban, szabad, függet­len országban, kizsákmányolás­tól mentesen, szabadságban, jólétben és kulturában élö sza­bad parasztok legyenek. Ennek eléréséhez kell a Szovjetunióban szerzett tapasztalatokat felhasz­nálni. Szántó Rezső, a Maggar-Szov­jet Társaság főtitkára beszélt ez­után. Különös jelentőséget ad az utazásnak az, hogy az ország történetében először utazik szegény földműve­sek, kisbirtokos parasztok kül­döttsége külföldi tanulmányútra. Látni fogják, hogy a tudo­mány és a technika vívmányai a mezőgazdaságban csak szoci­alista viszonyok kőzött szolgál­hatják a dolgozó paraszt bol­dogságát és jólétét, hogy egy­általán észszerű mezőgazdaság csakis szocialista országban le­hetséges. Itt áll előttünk a szov­jet parasztság nagy tapasztala­ta. Ennek a példának tanulmá­nyozása és alkalmazása meg­könnyítheti és megrövidítheti a magyar parasztság felemelkedé­sének útját is — mondotta. A küldöttség nevében Erdei Mihály, a DÉFOSz alelnöke kö­szönte meg a búcsúztatást. Naay öröm számanhra hogg ennek az első parasztkül­döttség r.ek tagjai lehetünk. Ha­zatérésünk után nagyszerű se­gítséget fogunk nyújtani a me­zőgazdaság uj alapokra való he­lyezéséhez, a falu elmaradott­ságának megszüntetéséhez. Tud­juk, hogy az egész dolgozó ma­gyar nép figyelme kisér ben­nünket erre a nagyfontosságú útra. ígérjük, hogy küldetésün­ket teljesítjük. ...NÉLKÜLÜK A Szegedi és a QySri Állami Zenekonzervatóriumok közötti 'anulmányi versenyek befejeződ­'ek. Lezajlott a győztesek nagy­szabású és k&lsöségeiben-belsö­tégeiben zártkörű hangversenye, amelyen a lefüggönvözött nagy­'cemben az ágaskodó zongorá­ból áradt és olvadt a lágy, er­nyedt muzsika. Sápadt közön­ség üldögélt a székeken, a zene mélyén halotti csönd lapult, a szemekben méla borzongás, az líráról nem hallatszott be az élet zsii-aja. A gyérszáma hallgató külön •ilágot és külön kasztot alakított ki lélekben magának s ennek t legvalószínűbb oka az emléke­zés volt, a múltra, amikor a •maíjas-ku/turas ritka levegőié­ben háborítatlanul heverésztek az urak, amig a munkás és a pa­raszt izzadt és semmit sem tu­iott a anyugati« és európai« műveltségről, csak legföljebb titokban kommunista röplapot olvasott. A zene nagy keritö és az em­'ékek urnöje és őrzője. Titkos toboz, amelynek ha fölpattan a födele, sok, elfelejtett, régi fur­sasdg bu'ik napvilágra és elkáp­ráztat rokont és Idegent. Az em­ber idegeinek alján ott lappang a mult és még vannak ma is olyanok, akiknek ez öröm. A két "áros diákjainak zeneversenyén nem akadt egyetlen munkás hall­gató sem a széksorokban, a te­remben hangosan dobogott az Ittfelejtett sznobok szive és '•mádkoztak, hogy meg ne szán­tön a varázs. De minden csoda háront na­pig tart s ha ez négyig tartott is, vasárnapra végetért s ethö­etkezett a tanulságok és az itél­• •4 A beszédek után az egybegyűl-,, , , .. . . ... tek viharosari ünnepelték a raa-l fide'f- Az gyar-szovjet barátságot, a ma­gyar dolgozó nép nagy barát­ját, Sztálint,, a Magyar Dolgo­zók Pártját és a magyar nép nagy vezérét, Rákosi Mátyást. Amikor a vonat kigördült a pályaudvarról, a küldöttság aj­kainak hangján felhangzott a szovjet himnusz. zó népe néhány esztendő alatt i romokból építette föl ezt a tá­jat olyan lendülettel, hogy Bu­dapest kíméletlen ostroma után négy évvel,- a kukoricaliszt és a nyomor után, ma már zene ver­senyeket és boldog győzelmi ün­nepségeket tarthatnak, ahol min­denki örül. A Szegedi Zenekonzervatórium vezetősége nem élt ezzel a le­hetőséggel s a a művészi nívó* hamisan csengő ielszavával ele­ve kirekesztette a tókedvet és a tömegeket a hangversenyterem­ből, hiába cirkalmazták ki a fal­ra a híres Lenin-idézetet: a A művészet a népé, gyökereinek mélyen a nép tömegei közé kell leereszkedniük« — a dolgozók elmaradtak s a tehetséges apri és nagy zenészek maguknak mu­zsikáltak fönn a dobogón. Ezt a tényt nem szabad a anövendék­hangversenvw és a atanulniányl­verseny« jeligével elmismásolnl\ mert ma már minden a közr* tartozik s nem leket a burzsoá­művészetnek, a magyszerü el. vontságnaku azon a Szegeden boszorkánykonyhája, ahol a la> kosság 96 százaléka a Népjronö ra szavazott. Már a régi görögök kitapogat­ták a rhuzsika előnyeit-hátrá­nyait és Platón, a leghíresebb ókori filozófus az aAllam« cimá nagy dialógusában meghatározta a zene szerepét az országok éle­tében. A marxista-leninista világ­nézet természetesen tulmutai ezen a régi kísérleten, de főbi vonásaiban megegyezik vchn amikor kimondja, hogy minden művészet egyúttal politikai ál­lásfoglalás is, nyilt vagy rejteti formában. , A zenekonzervatóriumok t* nulmányl versenye elrejtette a kézenfekvő politikumot, meri most nem beszélve az egyes elő­adott müvek minőségéről kon­kréten, általánosságban pesszi­mista, dekadens darabokat lát­szottak a diákok, ami a peda> gógusok lelkületét tükrözi el sí* sorban vissza. Nem akarjuk MIM iakovszkljt Idézni, aki azt la nácsolta, hogy aVigvétek ki t zongorákat az utcára! t. — meg elégednénk azzal is, ha a jővA ben az utca népét vinnék be t hangversenyterembe. Mert en övék ma Magyarország s néb külük nem illik még muzsikálni sem. n. I. * Csetalöviia t Mivarwszág népeinek vlszorat m Misii, siere'eí és séüé szlvefségi hSség !al?smzi — raonáoJta Hoíjsc'iy tájűkoz-atísllgyl miniszter * a cseúszíoíák ItaairnnsSa párt kongresszusén A csehszlovák kommunista párt IX. kongresszusának ne­gyedik napján, szombaton Ko­pecky tájékoztatási miniszter mondotta el beszámolóját a marxista-leninista nevelésről. Hangoztatta, hogy az osztály­harc kiéleződésével egyre fon­tosabbá válik a párttagok és általában a lakosság ideológiai nevelése. Ezután kifejtette, hogy a kozmopolitizmus a bur­zsoá világpolgárság, az ameri­kai imperializmus érdekeit szolgálja. A csehszlovák népi cTcmo. fcrácia és a katolikus egyház viszonyáról szólva rámutatott arra, hogy nem az uj Cseh­Szlovákia hibája, hogy az ál­lam és az egyház viszonya eddig még nem rendeződött A továbbiakban vázolta hogy az uj Csehszlovákia vi­szonya a proletár nemzetközi­ség szellemében hogyan ala. ku!t a többi népi demokráci­ához. A proletár nemzetközi­ség szellemélien változott meg az uj Csehszlovákia viszonya az uj Magyarországhoz is egész népünk őszinte örömmel és lelkesedéssel fogadta a cseh­szlovák-magvar szövetségi szerződést. Tudjuk, bogy az uj Magyarország, a magyar dol­gozók negy vezetőjének, Rá­kosi Mátyásnak irányításával a népi demokrácia utján a szocializmus felé halad. Mat közös táborban haladunk és segítséget nyújtónk egymásnak a szocializmus elérésében. Le­küzdöttünk minden régi elő­ÍLóleleL Csehszlovákia és Ma­gyarország népeinek viszonyát ma barátság, szeretet, oda­adó szövetségi liüség jellemzi Kopecky miniszter e szaval után a kongresszus résztvevői felemelkedtek helyükről ét szűnni nem akaró tapssal ün­nepelték Rákosi Mátyás é( Farkas Mihály elvtársakat, i kongresszus résztvevői peri cekig ütemeren kiúltottáJö Sztálin, Goltwald, Rákosi. Kopecky miniszteri ezutS kifejtette, hogy Csebszlovákii dolgozó népe a proletár nera zetköziség szellemében alakí­totta ki viszonyát a német dolgozókhoz is. A délutáni ülésen folytattál a vitát aa kongresszuson el. hangzott beszámolókról. Ugyancsak szombaton dél után szólalt fel Árvái JözscS csaailóközi magyar földművel aki a csehszlovákiai magyal dolgozók nevében köszöntöt* te a kongresszust. Mi, csehi, szlovákjai magyar dolgozók -i mondotta — tisztában vaj gyünk a reánk háruló nagi felelősséggel és kötelességgel Ipari és mezőgazdasági rruur. kahelyeinken minden erőnkkei latba vetjük a gazdasági lerí végrehajtására és a szociális* ta Csehszlovákia megteremt-S sére. A csehszlovák kommunisU párt IX. koncresszvta vásárt nap ér véget

Next

/
Oldalképek
Tartalom