Délmagyarország, 1947. június (4. évfolyam, 122-145. szám)

1947-06-29 / 145. szám

Vasárnap, 1947. junius 29. 9«U«lVfARtIR|RVI iii •! ii• 1111 —ll—hwhiii wiimiiiw i— ii 5 A magyar színjátszás váisága Irta: Henkő lYIikiós, a Szegedi Állami Nemzeti Színház tagja ii. A tervgazdálkodás keretében leendő intézkedéseket taglalva elöljárójában azt a véleményt keli propanálnom. hogy az elkövetkező három, illetve hal év'alatt a legnagyobb városokban, főként az úgynevezett egyetemi váro­sokban elsősorban feltétlenül a sze­gedi ininla alapján három tagozatú színházak létesítendők E három tago­zat egymás munkaidejének függetleni­lésével kellő felkészülési időt nyújt arra, hogy az előadások gondosan ké­szüljenek el, egyben a programul vál­tozatossága életképesebbé teszi a szín­házat anyagi vonalon. Csak egy tago­zat kiesése már a művészi munka ro­vására menne, mert hiszen egyharmad­dal csökkentené a felkészülési időt. Az életszínvonal és természetesen a kulturális színvonal emelkedése idő­vel olyan látogatottságot teremt majd, nogy egy-egy ilyen város több színhá­zat is el tud majd tartani és csak igy lehet meg az alap arra, hogy mind­egyik tagozat önálló intézménnyé zök­kenőmentesen alakulhasson át, Az úgynevezett táji kultura intenzív ki­müvelése miatt is észszerű egy-egy ilyen kulturális góc kiépítése,' mely­hez a decentralizálandó oktatás és előképzés feladatain kívül egy-egy or­szágrész elhanyagolt és eddig tudato­san negligált alacsonyabb néprétegei­nek felemeléséhez is ez látszik a leg­célszerűbb útnak. N. I emzetgazdasági szempontból a ma­gyar nép szórakozását lehetőleg ««arc­fcal a színház felé» kell fordítani, mert kicsi a nyelvterületünk. Összesen va­gyunk vagy 12—13 millióan. A film mai állását figyelembe véve a költsé­gek oly nagyok, hogy csak egy nagy nyelvterüíetü nép készíttethet nagv költségekkel tökéletes filmeket, inert ott a saját nyelvterület már csaknem biztosítja a vállalkozás anyagi bázisát. Természetes, hogy ez az anyagi erő, exportáló erővé is átalakul es bizony megállapíthatjuk az eddigi tapasztalai­tok álapján, hogy a kisnyelvterüjetü népek filmipara versenyképtelen a nagyokéval szemben. Ez szinte gazda­sági" törvény. Mi 20—25 filmmel szin­te a maximumig julnánk rentábilis teljesítőképességünk lerón, de fiím­szukségletünk több, ennek néhányszo­rosa. Tehát előreláthatólag az lesz e téren a helyzet, hogy a mozibevétele­ken keresztül a magyar néptől elsze­dett milliók nagy hányadát külföldre kell 'küldenünk kölcsöndijakért. Nem­zetgazdasági szempontból tehát evi­dens érdek az, nogy olyan szórakozási ág felé tereljük népünket, amit itt termelünk, amiből a mi népünk ezrei élnek, nem is szólva arról, hogy a természetes nepszaporodás is afelé keli, hogy irányítsa figyelmünket, hogy ne a mechanizált szórakozási ágakat forszírozzuk, ami kevés dolgo­zónak ad kenyeret, hanem afelé te­kintsünk, amelyik sok éhes szájat tud betömni. Én valahogy ugy érzem, hogy még az orosz színházi kultura ilyen hihelcllen arányú fejlesztésében ,is szerepet játszik ez a «több- embert­1 eltartó* tényező, mert szinházaik ma­gasabbrendüsége filmjeikkel szem­ben szakértő szemmel tisztán kivelie­tő. Pedig amelyik nép színházi vona­lon lud olyan óriásit produkálni, az tudna filmben is, mint ahogy égy-egy reprezentáns orosz filmprodukcióból ezt láttuk is. E tétel ellenpólusát a nagykapitalista Amerika pregnáns pél­dával bizonyítja. Ott elenyészően ke­vés a sziniiáiz a mozihoz képest, szinte sorvad a színház és opera kultura. Azért van ez, mert ott a nagytőkésnek nem az az érdeke, hogy például 3 millió emlier éljen meg a színházból, hanem 300 ezer a filmből; a tőkés jól látja, hogy a mechanizált szóra­kozási iparban több lehet a keresete. f/Lzen elgondolástól eltekintve is azt kell követnünk politikai megfontolá­sok miatt, nogy a demokráciára átállí­tandó magyai- népek ne a nyugaii fil­mek erkölcsén neveljük, hanem vilá­gosan és céltudatosan foglaljunk ál­lást a mellett, hogy a saját magunk formálta szinházi kultura felé irá­nyítsuk népünk szórakozási vágyát. Tudom, hogy ehhez óriási anyagi ál­dozat kell. ile lia jól belenézünk a dolgok mélyére ós tekintetünket a jövőre szegezzük, ugy azt látjuk, hogy jc befektetés busásan"megtérül a neve­lőhaláson felül a munkanélküliség csökkentésében is, politikai tekintet­ben pedig minél gyorsabban meg kell szabadulnunk a kapitalista országok behatásaitél e tekintetben is. A szóra­koztató nevelés propagativ hatása ösz­sze nem hasonlítható semmivel. Nincs az a jtönyv, ujsóg, szónoklat, tanítás, ami olyan ráhatást gyakorolhasson az egyénre, mint a mindennapi szórako­zása, játéka. Ez a szcmpon't a baloldal szemléielét feltétlenül a színház mel­lé kell, hogy állítsa! Ismerem a fi1111 popularitását, vonzerejét; de mégis állFilom, hogv a színházat is íeliel olyan irányban terelni, hogv a legna­gyobb tömegeket is felszolgálhassa és igy főként e.»en megoldási módok feí­terveiésévcl kell majd foglakoznunk a többéves terv keretében. Tudom, hogy a színház nem fogja megoldani a filméi, nem is ez a cél. A technika fejlődik és pl. a televízió könnyen vissza is fordítja majd az egyes érve­kel, de ez egyenlőre messze van és, na meg is lesz, akkor is csak ugy birkózhatunk meg a külföldi televízi­ós leadások vonzerejével, ha mink különbet adunk studión'kból népünk­nek. A televíziós leadás az már szín­házi előadás, akkorra tehát nagyon is készen kell állania p magyar szi­nésztársadalomnak. Azonkívül minden mechanizált leadásnak van egy nagy hátránya: nincs meg a közvetlen kap­csolata" a hallgatóval. Nem tudok bát­rán nevelni a tréfán, mert a gép nem hallja, hogv meddig nevelek és robog tovább a leadással. A hallgató fél derülni, vagy elérzékenyedni, mert at­tól lart, hogy elmulasztja, nem hallja a következő mondalot, Igy persze kö­zel sem lehet teljes a műélvezete. Szóval a színház hus-vér valóságával a közvetlen kapcsolattal soha nem tud a mechanizált szórakozás igazi versenyre kelni. Szerintem csak hasz­nára lesz, mert népszerűsíti és ez­által mégjobban megszeretteti az iga­zán jó szinházi előadásokat, ahol a néző nem is néző, hanem tudat alatt azt érzi, hogy egyült éli át a történést a színészekkel. Ez szinte történelmi hivatáson át­nevelés érdekében, ha sok is az aldo­zal, hozzuk meg és lássuk, hogy kö­rülijeiül mit is kell tennünk: Első az ulánkiépzés azonnali terv­szerű elindítása. Tudnunk kell. hogy az elkövetkező etappokban mi lesz a szükségletünk az összes posztokon és hány megfelelő személyt és mikorra tudunk kiképezni az ujjonnan létesí­tendő intézmények tökéletes feltölté­sére. E vonalkozásban feltéllenül cl­indilandő egy egészséges decentrali­záció. Például egy háromlagozatu színház munkamenetét Budapesten nem sajátíthatja el valaki, de Szege­den igen. Tehát az úgynevezett szín­házi gyakorlat tökéletes megszerzése miatt itt is elindilhatóvá kell tenni az ulánképzést az összes vonalon. A most létesített Szegedi Állami Zene­konzervatórium keretei erre némi ki­bővítéssel alkalmasak, sőt tanerői nagyrészéi megszerezheti az itteni Ál­lami Színháztól. M. ár előbb érintettem azt a kérdést, hogy a régi középosztály nem szolgál­hat lováhb a szinházi utánpótlás fő­forrásaként és ha eleinte drasztiku­sabb eszközökkel is, de oda kelt töre­kednünk, nogy a színházak összes művészi posztjain dolgozók sorait a bőlTi-issí'lsiík teF.0 "ez 7az'\ijvér nagy és "friss érőt jelent és főkenl megbíz­hatóan demokratikusát. Ápoljuk a munkás és paraszt műkedvelő szinját­szóinkat és ezek soraiból jó szemmel válogatva emeljük ki a tanulásra al­kalmasakat Tandíjmentességgel, né­pi kollégiumokban való elhelyezéssel, ösztöndíjakkal támogassuk őket tanul­mányaik során Gyakori rostálásokkal törekedjünk arra, hogy csak a kivá­lója maradjon meg, mért mintául kell hogy szolgáljanak akkorra, amikor e kél fontos réteget már teljesen meg­hódítói luk a szinházi kultura számára és gyermekeink akkor már a termé­szetes vágyódás utján fogják e pályát keresni. A decentralizáció a táji kul­tura alapos kimüvelési lehetőségének is egyik bázisa, de fontos érv még egy-egy nagy környék közlekedési kapcsolata is az ollhon és a tanulmá­nyi hely közölt. Egyelőre itt lévén vi­déki állami színház, csak e város jö­het figyelembe az összes posztok utanképzése tekintetében, de ahol ál­lami zenekonzervatóriumok működ­nek, olt már tervszerűen kell meg­kezdeni a zenekarok és kórusok utún­képzését, amelyek az elkövetkezen­dő operai tagozatok felállításának leg­lényegesebb alapjait képezhetik. A demokratikus pártok céltudatos propagandával kedveltessék tneg a színházat az összes dolgozó rétegek­kel. Jól kiépített szervezeteik utján keressék a megoldást arra, hogy tö­megeiket olcsón és gyakran vihessék színházba. A Budapesti Nemzeti Szín­ház és a Madách Színház kitűnően megszervezett munkásbérletei után ff szegedi két munkáspárt e téren meg­nyilatkozott szervezési elgondolása máris jó példát nyiijlottak, de ez még erősen fokozandó lenne. Olcsó hely­árakkal, jól szervezetten megtölteni a színházat az eddig kikényszeritet­tekkel, ez legyen az elv! Persze ehhez megfelelő műsor is kell, nevelő és szoktató, sőt beédesgető műsor, en­nek kilervezése főfeladat. Itt isméf kell hangsúlyoznom, hogy e célból a magyar írók megmozdilása elenged­hetetlen feltétel. A célnak megtele­lő szinházi lópületek, kulturliázak terv­17 éves vagyok. A nehéz munka megnyújtotta izmaimat, az éjszakák mindig ébren találnak a könyvek mel­lett. Reggelenként anyám hangja zavar fel. Ismeritek ezeket az ébredéseket? Én h konyhában alszotn, többiek a szobában. Nővérem dobozgyárban dol­gozik, savanyu enyvszagót hord ha­za esténként. Apám, hallgatag bajusz­szos ember, a malomban zsákoló:. A vacsora előtt mindig kifejti nehéz bak­kancsát és a kapcajára tapadt buza­szemek leperegnek á padlóra. Anyám egésznap suroija a lakások parkettoit, egy lakaritóvállalat munkásnője, hú­gom még iskolába jár. Ez a család. Éjszaka, ha élfárasz­lolt már az olvasás, figyelem őket. Apáin nehéz lélegzettel alszik, anyám egyik karját kidugja a tákaró alól, hu­goin álmában kinyitja a száját, nővé­rem álmában néha beszél. Reggel apám ébred fe! elsőnek. Kijön a konyhába rövid, foltozott al­sónadrágjában, amelyből ki]óg két vé­kony lába. Furcsa, ismerős krákogása van. A malomban sok a por, amely rátapad hangszálaira és rekedté leszi hangját. Apám után nővérem kászo­lódik fel az ágyból, ö keni meg a zsí­ros kenyeret mindannyiunk számára. Engem a fáradság még az ágyban marasztal. Anyám először szelíd han­gon szól ki a konyhába: — Jóska 1 Vagy ötször mondja ezt reggelen­ként. Én az ágyban nyújtózva figye­lem a konyhaablakon keresztül a reg­geli naptói csillogó háztetőt. A harma­dik emeleten lakunk. Szomszédunk legy kehes tüdejü cipész már kopácsol. Lent í» udvarban a házmester is ve­MEeeEL IRTA: K.lTKö ISTVÁN szekszik. Kezdődik a nap visszavon­hatatlanul. Anyám már harmadszor szól. Pon­tosan tudom mikor mondja dühösen: — Felkelni, meri elkésel! Ilyenkor hirtelen kiugróm az ágy­ból. Az esle egy érdekes könyvet olvas­tam A nioho kíváncsiság megint so­káig falta bennem a könyvek sorait. Egy öreg kohómunkástói kapom a könyvekel, akinek szikár, keskeny ar­ca van s csupán, értelmes sZeme leszi vidámmá. Ebédszünetben együtt lóbáljuk le lábunkat az olvasztó előtti állványról. ö válogatja meg számomra a köny­veket. Könyvek. Gyűröttek és piszkosak, már sok kéz forgatta át őket. Néha ügyetlen kézírással irt mondatokat ta­lálok a lapok széién, mint tegnap is. A lavór fölé najolva rágom! at a cím alá irt mondalot »az elnyomás nem örök, proletáriálus harca nem hiába­való.* A víz hűvösen érinti bőrömet. Nővéren elköszön és kintről a folyo­só végéig hallani lehet cipője apró gyors kopogását. Két éve kerültem ff homokformá­lókhoz. Gyermekéveim mázát leper­gette a sárgán csillogó vasfolyam for­rósága. Bőröm keserű illatokat szip­pant magába és a lavór vize lilába csurog testemre. Néhány étvágytalan falat után 5n U készülődöm. Nézem a konyhát ós az ajtónylláson keresztül a szobába kukkantok. A levegő nehéz. Testünk kipárolgása Összekeveredett és nyo­masztóvá lette a levegőt. Hirtelen ki­tódulok az ajtón és a lépcsőkön át­ugorva ronanok ki a házból. Az utcán linegve állok meg. Reg­gel és este járom az utat, a gyárba öt perc az ut, Amikor megyek figyelem a napot, mert este már nem találkoz­hatom vele. Közeli barátja vagyok a napnak. Ismerem őt. Minden reggel nyers, tojássárga fénnyel festi be a nagy bérkaszárnyákat. Egy hosszú át­járóházon kérésziül megyek, lakói is­merősök. A gyerekeket már kizavarta az anyjuk az" udvarra, ott játszanak a palánk mellett. Egy öreg, sovány ember mindennap az ajtaja előtt ül ós szótlanul bámulja a pékműhely füstjét amelyet a szomszéd utcából ver át a szél. Még száz lépés a gyár. Látom lom­ha, nagy kéményét, és embereket akikkel együtt dolgozom. Csoportok­ban jönnek. Mindegyik más lakásból és más gondolatokkal. A külváros ki­adja embereit. Utolsó pillanat. Még egy tekinte­tet vetek' a házakra és,az utcákra. A kesernyés füstben keres*m a tiszta le­vegőt. Tudjátok keveset jártam még a városszéli mezőkön. Bent a kohó mellett 12-óra a munka idő. Vágyai érzek, hogy bandukoljak a puha föl­deken, nézzem a zöldszinü fákat és megismerkedjem a sokféle virágok­fal. i.; Ki tiltja meg ezt nekem? Olyan ió volna leheverni a földre ott kint. Félretolni a házakat és az undok tűz­falakon kívül széttekinteni. Most la­vasz van. Az egészből csak annyit tu­dok, hogy hamarább dugja ki a fejét a nap és az utcákon mar régen nin­csen hó. Igen, szabad földön szerelnék járni. A sok koromtól rágott testem szomja­san szívná be a friss levegőt, lábam, amcíly a gyárba is hazavisz, neki ered­ne a 'térnek1, és alázatra nevelt torkom vad hangokat ordítana. Magam mögött nagynék mindent. A kövér mestert is, aki alattomos szemmel nézeget, ha munkaközhen megállok egy percre. Az időt, amely számomra eddig elveszett, most ki­ereszteném ujjaim közül és hagynám, hogy elmossa emlékeimet. Korszako­kat ugranék át és2 ha kedvem kere­kedne meglátogatnám szinesbörü test­véreimet is. A könyvek képei eleve­nednének meg előttem. A szűkre pa­rancsolt képzeletem királyokat hozna elém, akik Hajlongva jönnének ós kö­szöntenék uj parancsblójukat. Eltö­rölném az undok falakat, hogy sza­badon járja át a levegő mindenhol a fö|ldet és a nap ne legyen kénytelen árnyékot vélni. Már együtt vagyok ff többiekkel. Tudom ki hogyan köszön és mii mond. Egyre többen leszünk a gyűc kapuja elolt. ( Nem lehet szabadulni, visz az ara­dat. Egymásután lenyomjuk a villa­mosellenörző billentyűjét. A gép go­rombán csenget és §zerkezct mun­kalapunkra nyomja a szokásos szö­veget: «reggel hat órai.

Next

/
Oldalképek
Tartalom