Délmagyarország, 1948. december (5. évfolyam, 275-300. szám)

1948-12-25 / 296. szám

10 DEL MAGYARORSZÁG BSOMKAT, 1948 DECEMBER 28, hogyan lett a gyíkból 7 ma e cir ° Nemrég Európában kél őslény maradványai kerültek wípvikígra. A lur'ősok maguk sem tudták eldönteni, hogy a maradványok gyíkoknak vagy madaraknak az ősei-e? Végül sa megegyeztek ahban, hogy ez a mintegy 160 millió éves teM sem gyíkra, sem madárra nem emlékeztet, mert mind * gyíkok, mind a madarak egyes ismertető jelelt magukon vi­selik. Madár szabású a csőr, bcn­K5 hegyes fognk foglalnak helyet. Mellső végtagjuk szárny ugyan, de a végén Sütrom uj jat látni hegyes kar­mokkal. A lábuk és meden­aájök olyan. mint azl .a ma­daráknál talál ink, de cstgo­Sylik csak hüllőknél téüietök Sri. (A gyíkok a hüllőkhöz fortornak.) A farok szintén •Ivan hossni csigasorból AH, mint a hüllők farka. Mind­két maradványon világosan felismerhetők a tollárat nyo­mai. Kövclkezésképen a ma­radványok olyan állatoknak a csontvázai, amelyek átme­netet képeznek a ma is­mert gyíkok és madarak kő­zött és azért gyíkmadaraknak nevezték ef. Hogyan a lakúit ki ebből a kél lábon futó gyikmadárból a ma ismeretes madár tí­pusa? Emlékezzünk vissza a repülőgép gvermcklcorára. Eleinte •jsuk nekílramodásig vitték, dc a levegőbe felemelkedni még aam tudtak. Később már egy-két méternyi azáruyrakcpás fa NRFR 11 ( Nos, hát a gyík-madarak vagy gyiksárkányok addig-addig kísérleteztek tzárnyrakapásaal, amig Insaan a repülést élflscgf­szerveik kifejlődlek és min.l hosszal >b ideig levegőben ma­radhattak. Voltak falait-A, fán ŰS gyík sárkányok ls, ezelőtt kő­rfllbclül 200 mitfló évvel. Erek egyik fáról a mitéfkra vetették magukat, mint a majmok, vagy mókusok. A fyi km ad araknak mind a négy vé"ta»fa, dc még a farka |s a repülés szolffittntáltan ál'ott. Pzá.-nynk felfödtek rajtuk, érért nevezték őket négyszár­nynaknak. Mind a Futó, mind a fcrve­S 5ben repülő madár klmutat­atóan az ősgyík, a gyík­madár, va^v gyiksái-kány Ie­tzármazottia. De mit'Ió évek1 keltettek oh­hoz, hogv t hidegvérű gyík­bőt kifejlődjék a melegtestü. levegőben repülő, tollas-szár­nyas madár. A pfív dn hazánkban fam eretten madár. Még áHotkert­sem látható, mert nem hagyja magát éfve elfogni. Az el­lett és kitömött pinguint megvizsgálva, közeh-fil látható, iogjr szárnyán toll helyett pikkelyek vannak, éppen olyan sétVcfyek, mint amilyenek a gvik testét fedik. Ma is élnek olyan madarak, aineryek rokonsága az ősi grfksárkányhoz szeinbeszökő. Érdekes ceyébként, hogy a ata.-Urak és hüllők (gyíkok) ugyanolyan módon szapo­rodnak. Ezek Is, azok is to­jást tojnak. S a tojásukat a aneleg költi ki. A madarak — saiat ismeretes — bottanak. fcy a tojás ki költéséhez szük­séges mrteget testüktől ké­rik kölcsön, dc vannak olyan •edarak is, mini pí. a strucc, amelyek egyenesen a forró homokba tojnak, hogy azok ott kikeljenek. A hüllők a nap melegére btzzák tojássaik sorsát, Mr kőztük is van kivétel, mint a Python-kigvő, amely hül­lő léiére valóságos kotlási lázba eeik, ősszetekereg és ugy fekszik kíköitendő tojá­saira. Ki tudná meginoudanl emtán, hot végződik a hflüők és M kezdődik a madarak csatád fája? Sén'ci, mert gyikbőílett • « madár egy hossni és eleddig kevesek által ismert fejlődés utján. tette fel a kérdést Bagó ti­zedes lityinint Moszkovnak, Rkít széles sárga hálával egé­wten eltakart. Mosskov had­•agy púpos volt, gróm-arcu apró nyomorék, akit emiult •sra síitek ki a frontra, bár •fiésztégét, szívósságát már Is­merte a tábor. Mo.szkov ren­det tartott a gyülevész so­rokban, a töprengő, hnádségos bolond tisztekben, akik emel­lett móg olt is lovagias ügyeikéi Intézték és a regulá­ból azért se engedtek. No dc ki hallgatott rájuk? Mentünk Moszí.ovva! vignn kifelé, ki • viross éli nutóálíomáshoz, hogy a »Vörös októbere Irol­borba vjfe sfik mngunkjt. Re­kedt nótát üvöltöttünk, girhes mcl'iinl; ina iárbögy ként rcsz­kaWl sárga zubbonyainkban, a szabadság érzése kiáltozá­sokat, kapálóeAst váltait ki belőlünk. Nem csoda, hisz a ketrec táborból szabadultunk. Mos/kov vezetett, titoknak tartva elénk a kolhozt: keve­set szólván róla, mintha ajáu. .dákkal akarna meglepni ben­nünket. Min ;cl I. :í n.vlv legén ve­Iveszen: Beszélgetés a fenyőfával Kis fenyőn a toboz, Lábánál sok doboz .. Hol izületiéi kicsi 'fal — Erdőn. Merre fölt a nap felédl — Felhőn. Mi van ott az erdőben1 — Róka, Károgó, bxis csóka, Kopasz ágak megdermedve, Éhes farkas, mérges medve... Itt, minálunk újév felé Minden ünnep a gyermeké, Almit eszik, s arra gondolj. Mit kap mafd a nagyoktól. ' Fordítatta: Radó György "Ültető" ekék A eztalinói mezőgazdasági gép­gyár ugjuoveaefct plantázsékek gyártását kezdte meg. Az ilyen­fajta ekéket általában szőlióföl­dek művelésére használják. A gyár most tömeges gyártásra rendezkedett be, mert az ekék igen jói beváltak a facsemeték ültetésénél is. A mai hatalmas arányú erdősítési terv mellett az /ültetői eke általánosan al­kalmazott erdőgazdasági szer Mámmá fog előlépni. Nem dobnak már gombot a perselyekbe Angliában Ismert jelenség volt — írja a Tribuno" dea Nationsban egy angol lelkész —, hogy az eml«­rftk a templomi gyűjtő perselyek­be sokszor gombot doblak, nem pedig pénzdarabokat Mostaná­ran ez megváltozott Ennek oka azonban nem az —« fűzi hozzá —, hogy becsületesebbek lettek a* emberek, hanom az, hogy mint minden, a gombok Í3 annyira megdrágultak Angliá­ban, bogy érdemesebb filléreket bedobni a perselyekbe, mint gointókat... Ki üz&gkíszfáai gyapatisrmés Űzbekisztán közigazgatási területei egymásután jelentik, hogy beszolgáltatás! kötele­settségeíbiek eleget tettek. Most a kastei-darini terület kolhozai számolnak be a bc­ssolgáitatási terv teljesítésé­ről. Hivatalosan elismerték, hogy a beszolgáltatott meny­nywég 83 százaléka elsőrendű I yapotból állt. A terület olhosai Ígéretet tettek, hogy ax előirányzaton felül még 6000 tonna gyapotot szolgál­tatnak be. \z els@ tervév nragy eredménye: tobb min! 21-900 vagon csibor A háhoru előtt eali a nagybirtokon termeltek cukorrépát. Parasztságunk bebizonyította, hogy a kisbirtokon is lehet ter­melni. Az 1917/48. évi" cukorrépa vetésterület 48 százalékkal haladta meg az előirányzatot, d» tulszárnja'tn a tavalyi ée t:a 1938-as eredményeket is. A tavalyinál 9 százalékkal, nz 1938-es. nAI pedig 14 százalékkal nagyobb területet, azaz 185.000 hol­dat vetettek be az első tervévben cnkorrépé.vai. F,z az ered­mény azonban korántsem jelenti azt, ho«y lemondhatunk a nagyüzemi termelés előnyeiről. Jóval töbn cukorrépa termeic ugyan a kisparaszti birtokokon, mint a megfelelő felszereléssel és szakértelemmel rendelkező nagybirtokon, de a holdanként! hozam elmaradt a békebelitől. A 86 mázsás átlagtermés ag előirányzat hoz képest 1 mázsás túlteljesítést jelent, de ez ncn elég. Bi kell érnünk, sőt tnl kell szárnyalnánk a háború előtti eredményeket. Rá kell tehát térnünk itt is a táblán művelésre. 1938-ban 10.000 vagon volt a cukortermelésünk. A fcLszn* todnlflst követő esztendőben 6.000 vagonra esett vis-zji, <!« a stabiliaácíő első évében már 14.000 vagonon teljesítmény* nyel túlhaladta a háborn előtti eredményeket. Az etiő tervév­l>«n 81.500 vagonra emelkedett cukortermelésünk. Cukorgyá* raink ls jó innukát végeztek. A tavalyi 1.830 vagonos napi ál­lagot 2.200 vagonra emelték az Cthóeapos terv folyamán pe­dig az előállítási költségeket OsSLkentették 12 szárolékkal. AJS életszinvnnalnt bizonyos mértékig a cukorfogyasztás alaknlásain • le lehet mérnh Magyarország erea ti tér. n l'.urópa legelmaradottabb or-zácn1 közé tartozott. Az ntob (t évton azonban cukorfogyasztá-unk 87.5 százalékra euielk dett, ami különösen figyclcmren/éllá a' kor, ha ezt a ny m« goti országok cukorfogyasztásával lia*onlitjnk ahol oaK-l­kedtek a cukorárak és ezzel együtt o-Skkcut s fogyasztás. Nem tartozik ugyan s cukortermeléshez, de azért itt em­lítjük meg. mert cukorgyáraink kapacitásának jolib kihaszná­lását eredményezi, as a kísértet, oaiit a petőházi cukorgyár* ban végeztek. A Kortő-tő nádjától elkerült cellulózét elő;:!* litani. » gváríAst cukorgyár! gépekkel lehet végezni. Azt j;-* lenti ez, hogy az eddig 2 3 hóra-dg mliködő cukcrgjárakiit egész éven keresztül tndjnk fog'alkoztetni, tehát a gépek tát* paeillsát jól kihasználhatják. „A pár! azzal erős5d5kf hogy Kisgti^sSifja magát as opportunista elemektől" (SZTÁLIN^ ket akkor nem érdekelt ez, «JuI Moszkov gyermeki, di­csekvő szivében volf. Annál Jobban megrontott bennünket a háború melynek, bteony mondom csak a füstje, vér­szaga, és ijedelme maradt meg bennünk. Mlat a kenyéréit u<ry kaptunk a fényességért a szabad futásért és formátlan, durva szavakkal kutyákiéul vakkantottunk rajta. Elképzelhetik hát, hogy Moszkov ugy kezelt bennünket mint betegeket. Még üttetett U bennünket — ha jói emlék­szem — az autóba, • az ab­lakon keresztül lapos tenyérrel mutogatott, azinte simítván a tájat és rezes ujjaival elénkva­rázsolta a nagy síkságot, olyan kedvesnek, mint amilyennek az orosz aziv érezheti. Szuzdvolj ezer hagymator­nya, ezer keresztje már mész­aze voll mögöttünk, amikor egy kis liojtat mögül bukkant a /Vörös október*, óriási istálló nyúlt ferdén a dombra, mint valami rovátkolt szivar, Odébb, eiiol ;> pr.tnkot markolták el ny a­kon, — már benne a völgyben — házcsoportok wue.'kedlck tói'­Nahát milyen a kolhoz? aás a fik üde csalánjai csíp­ték a szemet. A házak közül la kiemelkedett a legmagasabb, mint később kiderült a kul­túrház, melynek tetején öt­ágú csillag ragyogott a nyári lebegésben, bclefolyván az ég­bolt ngyonizzasztott kékjébe. A patakon iut, már a túlsó domb marján gépszínek beie­feketéje ásított, ahol emberek sürögtek, s üzemfétének füs­töt okádó kéménye bökött föl­fele fekete ujjként. A patakot már Bem is lehetett látni el­bujt a kőtömb alatt, illetve onnan szivárgott erecskeként csavarogva gazzal benőtt üres medrében. A fahíd mellett szálltunk le és ballagtunk befele a i kom­munista uradalomba/, ahogy Kis Jancsi katonapajtásom ne­vezte. Még be se léptünk, dc már minden!J kereste a hibát, még öuludottanul is, mert lő­rőlheletien nyomként marad meg a sz^gényemberiien az, arait az urak mondanak. Jó, kövér ember jött elénk, az elnök és kezet rázott Mosz­kovval, sötéten mérve végig bennünket. P lenni eh? karasó — mon­dotta szűkszavúan és vezetett bennünket befelé a köves u»on, mely mint a bajusz kunkoro­dott a 1 lázak 'közé. Az elnök hasadt ingére pislogtunk, me­lyen keresztül kivörösödtek zsirbamártott hicepszel, ren­getvén hatalmas ereje titkát. Húszas menetünk csattogva ha­ladt el a büszke Sztallnszo­bor elölt, mely a kolhozba lépőt köszöntötte, dc már a gyerekhad ís körálőttünk ri­valgott, aztán nsszonyok jöt­tek vizsla kendőkkel, de azok már mosolyogtak és sajnálkoz­tak és meleg élénkséggel. Lá­nyok copfjai a berend'nházak ablakaiból majdnem elhaladó fejünkig lógtak. Igy mentünk fői a faragott faoszlopoldott ékesített kultúrház, mellélt a másik dombra, ahol szellős baralíokat ácsolt nekünk egy ács, kinek szekercéje, mankó­jával lógott párhuzamot sánia lába mellett. Ott férfiak fogtak körül bennünket kék zubbo­nyokkal, nem, azok is nök voltak a kendergyárbői me.lv akkor puffojkát gyártott a frontnak s vizsga szemmel kérdezték Moszkovot jövete­lünk céljárót, munkánk mi­kéntjéről. Az felett is nekik és mink betelepedtünk a ka­rakókba. Most látom csalr, miután e»Mig jutottam a történettől, hogy alig is tudok valamit é­mesélni ahi>ői, ami velünk a •Vörös október*-ben törtért, az s .Rzcnyl óihoz -bin a!,o f uevezlük. Tetán azt moml-

Next

/
Oldalképek
Tartalom