Délmagyarország, 1948. szeptember (5. évfolyam, 200-225. szám)
1948-09-17 / 214. szám
OELMAnriRORSaG Pénteg, i'j|8 szeptcnilicr 17. A magyar demokrácia politikai brsszolidécfóiában hatalmas lépést $etfiink előre Dinnyét LQÍOS beszélt a Kisgazdapárt politikai bizottsága elől Dinnyés Lajos miniszterelnök a Kisgazdapárt politikai bizottságának ülésén megállapította, hogy a lerJmésbeszolgáltalás az ellenséges eleinek, különösen a reakciót képviselő zsíros n agyga zdá k á rm ányodása i ellenére várakozáson felüli Jó eredményeket hozott. Szeptember 5-ig G7.012 vagon vegyes gabona folyt be n kölöttgazdálkodás céljára. Ebből a kenyérgabona50.171 vrgon A kötött gazdálkodás céljára rendelkezésre álló 7 millió mázsa vegyes kenyérgabona olyan menyttviség, hogy miután bíztotátva van hazai kenyérellátásunk. a külföld számára Is szálllIhatunk belőle. Szeptember 5-ig összesen 315.000 vagon gabonát csépeltek el. F kiváló eredmények elsősorban a dolgozó parasztság munkájának és a népi demokráciában való bizakodásának köszönhető Ezután az egyházi reakció vereségéről beszélt, majd rámutatott arra. hogy helyzetünket a politikai konszolidáció jellemzi. Az a tény, hogy a Függetlenségi Frontnak ui alapokra való helyezésére a tárgyalások megkezdődtek és eredményesek lesznek, mutatja,, hogy a magyar demokrácia a politikai konszolidáció terén hatalmas lépést tett előre. A jobboldali reakciós elemek eltávolítása a Kisgazdapártból a pártot nem gyengiti, hanem erősiti. Most képviseli pártunk az igazi demokratikus erőt. Külpolitikai téren a moszkvai tanácskozások! állnak előtérben. Befejezésül a miniszterelnök a FÉKOSz és UFOSz egybeolvasztása révén keletkezett ui paraszti érdekképviseleti szervvel kapcsolatban hangsúlyozta. « nogy abban minden dolgozót paraszt megtalálja a helyét Azzal végezte beszédét, hogy mind gazdasági, mind politikai téren előre megyünk a népi demokrácia ulján. Már 5, 7 napnál tartanak a vasutasok Fonton bejelentések a vasutasok és hajésok szakszervezetének vezetőségi ülésén A magyar vasutasok és hajótok szakszerve/etében a különböző szakmai szervezetek vezetői értekezletre ütlek össze fl négy é« félnapos kocsifordulóvai kapcsolatos (ervek megvitatására. fiyócsl Jenő, • vasutas szakflxorvezefek főtitkára elmondot. Is, liogy n vasutasok egy hónappal ere Tölt elhatározták, hogv nz öszi csúcsforgalom zavartalan lebonyolítása érdeké, ben • kncsifordulót az eddigi hét napról négy és fél napra csökkentik. Megfeszített munka. jiilc eredményeként n kocsiforllulót nioslanáJg már 5.7 napka csökkentették s szeptember végére elérik az öt napot és Vkfőber 15-rp, amikor a csúcsforgalom megkezdődik, 4 ét fél papra csőkken a koesifordtilő. E cél megvalósításúhoz szükséges, l o v a vasúti forgalomban leginkább érdekelt szakniék dolgozói a vasutassúg segítségére siessenek. Pjros László, ír Szakszervezeti Tanács főtitkárhelyettese hozzászólás:'t bnn fnngsiitvozta, hogy a kocsi forduló csökkentése az ósszmunkásság elsőrnngu érdeke, mert az ősz? áruforgalom zavartalan ieboonyoíítását biztosítja. Ligeti László. a kereskedelmi alkalmazol lak szakszorvezerének főtitkára rámutatott arra. hogy H kocsi forduló csökken téso megkönnyíti nz ánieíoszlást, kevesebb lesz a rom íásl százalék és így olcsóbb árakat lehet megállapítani. Az értekezleten az összes érdekért szakmák képviselői támogatásukról biztosították a vasutasokat. Salyosaii ferhnlö vaitaitások az arzéngyilksseít (igyében K"'tpotttika EGY mondatban Bevlu alsóházi beszédében az! hangoztatta, hogy >Angiin minden rendelkezésére álló erővel legázolja az angol gyarmatosítás maláji és léi kínai ellenzőit*. Az qmerikai hatóságok megtagadták a beutazási engedélyt Toledatnolól. a latin(tanerikai munkásszövelség •Illőkétől, mert bírált© «z amerikai hatóságok magatartását. Az angol szakszervezeti főtanács olyan nemzetközi szervezetet akar alapítani, amely az amerikai imperialisták ellenőrzése alatt a burzsoáziával való' együttműködés politikáját követi. A CGT az uj francia kortalány üres Ígérgetéseit látva. 3000 frankos azonnali, további a. fizetésekkel és'bérekkel emelkedő drágasági 'pótlékot és az áremelkedéssel automatikusan emelkedő béremelést követel. A moszkvai rádió hírmagyarázója n Magyarországgal kötött békeszerződés évfordulóién megállapította, hogv nincs erő, amely le tudná téríteni az uj Magyarországot a demokrácia és a szocializmus útjáról. Az amerikai külügyminlszlériuin a párizsi értekezlet alatt nyilvánosságra hozta az amerikai kormánynak azt a tervét, hogy meg akarja tartani és ki akarja bővíteni a volt olasz gyarmatokon lévő amerikai és angol katonai támaszpontokat. Szovjet javaslatra a nyugati hatalmak beleegyeztek abba, hogy olasz gyarmatok kérdését az UNO most megnyíló közgyűlése ülésszakának napirendjére tűzzék. b Szegedi Bőripari NSbizollsága áa a SzIT Szervezete fzoptember 18 án. szombaton aste 8 árai kezdettel reggelig tartó zUreii bálát nmére a felsővárosi Postasotthonban. rrryit tisztelettel meghívja a tánekedvelö fiatalságot. Rendezőiig. a honvéiifengpségsíre szegérkszeit a svovjsf badatorei bViüttaéna Csütörtökön délután Budapestre érkezett Kozsuchov altábornagy vezetésévél « szovjet hadseregnek a honvéd-hét ünnepségein résztvevő küldöttsége. Az altábornagyot és fl küL döttség tagjait ünnepélyesen fogadták. Bekapcsolták a 109-<k községe! az áramszolgáltatásba Az AHamj Viíllamosmüvck a hároméves terv kerclében vasárnap, szeptember 19-én kapcsorja be a századik községben, hátrányban az áramot. Ez alkalomból a község finné péTvl rendez, a ni el ven megjelenik és beszédet mond Kossá István iparügyi miniszter is. Csehszlovák katonai kü*dö??séi; érkezett a Honvédhét ünnepségeire. Csütörtökön Llichner Valentin vezérőrnagy vezetésével csehszlovák intonál és partizánkűldöttség érkezett a fővárosba a Honvédhét ünnepségeire. A delegációval egvül't érkezett Gordon Gnrcia tábornok, a spanyol szabadságharcosok képviselője is. A külföldi vendégeket a Keleti pályaudvaron ünnepélyesen Tog'ndta Bally Sándor vezérőre nagy vezetésével egy tiszti küldöttség. Amikor a vonat begördült a pályaudvarra, a magyar és a lengyel himnuszt játszotta * zenekar és a vendégek ellép lék a díszszázad eiött, majd szál'ásukra hajtattak. Több mini 3 millió forint értékű épifftanyaoo* kapott a paras*'s*g Az építés- és közmunka ügyi minisztérium az épületekben háborús kárt szenvedett parasztság megsegítésére tléglacse.-ép«-aKCtót szervezeit. Az akció kerelében építőanyagokat, tőkén! légiit, cserepet és faanyagot juttatott az építtető parasztság számára. Az efső tervévben 378 köz.régtien 2542 háborús kárt szenvedett háztulajdonos 3.267 200 fonni értékben 1,700 000 nagyméretű. 3 700.000 kisméretű téglát, 3 800 000 tetőcserepef. 90.000 kupcserepet és 223 köbméter éj.üielfaanvagol kapott. At épitkező parasztság, részére a jövő tavasszal még kedve több körülmények között ujabb kólcsőoakcaöt wdit a minisztérium. Az ai-zéngytikosok csütörtöki tárgyalását zsufoTt teremben nyitotta neg Hárs tanácselnök. A nyomozást végző Pálya József rendőrtörzsőrmestert hatig; Iták kl elsőnek, ota elmondta, hogv »hályogos Rózái* önként vallotta be előttük a láb alól ellett áldozatok nevét, sőt megemlítette Szirovícza Antaíl is, akiről a rendőrségnek tudomása sem voft. Móczó tslván nvomozóhadnagynái jelenlkezéít először •hifinogos Rozá'*, hogy feljefenlésl legven. Elmondta, hogy arzénnel megmérgezték, most jött a klinikáról, Se nem mer hazamenni", mert fé» a sző; e«l'ektőL fcarfiais'r-il kér. A feljelentőből azután rövidesen vádlott lelt. A községi esküdtek, bizalmiak teltek ezután val'omást, akik mind sufyosan terhelték a gyilkos asszonyt. Előttük vallotta bc g'yilkosrégsorozalát és azt, hogv Bezd'ánnétól kapta az arzént. Billegő járással, fakó, sápadt arccal vánszorog az emelvény elé Török Istvánná, aki ülve mondta el mérgezése történetét. Hosszú időn át János fiával és ílonka kisleányával hánvjgerük és gyomorgörcsük volt. Egy este azután a krnmphstészta után a földön fetrengtek kínjukban vafamenvnyfen közlük Nagy András is. Nagyné nem evett' a tésztából, 6 csak nézte a kínlódásukat, majd jószívű arccal sietett pálinkáért, inegif itta velük. Utána még rosszabbul tettek1 s (bementek a 'klinikára. — Néhány nap mufva a Roza beiött utánunk — meséli Törökné. .— Hozott ennivalót és elmondta, hogv ő is mindig hányt, biztosan megmérgezte vafáftii. Mikor mutattam zsibbadó Mbnmat és kezemet, ő Is panaszkodni kezdett, hogy elzsibbadt a kezefába. Az ennivalóból, amit Ivehozott, nenr tudtam enni, tálán azért kerültem jobb helyzetbe fiamnál. Általános részvét kísérte n reszkető lé bú Török Jánosi. Alig tudták Icűflelni. Kezei élettelenül lég-lak mellette, ujjai, mint a karmok, beaőre bürtek. — Én a sarát Iálximon mentemi a klinikára — vallja. — Ott naponta ettem a Roza kosztjából és nnponla belesebb lettem. Srez'em, ahogy einai a iábarr. A doktorok ncro tudták mire vélni. hogy gyógyítanak és mégis rosszabbul leszek. Hat hó i »p ulán már nem Indiain (ábra állni ési most így néiek kt. Hályogos f 'át még mosr sem tört nmr gúnyosan mosofvog az e--' vallomás alatt Még a szén - ' -á|a sem rez>düi meg szembesítéskor. Tőrökéknek az' mond la a klinikán. mikor befeküdt, hogy fl szőlőmag mérgezte meg, a rendőrségen a krnmoI'sfészfÁra fogta, a tárgya iáson mindezt felagadja. Nem ís vott neki semmi Kaja, azért ment esak Törökék ülán. hogv ott is adagofín a ncK'k szánt mérget Vízvárt Ferencn é. Törökék rokona elmondta, hogv renrroteg döefőtt 'egyet tahiti Törökék lisztjében amit Nagyii<5 kevert heíe. A legyek is mind arzénesek voflak. mert á tányérba áztatott méregiről szedegette kJ. Izgalmas szembesítés után Nagvné lolagadja, de senki se hisz neki. Végül a falnbetirket Iiaíltgatta kl a bíróság. Tötrtrek előtt hangoztatta Nagv András, liogy felesége megötészrí fenyegette, bn nem váll a f ja martára Törökék megmérgerését. Berta Sándorné rábeszélte, jetontse fe' it rendőrségen, amit meg is igérf. Másnap azután lalálkorotí Nagy Andrással, aki e'mondtfl, iárt' a papnál és meggyónta1, hogy ő mérgezte meg Tm-ökéke t. — En mondtam — vallja Bertáné —, hogv ne paphoz, hanem a rendőrségre menjen. Nagi' András a vajlomás alatt könnvezna kezdett. Errfl a tanácsé Tnök megkérdezte: maga mérgezte meg Törőkékot' vag\' nem'. Itt fél a feFc .régétől? , , Az öreg odasandit a feleségére. Hályogos Rózái mereven nézi. most nem mosolyog, — Tán nem hánt ítt — motyogja Nagy András —, aze -dán ránéz az asszonyra. — A krumplilevesbe kétszer téttená arzént — mondja alig hallba-, tóan. A g^-ilkos asszony ismét gtt* nyosnn mosofvog. " A tárgyalási pénteken karfenekor folytatták. ÍUwés m nrsiferednek c"fies?r íwisstepífaml plij?f9iliff»ek Dinnyés Lajos minisztercL nők a kővetkező levelet intézte Cicestr püspöki'áz Amsztei* damlia: Folyó hó 6-án kett, hozzám intézett levelére válaszolva tudomására hozom, hogy Ordas püspök letartóztatása semmi vonatkozásban sincs az ő egyház lés vallási ténykedésével. Ordas püspököt és társait a magyar igazságügyi hatóságok törvényeinket és törvénves rendelk 'zéseinkct sértő külföldi fizetési eszközökkel folvtatott manipulációk miatt helyezték előzetes letartóztatásba és vonják felelősségre. Püspök Urnák a magyarországi viszonyok felőtt tájékozatlanságára vall az a levélben foglalt kérése, hogg adjuk viszsza az egyház szabadságát. Magyarors ágon — m'nt ismert les — törvény biztosítja minden egyház számára a teljes műkő. dési szabadságot és minden r,ol> gár számára a szabad vaVásf gyakorlást. E tőrvény sérthetetlensége felett a kormány őffl ködik. ' K véqezték a Bfi'hflS (bavnmf'keyes^edőt Szebeni Lajost, a rablógyilkos baromfikereskerlőt csütörtökön délután 5 órakor a gyűjtőfogház udvarán felakasztották. £ redményes a hirdess a Délmag?arorezágban A hároméves lerv alkaréért és a parasztság ilslszinvonalánah eme létéért dolgozik UIlJIVKASSZeVETKEZEr TISZA Latul körül 4®. Vásárol' Te le • MunkAssz«vetke/.elbcn