Délmagyarország, 1948. március (5. évfolyam, 51-74. szám)

1948-03-28 / 73. szám

6 DGLMAGYAHUHSZAG Vasárnap, 1948. március 21. Magyarország, Szeged francia szemmel a vasfüggönyről, a munkásigazgatókról, a gyufagyári napközi otthonról beszél VERNIN ALFRÉD és CHEVAIICHÉ RENÉ Vernin Alfréd építőmunkás, Chcvauché René a faipari szakszervezet titkára, a fran­cia szakszervezeti központ, a CGT kiküldöttei. A március 15-i országos centenáris ün­nepségekre jöttek, végighall­gatták a magyar szakszerve­zeti vezetők első országos kongresszusát. Időközben s a kongresszus ulán végigjárták az országot és kereslek, hogy mi van a »vasfüggöny«, mö­gött. Tanulmányozták, milyen a magyar munkás helyzete a népi demokráciában, hogy később beszámoljanak meg­bízóiknak, a francia dolgozók­nak. A szegcdi fás szakma kép­viselői, a gyufagyár, lemez­gyár, ládagyár vezetői, ü. b. tagjai között ülnek mostan. Vernin Alfréd mintha egy Pagnol-film vásznáról lépett volna le. Széles vál'u, a haja kicsit göndör. A pulóver fö­lölt olt az elmaradhatatlan bársonyzeke. A lielvárosi ét­terem csendes zugában ép­pen dicséri a szegcdi halász­lével és hangosan, jó francia dallamossággal és szapora­sággal beszéli magyarországi élményeit. 1 Chcvauché René higgad­tabb. 0 inkább a vörös bort dicséri és a szakszervezeti szempontból méri a magyar­országi eredményeket... • — A legnagyobb benyo­mást a munkásosztály cgvsé­fle tette rám — mondja Ver­nin Alfréd. Nem láttam azt a halálos széthúzást, ami a francia munkásság sorait bomlasztja- Ezért már elöljá­róban is nagv örömmel'üdvö­zöljük a kommunisták és szo­ciáldemokraták fúzióját. A magyar munkásosztály öntu­data cs politikai érettsége ne­künk. francia munkásoknak ifi erőt ad, hogv hazánkban leszámoljunk olyanfajta áru­lókkal, mint Blum és társaik. — A maguk három éves terve — a másik nagv élmé­nyünk Március 15. óla vol­tunk Debrecenben, a Dunán­túlon, láttunk cementgyárat, vasüzemet, bauxit bányát, fa­üzemet. A munkahelyénél ke­restük fel a niagyarTnunkást. Megkapott bennünket, hogy mennyire igyekszik sikerre vinni a tervet. Ilyen akarás nálunk nincs. Sajnos nem változott meg annyira a'mun­kás helyzete az állammal szemben. Franciaországban meg a tőkés az ur, a haszon az ő zsebébe vándorol, tehát érthető, hogy a francia mun­kás nem igyekszik annyira. — A munkaversenyek na­gyon jók. Ilyen elvtársak — mutat az asztalnál ülő Bózsó László lemezgyári újítóra — Franciaországban még isme­retlenek. A munkásigazigatők sem. Ha ezek az uj igazgatók munkájuk folyamán hűséggel kitartanak a szakszervezet, az osztályérdekek mellett — öt­ven évvel előbbre viszik az országol a fejlődés utján. Az a benyomásom, hogy a magyar munkás életnívója magasabb, mint nálunk. Még ez sem tökéletes, de hatalmas távlatok vannak. Hatalmas kilátások. De mi ilyen téren sötét éjszakában botorkálunk. A tőke rátette a kezét min­denre. Bold'ogok a magvarok, hogv átestek az infláción. Minket ínég mindég fojtogat és nincs kilátás szabadulásra. — A forint? A stabilizáció óta a magyarok tudják, hogy jó pénzük van. Három hó­napja niár mi is tudjuk. A francia tőzsdén nagyon kere­sik és igen jó ára varn a fo­rintnak. — Vasfüggöny? Szántszán­dékkal csak most beszélek ró­la. Több mint fiz1 napja a lég­től iesebb szabadságban mász­kálhatunk az országban. Azt csinálunk, amit akarunk. Azt kérdezünk, akit akarunk. Pesten meghökkentem, hogy a kommunista L' Humanité melleit ott volt Ji 1 esszé'sósé­gesebh jobboldali francia lap is. F, kél ténv is igazolja: Vas­függöny nincs. Ha Van — Nyugat eresztette Kelet elé. — Szeggdi viszonylatban megkapott bennünket az.áru­bőség. De mintha a pénz ke­vés lenne. A szegedi üzemek közül a gyufagyár nagyon Olcsón vásárolhat töltőto'lat, le­vélpapírt, ajándékkönyvet, iró­smrt BUGYI könyvesboltban. TAVASZI CIPŐT? Csak" Anqélától Széchenyi-tér 6. szám. Gyümölcsöt, cukorkát Horváihnál Széchenyi-tér ZWICKLI kötöttáru (Ziirci István) Takaréktár-utca 2. Joó Ferenc óra, ékszer legelőnyösebb be­szerzési forrása! Károlyi-u. 2. TRAKTOR-, autójavítás VERES GARAGE Tisza Lajos-körut 20. IIX .101 AKAR fcTKKZNl] jöjjön a v \ n V I R A G étkezdébe! — Naponta friss süllek! Deák Ferenc-u. 24. Férfruhák, nöf kabátok esőkö]>enyek és fiuruhák Divatcsarnok Klauzál-tér 2. Könyv, |)uPT, írószerek Bölcsh á 7 y I /> I Nagy választékban. Tmngánnyomozó. mindenhol Anyomoz. mindenhol megfigyel, S mindenkinek magánügyét S eredménnyel elvégzi! V fakaréktár-utca 2. Fűzök® ernyők, jjvermckruháík, kabátok nagy választékban K ó I d o r n ál Kárász-utca 6a. SM-mU vegei folóanialórinuukát Wéfoeriől Széchenyi-tér 5. AJZ ON SZABÓJA ÜVEGES Szeged, Jókai-utca 5. szám. MAYER IRÉN szaténjában szép, ízléses ka­bálok és ruhák készülnek I — Tábor-utca 7b., adóhivatallal szemben. CENTRUMBAN papír, irószerárük löltőloll­j a vitás, Dugonics-tér. llázab, földek, telkek adás-vétele i?f. Borsi István ingatlan irodája Szeged, Va­léria-tér 7. Összes eladó in­gatlanokat nyilvántartom. tetszett. Modemség, ütem és a — szociális berendezések. Bár nekünk volnának gyári napközi otthonaink. Tiszta­ság, rend a gyerekeknél első­rendű. Franciaországban év­tizedes a gyári * kanlin-/kony­ha rendszere. Mi egy órabér ellenértékét fizetjük az ebéd­ért. Beszéltem a gyufagyári munkásokkal. Órabérük egy­harmadáért kapják az ételt. De milyet! Ettünk belőle... — Szeged dolgozóinak üzen­jük: Dolgozzanak továbbra is a három éves tervért! Nem marad el az emberibb élet... Chevauché Renét megkapta a magyar szakszervezetek mozgalmassága és fejlődése. — Benyomásaim, bár más szempontok alapján figyel­tem, teljesen egyező társamé­val — mondja. Szeged? Na­gyon szép város. Az üzemek közül a Lemezgyár a legjobb. Tudja — fás vagyoktL— ilttegy kicsiit soviniszta. A szakember szemével néztem körül. Euró­pában két-három hasonló modernül berend'eztett, jól szervezeit lemezgyárat láttam csak. A munkamenet köny­nyebbsége, a munkamenet zavartalansága példás. A magyarok, a szegediek még nem értékelik kellően amijük van, ugy látom ést koc­cint: — Zabadság — Zabacfsig! Váratlan razzia Nagyfában Paradicsomi módon élnek a politikai bűnözök El koH távol tani Naqy'a eoész őrs*eir!ály:re tekintélyes me^.ji­Talán életélwn először, de csütörtökön Csobán Lajos, a nagyfai rabgazdaság őre is fel­menő ágon emlegette a néme­teket, mert felrobbantották a Tisza lúdját. Dr. Zolnai Kálmán eivtárs miniszteri tanácsos, a börtönügyosztály vezetője kísé­retével á kompkötelet húzta, hogy ininéi előbb Nagyfába ér­jen rajtaütésszerű razziára. .— Nézze a nagyfai ladikot — mulat a Tiszára kötélhúzás köz­ben — ott a puska, egy gverek vigyáz rá és a rabokra. Ugyan mit fog az őr kitalálni, ha fe­lelősségre vonom. Kezdetnek egészen jő. Közbén két rab kiszáll a csó­nakból és .gyalogosan kiséri a láthatatlan őrrel haladó ladikot. Váratlan razzia Nagyfán! Mégcsak nem is kellett izgalmat. Az nspán ur«, Bujdos Mátyás igen koaéiyesen fogadta fel­ügyeleti hatóságát. Fogalma se voit a jelentkezésről, á börtön­ügyi szabályzatról. Azt hitte, Horthy emberei érkeztek kitün­tetést ' adományozni, mert a fa­sisztákkal kíméletesen bánt s nem osztotta be őket munkára. NAGYFA A FASISZTÁK SZANATÓRIUMA A nagyfai gazda ágba 3C0 rabot utáltak gazdasági munká­ra. Fzek közül 50 politikai el­ítélt élte eddig vidám és gond­talan szanatóriumi ételét a leg­gondosabb őrszemélyzeli kiszol­gálás mellett. A kiváltságos öt­ven lakattal lezárt ládában őriz­te ereklyéit s mikor a börtön­ügyosztály vezetője a ládák fel­nyitását követelte, az őr csodál­kozásának adott kifejezést, ök ugyanis még egyszer se nézlek a ládákba. Meg is látszott a tartalmukon. Cenzurázalían könyvek légiói, deinokráciaeltc­nes kijelentéséktől hemzsegő "le­velek, a kecskeméti diakonisszák lázító versei békésen megfértek a dobostorta, kalács és cukrász­sütemények rengetegében. —• Hát ez mi? — emel ki egv töltött pálinkásbutykost Zolnai elvlárs Kovács Gyula politikai elitéit ládájából. A kisérö őr izgalmában el­ódatog, másik ládát nyitogat, de a szomszéd ágy mellett üres borosüveg kerül kézre. majd további pálinka süveg s végül kiderül, hogy Sáránál Lajos őr jószivénck köszönhető a tiltott élvezet. — Tejel is ő Jioz,áz »uraknak® — világosítanak fel a köztörvé­nyiek. Itt ugyanis a politikaiak az urak. Azok urak voltak a múltban és urak maradtak most is. Volt itt »méltóságos« »főis­Tomoai Sándor tex lilkülönlegesséigcik Károlyi-utca 1. FALUD! íestvárelc GŐZHENGER- és PAPBIKAMALMA Szeged, Dütitub utca- 67. TELEFON: 442. Arpavámőrlést is vállal. pán«, főjegyző® és egyéb «ur« is, de azok lassan kikopnak már. Vájjon mit csinál majd nélkü­lük Újvári és Sólyomvári, a két cimkórságos őr. — Nag.vfa nem büntetőin téze­le, szanatóriuma volt a fasisz­táknak eddig — jegyzi meg Zol­nai elvtárs. KARIKÁSOSTORRAL ŐRZI A RAB AZ ŐRÖKET Mindenkinek van valami bo­gara. gv ü j t őszenvedéi ye. Ka­mareli Károly hadnagv a svá­bokat gyűjtötte maga köré. Ha nem futotta a sváblétszám, fel­töltötte a keretet néhány uép­lellenesslei s ozicjk a kiváltságosak karikásostorral védték Nagyfát a varjuk ellen, néha-néha karót is hegyeztek, sőt időnkint a fe­leségeiket is fogadhatták, akár egy hétig is, kint a csőszház­ba'n. Az 1000 holdas gazdasá­gon szélszórt csőszházakban ci­vilruhában vigyázlak a derék fasiszták Kamnreil hadnagy ál­mára és a nagyfai gazdaságra. A gyümölcsfákat is ök őrizték, nehogy a »rab«-ok megdézs­málják. Ők .vigan ehettek a fá­ról, de ha egy éhes proli hulló aimat mert felszedni. Kiss Sán­dor százados, a nagyfai gazda­ság vezetője felpofozta. Fejé­től büdösödik a hal — gondol­ták a többiek s az őrök is üt­legeltek. De még véletlenül sc ütöttek meg politikait. JÓLLAKOTTAN RÖFÖG­NEK AZ ŐRÖK DISZNAI A politikaiak ugyanis nem voltak kiéhezve, hulló almára j nyilas újságíró végzi az és nyers répára pláne nem. Jói laknak a dus hazai csomagok­ból, bár ujabban eltiltották a külön főzéstől a kiváltságos öt­venet. Igv kénytelenek sonkán, tojáson és kalácson sínylődni, no meg cukrászsüteményen. A (béresek® a közlörvényiek, ezzel szemben sovánv koszion élnek. Látástól vakulásig dol­goznak s utiápa két szem krump­lival felerősített levet kapnak leves helyett. Hiányzik belőle a só, akárcsak a főzelékből, vi­szoiu annál nagvobbmennyiségü vizet eresztenek bele. A jól fel 1 es o az: uk, ségel mulat. A »CSÖVESEK« TÖLTIK AZ URAK SZALMAZSÁKJÁT Egyben egyformák az elitél­tek. Valamennyien szalmazsá­kon alusznak, amit időnkint fel is kell frissíteni. — A Il-es és V-ös cella a politikaiaké' — magyarázzák tt közlörvényiek. Ha szalmazsákot keli nekik löljeni, ki vezénylik! a Hl-as és IV-es lakóit és "ne­künk, /csöveseknek® keh nn urak szalmazsákját megtölteni. — En a Falcione »ur« szal­mazsákját tömtein a Csillagban — jelentkezik egv fiatalember. Cigarettái is adott érte. De ott nem énekeltek fasiszta nótákat mellé, mint itt. — ? — — Igen, — szólnak köztié töb­ben — a Szálasi indulótól kezdve valamennyi fasisztanótát naponta éneklik a politikaiak. Az örök is hallják, de még sose szóllak érte. — A legtöbbje 1945 óta be van zárva, nem is ismer más nótát, hát mit énekeljen? — böl­cselkedik egy elitélt. Könnyű nekik énekelni, teli hassal, munka nélkül és Nagy­fában. NYILAS ÚJSÁGÍRÓ, MINT ÍRNOK Politikai elitéit nem dotgna­hat irodában. Tudja ezt Kiss Sándör százados és Czompó őr­mester. A könyvbe szabályosan be' is irtak egy köztörvényit ír­noknak, mégis Novinszikyj volt ágiró végzi az irodai munkát, amit nemcsak a könyv meghamisításával leplezlek, ha­nem a bőr tön ü gyo szl á 1 y veze­tőjének szemébe letagadtak. Novinsz'ky piritolt rájuk, makoh akadozva beismerte. Igy értelmezik Nagyfán a de­mokráciát, ahol Kiss Sándor ve­zetőtől az utoisó őrig mind 3 fasisztákkal fuj egy követ. Át­ható személyzeti változásra van itt szükség! A politikai bűnözőt* nem élhetnek paradicsomban! A lehető legrövidebb ülőn belül el kell távolítani Nagyfa egésa őrszemélyzetét, mert tűrhetetlen higilolt ételből naponta "40—60 állapotok uralkodnak a rabgaj­liler megmarad. Az elitéltek daságban. ugyan éhesek, de Czompó, Sá­rándi és Csobán őrök disznai jóllakottan röfögnek. Havi 20 deka cukor is járna mindén el­ítéltnek. fel is veszik pontosan, csak a kiosztásba csúszik némt számadási hiba. Nem gok, fe­jenkint 8—10 de/a a megtaka­rítás, de ha ezt háromszázzal —,"Sok büntetőintézetet végig­látogattam — mondja Zolnai Kátnián, de ilyet egész Magyar­országon nem Mindénfcit utolér búcsúzik —, aki cimborál. Utoléri krácia kezo. tapasztaltam, a büntetés — a fasisztákkal őjjgt a demo­Lippay Irm». Szegedi Közúti Vaspálya W. SZEGED, KÜLSO-PULC­UTCA 2. SZAM. TELEFON; 4—78. JóALLAPOTBAN LÉVö T»i»a $7ení«vh!?csi eladó. Érdeklődni: Veres au'ó'avító, Tisza L. krt. 2<to. Angol-Magyar Bank Részvénytársaság Szeoedi fiók Telefon: 428. KLAUZAL-TER 4.

Next

/
Oldalképek
Tartalom