Délmagyarország, 1946. november (3. évfolyam, 246-270. szám)

1946-11-03 / 247. szám

DÉL-MAGYARORSZÁG VASÁRNAP, 1946 NOVEMBER 3. GONDOLATOK A SZINPADMÜVÉSZETRŐL Irta: HEGEDŰS TIBOR Shak«3pcarenek, a vnagtroaa[om íegnogyobb dramairöjanak Globc-szin­baza fölött a következő felirat ám >Totál3 mundu'í ágit histrjonem*. Mind^ ember szinész, az egész világ színészkedik, ugy Játszik mint a szí­neszet. ,I I Az amsterdami Ncmzeti Szinház fö. •ott Rembrandt idejében a következő fchrat díszelgett: »A világ nagy szín­játék/ mmcr'nkx cijatsza szerepet, megkapja a maga réezétc. 0 Az emben éiet, amennyiben a fcui­Kuraban tükröződik vi^za, szereppé tesz. A költő, amikor szerepet ír, a szülész amikor eijatsza, valőban játszva veszi &•> a gazdag anyagot a kultúrától é" az élettől. A játék kitűzhet oiyan célt maga ele, amely íaőtői es tértől függetle­nül i8 érvenyes. \z emberiség nagy zcnéalkotasainaa hiába kutatnáok ér­tctmét, mégí8 megnyitja lelkünket az örökkévalóság fejé. Az ember csak akkor egész ember, amikor játszik. A holland Hulzinga meg ezen x» túltesz, amikor n.egáUa­pttja, hogy műiden kulturáltak kez. cfete a Játék. t I t • Totus mundus agi1 hlstrioncm­Minden ember 6zinész. De nemc»ak színész. A színjátszó képesség n«m jsienti az egész embert, de mindenesetre egyet a sok emberi hajiam í*> képesség közül. A színjátszás korunkban komoly művészi hivatás. Szinházi szakköny. v€kb*n errö' a kérdésről még mindig védekező es xgaza<- bizonyítani akaró mondatokkai vesz reszt a színész, pe­dig mar ugy8zóivan senkit sem ke|i meggyőzni arröh hogy ö igenis mo­vé«z- : , i • M i f SpUI » A játék vegso célja a látszat. A Jatek nézője nem látszik izgatott­nak, hanem valósággal izgatott, és amikor a tragikus hős halálával ve­get ért a játék, megkönnyebbült söhaj következik, hogy mindez c3ak Jatök volt. vagy anükor a komédta befeje­ződik, ezt sajnálkozás követi, bogy a mesevilágnak vége szakadt. ' • A tenyböi, hogy költő es színész kölcsönhatással vannak egymásra, ko moly következmények Származnak a színészi lelkiismeretre nézve. Szégyen­kezni fog, ha hanyagabbui bánik a szöveggel vagy értékes verssorokat egyszerűen a sajat szavaival todná csői. 1 Kcvé6bbé lesznek lelkiismereti ag­gályai a költőileg csenevész darabok­kal kapcsolatban. csupa Uyen lelkiismereti kérdések­bői tevődik össze az, amit egy 6Zin­ház kellemi nívójának mondunk. Ez clien sokan élhetnek ugyan azzai a ellenvetéssel, hogy egy, a nép legszé­lesebb rétegei által t8 kedveit mdve­szn: jobb, mint az olyan, amit keve­sen c« nehezen értenek meg. Bizonyos- hogy elsősorban művészi Igényű szempontok szerint vizsg al­jul; az tzieat. A szinház, mint pusz­tán szórakoztató intézmény csak any­nyH Jelent, mint ahogyan a költők mellett vannak ,szerzők* ts cs a ma­gat> ku'turan kivül van egy köznapi ku'tura is, ami az egyetemé3 egeszet tükrözi vissza. 1 , Vannak színészek, akik végigiubic­koijak életüket minden probléma né.­küi. I • A zseni: egy kissé szorgalom is Ez >a következménye az erkölcsi fej­készüitseg megkövetelésének. A szor­galom. ebben az esetben művelődést jcient es> a termcszetadta tehetségek kiművelését a tanulóévek első nap­Jatói kezdve a mestert fokozat utolsó pillanatáig. * A kívülálló ritkán van tisztában azzal, hogy a színész a világ -gyík legejíoglaltabb embere. Különösen vo­natkozik ez kisebb színhazakra, ahoi tuizSufojt műsort bonyolítanak f6. ami ezúttal próbák es előadások Idegölő hajszáját jelenti, a közönségnek per­sze, amely ahhoz szokott, hogy a színészt csak a rivaldafényben, csil­logó jelmezekben láSsa: errot fogalma sincs. Ezért van azután az, hogy so­kan, az arra nem hivatottak közül, akik egy könnyű, vidám eiec remé­nyében seregiének a színház felé, ha­marosan Igen keserű tapasztalatokat SZEREZNEK. | | • | * A színész felfogása egy szerepről, közek'bb állhat az írott szöveg szél­ieméhez, mffit az- amit a tudományos atapon áUo boncolgatás hámozhat ki BELŐJE. • A színjátszó művészet legjellem­zőbb rceze a kifejező eszközökön mu­rik. A kifejező eszköz, ami ezúttal a ,bcszédhez kötött testmozgás, a színjátszás legjellegzetesebb velejá­rója, bonyolult es változatos skaia lehet, a scherzőtői a furiózóig a leg­kisebb szemvillanástól, az ang ész­revehető szajrándulástól — a neki­szabadut szilaj őrjöngésig. Előre elhatározott "tors a színésze. Tcstben-lélekben a szerephez alkal­mazkodva kelj sajat lényétől eltávo­lodnia. A *tnu» szo ma már igen sok­féleképpen értelmezhető. A kritikai közvélemény azonban a müalkotaSra vonatKozőiag a 6z6t meg a regi ér­teimében alkalmazza. Stiíusrói csaidl ott beszílnetünk, ahoi kiegyenlítődik a ket tényező: az éimény és a kifejező­eszköz. A 8tiius az egyetlen mérték, hogy megállapíthassuk, eredeti müvésSz** van-e aoigunk, műalkotása jó vagy rosszá, izléses-e vagy ízléstelen. Voltak 'Színészek, mint Shakespeare, mint Moliere, akik szerepeiket, tl­ictve a nozzavajotöarabot maguk ír­tak. Ma azonban színész alatt megia azt ertjük, akt szerepének szövegen nem jnaga találja ki, hanem csak jat^za, lolmácsolja es amellett a maga részerői alkotó, teremtő tevékenysé­get fejt kr. Mii vár a demokrácia a protestantizmustól? Nagy Ferenc miniszterelnök előadása az Országos Protestáns Napokon „A kereszténység elválaszthatatlan a demokráciától" (Budapest, november 2.) Az Orszá­gos Protestáns Napok pénteki napjá­nak kimagasló eseménye a Kálvin-téri templomban tartott protestáns egyház­tártadalmd konferencia volt, amelyen részt vett és nagy előadást tartott Nagy Ferenc miniszterelnök is „Mit vár a demokrácia a protestantizmustól" cim­mel. Nagy Ferenc előadásának bevezető részében meghatározza a demokrácia fogalmát, majd áttér a demokrácia és protestantizmus egymáshoz való vi­szonyának taglalására: — A kereszt vénség lényege minden történelmi' változáson keresztül is ál­landóan egy marad: Szeresd az Istent és szeresd felebarátodat, mint maga­dat. A parancsnak két része elválaszt­hatatlan. A demokrácia az emberszere­tet intézményesített formája. A nagy tömegek, társadalmaik és nemzetek szá­mára próbálja az emberszeretetet meg­valósítani, éppen ezért a keresztyénség és a demokrácia nemcsak hogy nem le­hetnek ellentétben egymással, de egy­mástál egyenesen, elválaszthatatlanok. Az igazi demokrácia gyakorlati céljai­val a protestantizmus nem találhat sa­ját céljaival ellentétes törekvéseket. A protestantizmus múltjával kerülne el­lentétbe, ha ma megpróbálná visszasír­ni az elmük idők nagyúri társadalmi rendjét. A magyar protestantizmusnak, ha elveihez hü marad, meg kell érez nie, hogy az ő ideje következett el a magyar demokráciában. Nemrégiben nagyon egészséges kezdeményezés in­dult a protestantizmus megújhodása és a magyar jelennel való egészséges ösz­szehangolása érdekében. Ez a nyíregy­házi szabad tanács volt. Nincs tökéle­tes az emberi munkában és akaratban, ezért ennek is meg voltak a maga hi­bái, de volt egy nagy cél, a mélyebb istenid vés alapján fokozott alázattal hozzáfogni az egybázmegujitó munká­hoz, hogy a történelem korszakos for­dulatában ne maradjon el a protestan­tizmus, amely a történelem során min­dig elől járt az emberiség szellemi ha­ladásának szolgálatában. Ma nemcsak a régi világ urai, hanem a magyar nép bizonyos rétegei is értetlenül állanak szemben a demokráciával. Ha annak egyes hibáit, vagy durvaságait ellenér­zéssel érzik is, a protestantizmusnak, de az egész keresztyén egyháznak az a történelmi feladata, hogy nevelje, irá­nyítsa a magyar népet a haladásra, hogy magát a demokráciával azonosítsa, befelé harcoljon a hibák megszünteté­séért, kifelé pedig mutassa meg a de­mokratikus haladás csodálatos perspek tiváit és vigye a demokráciát Isten felé, hogy annak áldása kisérje a magyar megújhodást. — Én Isten kegyelmének tartom, hogy van magyar demokrácia, hogy nemzetünk volt vezetőinek szörnyű vét­keiért népünket nem pusztította el az Isten, hanem egyenesen megajándékoz­ta azzal, hogyt megnyitotta előtte saját élete élésének lehetőségét. — Mit vér a demokrácia a protes­tantizmustól? Azt, hogy hü legyen tra­dícióihoz, hogy legyen ma is korszerű, álljon a haladás élén, ne duzzogva, ha­nem zsoltárénekléssel vigye előbbre a demokráciát, legyen ott a magyar nép metlett. Hozza magával történelmi érté­kelt és dobja el magától a történelem hibáit, szabaduljon meg terheitől, akár szokásoktól, akár emberektől, inkább­ma, mint holnap. A miniszterelnök előadása után ,.Mit vár a protestantizmus a demokráciától" címmel a különböző protestáns feleke­zetek képviselői szólaltak! fel, majd a konferencia dr. Szabó Sándor elnök zárószavaival és a Himnusz eléneklésé­vel ért véget. Még ez évben visszaállítják a 60 éves öregségi korhatárt Nyilatkozik Pikler György, as OTI vezérigazgatója güitatftsok nagymérvű cSőJUCenieser*. (Budapes, nuvCmber 2) Egy kor­mányrendéi ex az öregségi jaradekra igényt adó korhatárt 60 évről 65 évre emelte fei. Erre pikler György elvtárs, az OTI vezérigazgatója a következő megnyugtató felvilágosításokat adta: __ az infláció utolsó cs a stabili­záció CISÖ Idejében az OTI a 'Chetö legkedvezőtlenebb gazdasági helyzet­ben volt. Ebben az időben kertnt sor egyes kórhazaink bezárására, a szoi­Ebben az időben hatarozta et az 0Tf önkormányzata a korhatár átmenetű felemelését. Az OTI kényszerintézke­dését, ameiy a munkásságra oiaony Béi-ermes, a stablUzació eredményei rövidesen megint feleslegessé teázik Megnyugtathatok mindenkit. hogy még ebben az évben Sor kerül a kor­határnak 60 évre vaio leszállítására. Belváros II. pártszervezet vasárnap délután 5 órai kezdettel K ultur délutánt rendez Fellépnek: MÉMOSz énekkar, Kertészné Kain Kató, Belle Fe­renc zenetanárok, Gáti Pál, Meleg és hideg büffé. HUNGÁRIA EDÉNYHÁZ háztartási cikkek zománcedények berndorfi evőeszközök Tisza L.-körút 55. A kamarai választások mielőbbi megtartását kívánja a kis­iparosság (Szeged, november 2) A kereske­delmi es iparkamarában kisipari ér­tekezlet volt, amely több toncos kér­dési tárgy ah. A kereskedelmi és iparkamarai va­lasztasokat a rendelet szerint decem­ber 31-ig kellene megtartani, azonban a kamaranak hónapokkai ézeiött jő­vahagyás végett felterjesztett válasz­tasi szabályzatát többszöri sürgetés ellenére a mai napig sem hagytak jóva. igy a választást kiírni nem lehet. Az értekezlet szükségesnek tar­totta a kamara önkormányzati szer­veinek mielőbbi megalakítását, a Ka­mairai választások lebonyolítását. Az IPOK szervezetének reformjára vonatkozo rendelettervezettel kapcso latban az értekezlet élénkén tiltako­zott az eiien, hogy a kamarai illeté­kekből a kézmüvesiparosok qlíai De­fizetett összeg felét az iPOK-nak utaljak át, mert «z a kisipar erde­kében igen eredménycsen dolgozó 'ke­reskedelmi es iparkamarák háztartási egyensúlyát felboritana. A felszólalók azon kívánságuknak adtak kifejezést, hogy az jpoK-ot Szüntetek meg, ha eddigi bevételeiből megélni nem tud. örömmel vette tudomásul az ér­tekezlet, hogy a kamara a kézmű­vesipari szakosztaiyok vezetőségének reszelt továbbképző tanfolyamot fog tartani, i ! i | ; | [ , 1 | f! i Foglalkozott még az értekezlet anyagellátási, továbbá árkaik ufá cl ős kérdésekieei, végű] a tanonckérűéssei, az lparfeitigycietrői szóló torveny mó­dosításáról es av iparügyi miuiszter Jogkörébe taycozo iparok iparjogod­vanyatoak felülvizsgálásával. ÍRÓGÉP, SZÁMOLÓGÉP garanciával Szenest Irodagép Vállalat íJSSBSttU. A vidék legnagyobb Irodagép Import rillthta MEGHÍVÓ a Gyermek Játékszín első gyermek­előadására. (Vezetők: Selleiné Franki Lili és Sugár Misi.) Vasárnap, no­vember 3-án délután 3 árakor a ZCTsa­iskola hangversenytermében színre kea rOl; Mátyás király aranyszőrű bárányt Enekes-táncos népies mesejáték 6 képben. Borsos Sándor a betyárt Eredeti népijáték. Közreműködnek a Zeneiskola zeneovo* dájának növendékei és 50 gyermek­szereplő. Jegyek előre válthatók a neiskolai altisztnél. Gábor Imréné bőrkabkftkészifő javítást és festést vállal Öthalona-ntca lb. ss,

Next

/
Oldalképek
Tartalom