Délmagyarország, 1946. október (3. évfolyam, 219-245. szám)
1946-10-01 / 219. szám
* DÉLMAGYARORSZÁG kedd, 1946 oktöber 1. A III. kongresszus hétfői napja Lukács György elvtárs éles bírálata a reakciós főiskolákról és a Tudományos Akadémiáról A legjobb magyar irák, művészek és tudósok nagyrésze a Kommunista Pártban van (Budapest, szeptember 30.) Az MKP harmadik kongresszusának hétfői ülését Szántó Zoltán, Győr város kiküldöttének felszólalása nyitotta meg. A következő felszólaló Lukács György volt, aki beszéde elején megállapította, bogy a Kommunista Párt soraiban volt a múltban és van ma is az ország legjobb Íróinak, miivészeinek és tudósainak jórésze. A főiskolák, a Tudományos Akadémia még ma is a reakció fellegvárai. Nemcsak az egyetemeken; uralkodik a reakció, hanem ennek révén az alsó- és középfokú oktatásban sem lehet komoly és demokratikus átalakítást elérni. Minden külföldi példa bizonyítja, hogy a Tudományos Akadémia reformja nélkülözhetetlen. Követelte, hogy minden főiskolán, ahol világnézeti tanszékek vannak, egy tanszéket a marxizmus számára kell biztosítani, Nonn György, a MaDISz főtitkárának felszólalása után Marcell Cochinfrancia kiküldött mondott üdvözlő beszédet. — A francia nép ismeri a magyar népet — mondotta. Ismeri ennek küzdelmeit A francia kommunisták már' bebizonyították rokonszenvüket Nem is felejthetjük el, hogy sok magyar vett részt nálunk a hitlerellenes harcokban és a magyar kommunisták együtt véreztek a mi francia elvtársainkkal. Ti, magyarok joggal várhatjátok az igazságos békét, joggal várjátok, hogy ne büntessék a magyar népet régi vezetőik bűneiért, Ezzel minden igazságos és öntudatos ember egyetért. Magyarországnak, mint minden dunavölgyi és európai népnek érdéke a béke. Ha nem valósulna meg a dunai népek egysége, akkor imperialista érdekek avatkoznának ezeknek a nemzeteknek az ügyeibe. Azzal vádolnál: bennünket, kommunistákat, hogy tulságosan pártoljuk a Szovjetuniót. Sztálin példája olyan nagy haszon nekünk, mint hadseregének győzelme. Horthyék stabilizációja és a mai stabilizáció Ezután Vass Zoltán államtitkár emelkedett szőtáúra: — Az MKP etső kongresszusán 1925. év tavaszan í® a stabilizáció problémáit e.emzete Rákosi Mátyás — kezdte beszédét Vas Zoltán —. Akkor Horthyék é® a nagytőkések stabilizáltak a aoigozók terhére. A történelem igazolta Rákosi Métyá® akkori kijelentéseit hogy a burzsoázia stabilizációja csak válságból válságba vezet. Ma a masodiK világháború után SuyoSabb a hexyzet, mint akkor volt, nagyobb a pusztulás, mégis a háború utáni másodia évben már stabilizáltunk a aoigozók javára és pem utenére. ; ; ! i 1 — Gazdaságpolitikai célkitűzéseink: korlátozni, a nagytőke hatalmát vég. rehajtanl az áUamosiíást. Kezdünk a köz érdekeivei szembehelyezkedő nagytőkék áüaml igénybevételééit, a maimok községesitéséért, továbbá termelő és fogyasztási szövetkezetek erőteljes támogatásáért. Az áiiamhaztárták kiadásait a bevételekből k«H fedezni. A munkanélkülieket munkahoz keit juttatni. A stabilizációhoz tartozik a felesleges intézmények megszüntetése. ; ; Ezután Vadász Ferenc Délpestmegye kiküldötte foglalkozott a munkásegység kérdésével, majd Horváth Márton, a Szabad Nép szerkesztője megállapította, hogy az a vereség, amely a magyar ügyet érte Párisban, a múlt bűneinek és elsősorban annak tudható be, hogy a demokráciát támadó belső erők uszítása bizalmatlanná tette szomszédainkat a magyar demokrácia őszinteségével szemben. A határon tul élő magyarság sorsával kapcsolatban kijelentette, hogy Románia és Csehszlovákia népi demokratikus fejlődésének egyik legbiztosabb fokmérője lesz, hogy miiven szabadságot ad az ottélő magyar kisebbségnek. Mindez nem jelenti, hogy ölhetett kézzel fogjuk megvárni, mi történik a magyar kisebbséggel, A nagyobb nemzetiségi szabadság egyszerre fogja egységesíteni a magyar és a szomszéd demokráciákat. Majd Pálffy György vezérőrnagy lépett a szónoki emelvényre. A kongresszus felállva, lelkesen ünnepelte a demokratikus hadsereg képviselőjét, a katonai ellenállás egyik vezetőjét. — Mindent el kell követni — mondotta —, hogy a honvédség valóban a dolgozó nép fegyveres ereje legyen, amit soha többé ruem lehet a nép ellen felhasználni. A mai hadsereg még nem felel meg teljésen ennek a követelménynek. A tisztogatás ellenére fennmaradt reakciós gócok akadályozzák a további demokratizálódást. Előbb-utóbb azonban ezekkel is el fogunk bánni. Rajk elvtárs: A demokrácia védelmére jó eszköz a fasiszták jogfosztása Ezután Rajk László belügyminiszter emelkedett szólásra. — Történelmünk folyamán — mondotta — a magyar nép első ízben vett részt az államhatalomban, de ez még nem jelenti a teljes őrségváltást. ösz: szezuztük a csendőrséget és átszerveztük a rendőrséget, ami óriási jelentőségű változás a múlthoz viszonyítva. Az állami tisztviselői kar túlnyomó részét azonban a régi rendszertől vettük át. A B-l:stázással komoly érvágást hajtottunk végre a reakciós bürokrácián. Legalább 50—00.000 reakciós köztisztviselőt bocsájtottunk el. Történtek ugyan hibák, de ezek nem haladják meg az 5—10 százalékot. A B-listázás nekünk sem volt szívügyünk, mert az ilyen beavatkozás társadalmi megrázkódtatással jár. A Független Kisgazdapárt reakciósai pergőtüzet irányítottak a rendőrség ellen. Ha vannak még ma is hibái: a rendőrségnél, 'az az,' hogy nem elég ütőképes a reakció támadásaival szemben. A Kisgazdapárt pártrendőrségnek .állítja be a rendőrséget. Ha ez igaz volna, a rendőrség éppen olyan jól szolgálná a magyar nép ügyét, mint a Magyar Kommunista Párt. Bajk László elvtárs igy fejezte be szavait: — A mai politikai válság végső fokon gazdasági érdekek összeütközése. Azonban rövidesen kilábolunk ebből az állapotból. Számunkra a demokrácia formáinál fontosabb a demokrácia lényege. Azzal vádolnak bennünket hogyha kirekesztjük a fasisztákat és reakciósokat a választójogból, akkor jogfosztást követünk el. Ezt a vádat vállalj ulc, A demokrácia ellenségei ellen elég jó eszköz a demokrácia védelmére a fasiszták jogfosztása. Demokratikus önvédelemmel ütjük ki ellenségeink kezéből a demokratikus jogok fegyverét, ha azt' ellenségeink a demokrácia mellének szegezik. Üdvözlő táviratok (Budapest,,, szeptember 30.) „ A "Magyar Kommunista Párt m. országos kongresszusa szombaton este az Operaházban tartott megnyitó ülésrő1 üdvözlő táviratot intézett Tildy Zoltán köztársasági elnökhöz, Sztaiin genera.'ísszimuszhoz, Titő mars aljhoz, Dimitrov bolgár kommunista vezér, tiez, a spanyoi kommunista párt vezérének és Thorezmek, a francia kommunista párt vezérének. Október 2-től uj alapon kell fizetni a közmunkaváltságot Egy napszámbér 3 forint (Budapest, szeptember 30.) Október 1-tői kezdve uj alapon keíi « közmimkaváítságot fizetni. Eszerint "gy napszámbár 3 forint. Havi ü0 forint jó vedremig egy negyed., 100 forintig egy féi, i50 forintig egy, 200 forintig másfél, 250 forintig 2, 350 forintig 3, 450 forintig 4, 550 forintig 5, 650 forintig 6, 750 forintig 7, 850 forintig 6, 1000 forintig 10 napszámbért keü fizetni. Minden megkezdett további 100 forint után a közmunkaváitság mérteke két napszámbérre* em«;kedik. Annak, akinek a közműnkavá teága négy napszámbémei nem több, a jövede tömne ikü:i közmunfcavátságra Köteles családtag után egy fél napszámbért ken fizetni. Ha a közmunkaváit ág négy nápszámtérné, több, a sajá* maga után fizetett közmunka vá-t- ágnak egynegyed részét ke i mindén közmunkaváitságra kö te.es jöyedeiemnéiküii cSaládlag után fizetni. Kereskedőnek; iparosnak stb, ha alkalmazottat nem tart legalább négy, ha alkalmazottat tart legalább hat napszámbért keu fizetni. rsav" A spanyol ügy a népek szabadságának ügye Bán Antal elvtárs beszéde a Szociáldemokrata Párt összvezetőségi ülésén a Franco-ellenes mozgalom javára indított gyűjtés alkalmából (Budapest, szeptember 30.) A Szociáldemokrata Párt vasárnap délelőtt a Városi Színházban tőségi ü'ést tartótc abbői az alkaiombó', hogy a Francó-eüenes mozgalom képviseltében gyűjtőakció inouimeg Magyarországon is. Az összvezetőségi ülésen Bán Antai ipárügyi miniszter mondó -t beszédet. — A vi'ag demokratikus hatalmai békéről tárgyalnak — mondotta ugyanakkor 'nem sok Szó esik egy népről, amely a fasizmus elleni harcban a legtöbbet szenvedett. Arrői az országról, ahol a fasizmus próbahábomját megtartotta. A polgári demokrácia ugy látszik nem kapót* még erőre. Ha, valaha, most -'bb?n a háborúban meg k'eiiett volna tanulni, hogy a szabadság az emberiség közös ügye é8 homokba dugja a fejét, aki azt hisz?t hogy használ országa és népe jövőjének, ha valahol a ®za. badságot lábbal tiporják. a Spanyoi ügy nemzetközi ügy. a spanyol ügy a népek szabadságának az ügye. Európa megszabadult a fasizmus alóu csak Spanyolország nem. a Parisban tartott Franco-elienes kongreszszus magyar javaslatra gyűjtőakció megindítását határozta ei. Ebben a gyűjtési akcióban nem azoknak a pénze ken, akiknek s0k van, hanem a munkásság, a proletárság fillérei kellenek, akik áldozni tudnak a szabadságért é® függetlenségért, — fejezte be beszédét Bán Antai iparügyi miniszter. Budapest: Bárányos Károly közellátásügyi miniszter az ország minuen ellátatlan fogyasztója részére október ben %y fé (kilógtam sót utaj io*. Szanálják a rendőrséget, de nem a demokrácia érdekében és védelmében. A rendőrség legénységi állományában is jelentős létszámcsökkentést hajtanak végre. Bármennyire is szükség volna nagyobb számú rendőrlegénységre, az ország költségvetése nem bírja el a mai létszámot. A reakció természetesen a rendőrségnél sem maradt tétlen. Hiszen kitűnő alkalom a régi világ embereinek kezébe játszani a hatalmat. Igaz ugyan, hogy egyelőre „csak" a legénységi állományról van szó, de miután a háború folyamán meg. ismerkedtünk a „szabó tál ás" különféle megnyilvánulásaival és következményeivel, ezért nem kérünk a rendőrségen megkezdődött szanálásból. Az az elv uralkodik ugyanis a szanálással kapcsolatban a rendőrségen, hogy a „régi és kipróbált" rendőröket megtartják. Elbocsátásra azok kerülnek, akik később léptek be, főleg kommunisták és szociáldemokraták. Elismerjük, hogy a régi rendőrség tagjai közt voltak demokraták, azt is elismerjük, hogy sokan már a demokráciához igazodtak. Nagyrésze a régi garnitúrának azonban ha nyíltan nem is, de nem híve a demokráciának. Követeljük, hogy a szanálásnál más szempont ne játszón szerepet, mint a demokratikus megbízhatóság. Horthyék is azért tudtak olyan sokáig uralmon maradni, mert csak megbízhatót, a demokrácia ellenségeit tartották szolgálatukban. Fiatal demokráciánknak védekezni kell a támadások ellen és hatalmat, irányítást csak azokra szabad biznaí, akik a demokratikus életformát meggyőződésből választják. A rendőrség szanálásánál pedig a megbízható demokraták és nem az átvedlettek maradjanak helyükön. Ez a nemzet kívánsága. Mi hdzku UU 1. IfÜtHH^íU Uttud a vitágUá&MU ? (Bécs, szeptember 30.) A nemzetközi Fizetések Bankja Baselben érdekes adatokat közöl, menruyibe került a világháború. A második világháború 1690 milliárd dollárba került, négyszer any.nyiba, mint az 1914—18-as világháború. Ebből az összegből az Egyesült-Államok 350 millió dollár? Anglia 20 milliárd fontsterlingje? Németország 500 milliárd márkát, Olaszország 210 milliárd lirá? Japán 222 milliárd yent, a Szovjetunió pedig körülbelül 600 milliárd rubelt költött a második világháborúra. A három nagyhatalomnak, Egyesült Államok, Anglia, Szovjetunió körülbelül 120 milliárd fontjába került a győzelem, mig a tengelyhatalmak 65 milliárd fontsterlinget költöttel: a háborúra; Z. gyéggtnód a vziHVtd&y&s Uszegség ggággUásáca (Newyorif, szeptember 30.) Az amerikai tudósok — mint az amerikai rádió közli — uj módszert dolgoztak ki a szenvedélye® alkoholisták elvonókúrájának meggyorsítására. Étkezés eifitt naponta kétszer, vagy háromszor kisebb mennyiségű inzulint juttatnak a beteg szervezetébe és ilyen módon 3 nap alatt teljesen leszoktatják az aikohoi élvezetéről a pacienst. A gyógymód tudománya® magyarázata az, hogy az inzulin meggyomitja n vércukor oxidációját és a folyamat ®oran alkohol keletkezik. Az alkohot később eiég a szervezetben. RÖVID HIREK London: A New® Chronicte értesülése szerűn; John Wümot utánpótlási miniszter az alsóházban, antöiy októberben ujbő* összeü? fontos bejelentést tesz majd az atomerő ipari célokra való felhasználásáról. Budapest: A közellátásügyi miniszter további 100 vagon olajpogácsa darát és korpái bocsátott moss a fö dmüvelésügyi miniszter rendelkezésére szétosztás céljából. A föiamüvelésügyi miniszter a szóban ievő olajpogácsa darának é® korpának szetosztá®át a vármegyei állattenyésztő egyesületei* utján fogja lebonyolítani.