Délmagyarország, 1948. május (5. évfolyam, 101-122. szám)

1948-05-19 / 113. szám

É i-v y Á Szovjetunió elismerte az önálló zsidó államot Felfüggesztettek egy szegedi közjegyzőt SMfled, 1M8 máj. 14 Szerda R Szovjetunió és az Egyesült Mlamok közötti nézeteltérések rendezése feltétlenül szükséges Moszkva, május 15. Wal­lace, amerikai elnökjelölt nyílt levelére Sztálin vála­sza igy hangzik: Az a véleményem, hogy a mostanában napvilágot lá­tott, a nemzetközi együtt­működés fejlesztését, a béke megszilárdítását én a demokrácia biztosítását szolgáló politikai obira­tok kö/.ill Wallacenek, az Egyesült Államok .1-1 k pártja elnökjelöltjének nvilt levele a legfonto­sabb. jiWallace nyilt levetél nem minősíthetjük csupán a "nemzetközi helyzet megjaví­tására Irányuló kívánság ki­(felezésének'. Nem csupán a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti vélemény­eltérések rendezésére Irá­nyuló hajlandóság megnyil­vánulása,ez, sem pedig ilyen megegyezéshez vezető ut egyszerű keresése. Az Egye­sült Államok és a Szovjet­unió kormánya jegyzékvál­tásának a gyengéje éppen az volt, hogy nem ment tul a szovjet-amerikai nézetel­térések rendezésére irányu­ló hajlandóság kijelentésén. A nyilt levélnek éppen az a fontossága, hogy nem kor­látozódik ilyenekre, hanem komoly lépessel megy to­vább 'és konkrét programot ad a Szovjetunió és az Egye­sült Államok vélemény­különbségeinek békés rendezésére. Nem mondhatjuk, hogy Wallace nyílt levele az ősz­szes vitás kérdéseliet felöle­li. Azt sem mondhatjuk, hogy a nyilt levél bizonyos fogalmazási 6« magyará­zatai nem szorulnak helyre­igazításra. De nem ez a fö dolog. A fő dolog az, hogy Wallace levele nyilt és őszinte kísérlet olyan program ét kon­krét Javaslat létrehozásá­ra. amely a Szovjetunió és ai Egyesült Államok közölt fennálló összes né­zeteiférések békés rende­zésére iránvut. A béke feltételei Ezek a javaslatok állaláuo­'San ismerlek. A fegyverke­zés általános csökkentése, az atomfegyver használatá­nak megtiltása, a Németor­szággal és Japánnal létre­hozandó béke megkötése és a csapatok kivonása ezek­éből nz országokból, az államok függetlenségé­nek liszielelbeiitarlása és belügyeibe való he nem avatkozás, katonai lá­maszoftulok létesítésének megtiltása olyan orszá­gokban, amelyek az Egye­sült Nemzetek valamelyi­kével szomszédosak," a nemzetközt kereskedelem­nek megkülönböztetéseket kizáró fejlesztése, f 'azdasági újjáépítés elősegi­ése az Egyesült Nemzetek "keretein belül, a háborúban sokat szenvedett országok­ban a demokrácia védelme ,'Ss a polgári szabadságjogok biztosiiása minden ország­ban. Akár helyesli valaki Wallace programját, akár nem, egy dolog mindeneset­re kétségtelen, a béke és a nemzetközi együttműködés ügyével foglalkozó egyetlen államférfi sem hagyhatja fi­gyelmen kívül ezt a progra­mot, mert ez a népeknek a béke megerősítésére lrányu­lő reményeit és kívánságait érinti, amit az egyszerű em­berek sok milliónyi tömege minden bizonnyal támogat­ni fog. Nem tudom, vájjon az Egyesült Állomok kormá­nya elfogadja-e Wallace programját a Szovjetunió és az Egyesült Államok meg­egyezési alapjául. A szovjet kormánynak nz a vélemé­nye, liogy Wallace program­ja jó és termékeny talajul szolgálhat egy ilyen meg­egyezéshez és a nemzetközi egy ü tlm ükődés f ejlesz.tésé­bez ís, mert a Szovjetunió kormánya ugy liiszi, hogy a gazda­sági rendszerekben és a világnézetekben fennálló különbségek ellenére ezeknek a rendszereknek együttélése, a Szovjetunió és az Egyesült Államok kőzöltl véleményeltérések rendezése nemcsak lehet­séges, hanem feltétlenül szükséges Is a világbéke érdekében. Wallace : Sztálin válasza igazi és őszinte ajánlat Sanfranciskó, máj. 18. Ami­kör a moszkvai rádió kőzőlle Sztálin válaszát, Wallace ki­jelentette: »Itt a Szovjetunió egyenes és határozott aján­lata nézeteltéréseink meg­vitatására.* Wallace a s-an­frandskói rádió utján tette meg ezt a kijelentését és hangoztatta, mennyire őrül, hogy elindítója lehetett a két ország nézeteltérései megvitatására irányuló igye­kezetnek. Ha sikerül vala­mit a béke ügyének előmoz­dítására elérnünk — mond­ta —. hadjáratom1 nagy ered­ményre vezetett. Kijelentet­te méjg, ­Sztálin válasza igazit ós őszinte ajánlat, amely ha­sonlóképpen őszinte fele­letet érdemei meg. Mindent el fog követni a tartós béke megteremtése érdekében. Reményteljes és kedvező jelnek mondotta Sztálin gyors válaszát és hangsúlyozta: »ez kötelez bennünket arra, hogy ml Is minden erőnkkel hozzájá­ruljunk az Amerika és a Szovjetunió közötti Idbékü­léshea* A kóf nagyhatalom közötti kapcsolatok rendezése sürgős hogy a viszony javulása alá­ássa tekintélyüket az ameri­kai nép körében. Szeretnék ezért azt a benyomást kel­teni a világban, hogy a szov­jet-amerikai viszony megja. vitásának vágj® egyoldalú és kizárólag « Szovjetunió­tól származik. De hogyan lehet akkor valamennyi megoldatlan kérdés rende­zésire irányuló kölcsönös óhajról beszléln!? Wallace levele kétségtele­nül az amerikai közvéle­mény tetemes részének né­zeteit tükrözi, mert igyek­szik válaszolni arra az élet­bevágó kérdésre, hogyan szilárdíthatják meg a békét. Azok közül a kérdések kö­zül, amelyeket a levél felvet, sok egybeesik a Szovjetunió által szívósan követett po­Moazkva, május 18. A* IzveszÜja vezércikkben fog­lalkozott a szovjet-amerikai viszonnyal. Megállapította, hogv a két nagyhatalom közötti kapcsolatok kérdésének rendezése sürgős és a nemzetközi helyzet a ma­ga egészében nagy mér­tékben függ az Egyesült Államok és a Szovjetunió viszonyától. Wallace Sztálinhoz intézett levele Ja bizonysága annak; hogy azt az amerikai közön­ség széles rétegei megértet­ték. Bár az USA hivatalos köi^ei maguk is érzik, a Szovjetunióhoz való viszony javításának szükségességét, azok a politikusok, akik idáig a merev politikát su­galmaíták, attól tartanak, litikával. Wallace egészen helyesen utal arra, hogy a kommunizmus és a ka­pl!alizmus közti világné­zeti versengésnek semmi köze sincs ahhoz, hogv az USA és a Szovjetunió kö­zölt hiányzik a megértés. Sztálin — mint ismeretes — ismételten utalt a köt kör lönböző rendszer békén együttélésének lehetőségére. A szovjet közvélemény csat­lakozik Wallacenak ahhoz a következtetéséhez, hogy nincsenek olyan félreérté­sek, Vagy nehézségek a két ország közölt, amelyeken no lehetne békés tárgyalások­kal sikeresen rendezni. Nyilvánvalóan az amerikai közvélemény túlnyomó ré­sze csatlakozni fog ehhea. Itt a legújabban Debrecenbe érkezett szegedi hadifoglyok névsora Debrecen, május 18. (A DélmagyarórazAíi tudósítójá­nak leiefonjelentése.) A kö­vetkező szegedi és szeged­környéki hadifoglyok érkez­tek Debrecenbe: Vas Frigyes (Szeged), Bo­ros József (Szeged), Ábra­hám István (Szeged-FeLsőta­nya), Greguss Ferenc (Rösz­kc), Katona Ferenc (Átok­háza), Kispéter András (Mó­rahalom 174.), KoVács Ig­nác (Somogyitelep), Komó­csin Antal (Átokháza 30.\ Kovács Mihály (Algyő), Már­ton Ferenc (Vásárhelyi-sím gárut 9.), Molnár József (Csongrádi-sugárut l.\ Mak« ra Szilveszter (Zákány 220.), Makra József (Zákánk 110.), Németh Gyula (Katona Jó­zsef-utca 4.), Róvó András (B old o g a ss zony-su gárut 5A Puskás Lajos (Fekefessél 523.), Szabó Lajos (Csöng­rádi-sugárut 41.), Szlrovícza András (Jakab Lajos-utca 21.). Szűcs József (Szeged), Téssléri .Tános (Cserzy Ml­hály-utca 31.), Tóth József (Csengele 768.), Sövérf Vik­tor (Attila-utca 7.\ Csángó József (Csengnie), Csonka Imre (Mórahalomlh Simon József (Hajnal-utca 47.1 Simon Pál (Fek#teaaél543.), Démua István (Ktaflyha­lom 995.). GJrd-SzáM Jtnoa (Vőrösmarty-utca B.\ Jakot András (AtokhJWai JzthásB Ignác (Csórva 391.V Schil­ler Lajos (SasaedV Motel­ka Sándor / BSájrtya 183.), Varga Józaá (AlgyőV Sta­bő Ernő (Londoní-kőrutlS), Szögi Sándor (Alsökiöapont), Terbe Imre (RöszJffl 883.), Lövész Henrik (Lomnic4-u. 20.), Kuczora István (Somo­gyi telep). j Üzenotek Máramarossxlgefról A Magyar Kommunista Párt hadifogoly irodája ut­ján Máramarosszigetről ujabban az alábbi egeszsé­ge8 éa rövidesen hazatérő szegedi és szeged körnvékí hadifoglyok üzennek hozzá* tartozóiknak) Aradi Emii (1921. Kiskun-: dorozsma, Erzsébet-ut 28^1 Bácsi Sándor (1915. Vörös­marty-u.), Bernáth Lajos (1923! Kiskundorozsma, Se­reglyés), Csillag József (1918 Kiskundorozsma, Árpád-u. 6), Fodor János (1919. So­mogyitelep 1009), Fekete Ba­lázs (1019. Algyő\ Herczcg Sándor (1914. Algvö), Juha­ros Elemér (1912. Valéria, tér 114), Patylk András (1911. Kíszombor, Csatorna-u. 12), Szögi Sándor (1910. Szeged­Alsokőzpont), Szabó FrnÖ (1908. Londoni-kőrut 15 .SU raon Ferenc ((1917. Doro/s-­ma, Brassói-u. 4), Török András (1919 Tápé), Zority, Lajos (1916. Szeged), Baka­esi Ferenc (1921. Halom ix^ 8), Búzás Mihály (1911. Sán­dorfalva), /Hegyes .Tenő 1915 Gvertyámos-u. 13), Hajdú Péter (1911. Záltány-u. 45l­Hajdú József (1918 Pelőfl Sándor-sugárut'45), Horváti* József ((1923. Fehértó, Tords utca/56), Kecskés Béla (1922LÍ Mikszátli-u. 13), Karályi Ist­ván (1911. Tápé), Molnár.. Béla /(1919. Deszk), Nagy Ró­la (1918. Felsőközpont, Vős­it), Patai Jenő '1914. TfP> tnÖrkény 565), Rózsai:egy*' István (1W3 Rigó-u 16 szfc Szarvas Mihály (1916. Szeg­vár), Simon Mihály (1918.. AlsónyonjosX Szalma JŐ* aot (1917. Alsótanyá 720V Srfvércfl József (1928, Szejj» •ár), Simon András (19R6 Kiszombor), Tóth Tánof (1922. Szegvár), Tóth Vilmos (1925 Dorozsma •regedre érkeztek A kedd esti gyorssal SBfc1 gedre érkeztek a követkét zők: Magyar József (Hrfk lám-utca 8 V Téssléri Jánorf (Cserzy Mihály-utca 31.), NW meth Gyula (Katona JózaeÜ utca 4.), Róvó András, GM|l Szász János (Kossuth f.a­jos-sugárút 4.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom