Délmagyarország, 1946. augusztus (3. évfolyam, 169-193. szám)
1946-08-11 / 178. szám
Világ proletárjai egyesfiijetek! Szeged, 1946. augusztus H, vasárnap ill évi. 17* sz. Ára: 40 Siüér, YARORSZAG A MAGYAR K OMM UN1STA PART DÉLMAGYARORSZAGI NAPILAPJA Forint! Még csak 10 napos, de máris harsány hangon bekiált az őrületes áremelkedés zűrzavarába: Megálljatok! Egyeten szavára megtorpan a megbomlott gazdasági étet lázgörbéje és egyenletes nyugodt tempót vesz az étet, mélyre a haüattan vihar után kisüt a nap, az arany forint napja. Mi okozza ezt az elemi erővei előtörő hatást? Mi az oka annak, hogy a naponta 3—4 szeresére ugró árbajnokok egyszerre elvesztették magasugrási képességüket? Mi az oka annak, hogy a termelő, a kereskedő, a piám árus egyik napról a másikra frontot változtatott a vevővel, szemben, s hetyke magatartását egyszerre a legnagyobb nyájasággal váltotta l/rt 0 ml okozza azt, hogy az azelőtt üresen táiongó üzletek és raktárak egyszerre megteltek kívánatosabbnál kívánatosabb portékával? Nem kétséges, hogy e nagy változásnak a forint az oka. A forint; Jöveteiét Rákon Mátyás mar három hónappai ezeiőtt, bejelentette, dé a fásult közvélemény húeuenül ment ei nagyfontosságú bejelentés mellett, s a gazdasági etet folytatta őrürt táncát a süuyedő pengő, s a zuhanó adopengő körűi, magával rántva becsülete*., munkamorált ós teljesítményt és arannyai töltötte meg minden gazember árdrágító, feketéző és speku'éns pénztárcáját. j fosi us spVx . kttjünkbert a forint] N°m tudiuk elhinni jövetelét. Olyan mélyre süllyedtünk, iiogy egyesek már feiaatáti a reményi, s nem bíztak megérkezésében. Némelyek pedig; mesterségesen szították a reménytelenség nanguia*.át körülötte, mért rájuk nézve az infláció jelen, tette a jólétet, a jó ruhát, az aranyat. Ezek az a*akok szemre buenés ntlküi emeiték óránként az árakat, ezek az alakok leikiismereíürdaíás nélkül vetkeztették le a doigozót és szívták ki minden éieterejé 1,' kedvét és reményét. Enfok égy csapásra vége lett. Az ifjú Forint az első nap döntő csapást mért a gazdasági étet utonaUóira. Visszaadta a hitet, visszahozta a munka becoü.etét, visszahozta a munkamorált ©s munkateljesítményt. Mert most niái' ismét érdemes dolgozna A munkás verejtéke most már nem az árdrágítót gazdagítja, hanem a munkást ©s családját táplálja és erősíti. A forint eiőkelő nelyet biztosított magának a nemzetközi pénzpiacon és az eihurcote aranyfedezetünk hazahozatalával arany glóriával ékesíthetjük nagyreményű arculatát. A forint jó pénz! Arany forint! A királyi csecsemő megszületése és köztünk való megjelenése azepman minkét is kötelez. A szülők és bábák megtették kötelességüket mintaszerűen. Oiyan szépen kistaffirozták az újszülöttet, hogy o*tt semmi kívánnivaló nem marad. Ete mi se maradjunk ei országunk vezetőitől. Jiaiigassuk nteg keuvencünk csengő hangját és a magunk részéről is tegyünk meg mindent, hogy a csecsemő nyugodtan f-ejiődhessék, izmosodjék és legfőbb támasza legyen munkásságunk ereamé'iyéntk. vigyázzunk rá: A közönség szeme kísérje féltő óvatossággaij Aljas versenytársait ne engedjük közeiébe. Jelentsük fel azonnai azt, aki árujáért aranyat kér, vagy áruért aranyat kínál. N® kíméljük a ,doicsit« és !>napcsit« sem, ezek is éppen oiyan hatásul vannak a fiatai forintra, mint az arany* elvennék eiőie a fejlődés lehetőségét, versenyeznének vele, mielőtt gerince megkeményedne. Ne engedjük szóhoz jutni a csereüzleteket sem. Ezek elvonják az árut a forint; rtői, s a munkást pedig levetkeztetik. Ne tűrjük meg a feketézőket! Mindenki feketéző, akisan magához térő piacot és ne akariparigazoivány nélkül ejadás végett árut vásárol! Ne törjük a forgalmi adócsalókat sóm, mert ezek az állam jogos bevételét lopják el, bevétel nélkül pedig egy ágam aem nélkülözheti a bankóprést. Térjünk vissza a tisztességes kalkuláláshoz és tisztességes kereskedői haszonhoz. Adjuk vissza a munka becsületét és fizessünk a munkás verejtékéért csengő jó forinttal, ami nemcsak hogy holnap és holnap után is annyit ér, mint ma, dc becsüljük pieg, ne rohamozzuk meg veié az infláció kábulatából "fas. juk azonnai elkölteni utoiso filterig keresetünket, mert ezzei csak az árakat vernénk fei oktalanul, hanem becsüljük meg jó pénzünket, verjük a fogunkhoz, mert becsületes, kemény munkávai szereztük és mert igy holnap is, holnapután is mindig jobb és több árut fogunk érte kapni. De szemünk rajta legyen a törvény őrein és végrehajtóin is, mert a gyengeség lát.áia vérszopóink hamar fe,élednek és megindítják ismét aljas [támadásukat a dolgozók munkájának gyümölcse euen. A forint merénylőire csapjanak fe kegyetlenül, hogy kemény példákat statuálva a többi banditának elmenjen a kedv® a forint elleni támadástól. Szivtefjük meg az ifjú forint kéréw Sét és ha szeretettel ápoljuk és erősítjük, hamarosan megerősödik ugy, hogy sem az arany, sem a dollár, sem semmiféle valuta nem fogja maga alá gyűrni, hanem ezekkei egyenrangú fél lesz a gazdasági étet porondján. , . ' Gyöneyösi József Hétfőn vagy kedden tárgyalják a magyar békeszerződést A Szovjetunió védelmezi az öt legyőzött ország érdekeit — Gyöngyösi külügyminiszter deklarációja a békeértekezlet teljes ülésén Páris augusztus 10.) A 21 nemzeti péntek délutáni teljes ülésen* két konkrét határozatot fogadtak el; 1. Azok a szövetséges államok, amelyek a volt ellenséges államok közvetlen szomszédságában fekszenek, közvetlenül fordulhatnak a külügyminiszteri tanácshoz. 2. Az öt volt ellenséges állami, Olaszország, Bulgária*, Románia, Magyarország és Finnország a teljes ülésen adhatja • t.ő nézeteik Az öt volt elU^pséges or, .ág áitó poníjüttak inriVuiUgu *.««<!, szombaton kezdődik. Visinszki védelmezte az öt legyőzött ország érdekeit. Ma-saryfc csehszlovák külügyminiszter éles hangon kikelt Németország volt szövetségesei ellen. Véleménye szerint a volt eltLenséges államoknak nem lehet más joguk, mint az, hogy a béketervezeteket eléjük terjeszszék é9 ők erről álláspontjukat előadhassák. A magyarok remélik, hogy hétfőn vagy kedden a békeértekezlet elé kerülnél A többi delegátus, a bolgár, a ••< '••a** fo c !ta:x ) tegb.zvU ? hét vég..-u fejti ki álláspontját. A Szovjetunió közbenjárt a Magyarországtól követelt kártérítési összeg enyhítéséért (Moszkva, augusztus 10.) A moszkvai rádió a Magyarországgal .kötendő békeszerződésről a következőket mondotta: A Magyarország számára* készített békeszerződés meglehetősen enyhe, ami túlnyomó részben a Szovjet magatartásának tulajdonitható. Az amerikai, angol és francia szóvivőit kemény feltételi. akartak szabni Magyarország számára és a* szövetséges állampolgárok elpusztüft javainali teljes kár-térítést követeltek. A Szovjetunió ennek a. követelésnek enyhítését követelte. A Szovjetunió azért folytat megértő politikát I Magyar-országgal szemben, mert kellően1 értékeli Magyarország demokratikui> fejlődését. Gyöngyösi deklarációt olvas fel az értekezleten (Budapest, augusztus 10.) Pár-isi értesülés szerint Gyöngyösi János külügyminiszter a békeértekezlet teljes ülésén deklarációt fog felolvasni, amelyben elsősorban Magyarország kisebbségéről szól ós a gazdasági kívánságokat hangsúlyozza, Hir szerint rövidesen Párisba érkezik Károlyi Mihály is, aki fontos feladatokat igyekszik megoldani a békeproblémák tekintetében. Hisszük, hogy ha íeltárjuk helyzetünket, megértéssel taAUÍkozunk (Páris; augusztus* 10.) Gyöngiyössi | bűnökért és hibákért, amelyeket a leJános külügyminiszter a magyar béke-' tünt feudálista Magyarország követett delegáció vezetője, a békeértekezletnek* el. Ha 'azonban még egyszer megtörtéazon ülésén, amelyre a magyar küldöttség meghívást kap, deklarációban fogja ismertetni a magyar álláspontot a tervezet ügyében. A külügyminiszter részletesen kii fog térni a magyar békével kapcsolatos politikai és gazdasági kérdésekre, különös tekintettel a kisebbségi problémákra, A franciaországi' magyar függetlenségi mozgalom* a párisi Magyar Házban pénteken vendégül látta a béketárgyalásra érkezett magyar küldöttség tagjait is. Gyöngyösi János külügyminiszter a többi között kijelentette: Az a feladat, amely 3 békedelegációra hárul, rendkivül súlyos. Igen nehéz helyzetben kell kötelességünket teljesíteni, mert ez hosszú időre meghatározza a magyar fejlődés irányát. Bárhogyan is alakuljon a helyzet, mégis bizakodással és reménységgel fogunk neki nehéz munkánknak. Hisszük,, hogy az az uj Magyarország, amely- a nagyhatalmak és szövetségesek előtt a békeértekezieten jelentkezni fog, megérdemli a megértést és a támogatást. Az uj Magyarország természetesen felel azokért a nik az a nagy történelmi tévedés, mely az első világháború után bekövetkezett és a magyar nép demokratikus törekvéseit megnemértéssel fogadják, akkor ez nemcsak a magyar demokráciának árt, hanem egyúttal Délkeleteurópa demokratikus fejlődésének is. Hisszük, hogyha feltárj uk helyzetünket, megértéssel találkozunk a demokratikus nagyhatalmak előtt és részesülünk abban a támogatásban, amely szükséges ahhoz, hogy a magyar nép meginduljon- az igazi demokrácia felé vezető uton. Olaszország az első meghallgatott legyőzött állam (Páris, augusztus 10.) Az olasz képviselők a szombati békeértekezlet ülésén előterjesztésükben azt kívánták, hogy gazdaságilag életképei trieszti szabadállamot létesítsenek, mert reménytelennek tartják, hogy megváltoztassák a négy külügyminiszter határozatát*. Az olasz békeküldöttség egyik tagja kijelentette: Ha- a szövetségesek elveszik tőlünk Triesztet, legalább azt a területet csatol jóit hozzá, amelynek olasz a Lakossága és megfelelő gazdasági erőforrásai is* vannak. Gasparri miniszterelnök hangsúlyozta, hogy ne nyomorítsák meg Olaszországét a teljesíthetetlen jóvátétellel. Megmondhatjuk ami nekünk tetszik... (Pár awgpsztps 10.) A Vau// Mail narisi tudósítója megállapítja' hog, Olaszország voit az eúsó volt ellenséges a.Lam, amelyet a békeértekezleten meghal] gatnak. A többi állam sorrend szerint Románia, Bulgária, Magyarország és Finnország külön-külön a legközelebbi napokban jelenik meg. Pénteken Határozottan* megegyeztek abban, hogy eztk az államok nem együtt jelennek meg és nem ülnek le együtt a békealkotó delegátusokkal I-gy- álLapitottók meg helyzetüket mint volt ellenséges csatlós áramokét. Ez lényegesen különbözik attól, ami VersaiílesLen történt Sok dv legátusnak érzése az, hogy megtiszteletésben részesitik a volt ellensé geseket, amikor alkalmat adnak nekite nézeteik kifejtésére a szerződéstervezetekkel kapcsolatban. Szónokaik beszédn y iia íkoza tát valószínűleg korlátozzák. Egyébként, ha a szószékre jutnak, megmondhatják, ami nekik tetszik, hacsak külön nem intézkednek, hogy megjegyzéseikben mire szorítkozzanak. Ha vita lesz, az esetleg végeláthatatlanná válik. I-gy is az értekezletnek több napját elfoglalja az, hogy meghallgatják az öt állam küküldötteinek beszédét és ez idő alatt egyebet nem tesznek. Hárommillió magyar Az angol rádió magyar nyelvű munkatársa meginterjúvolta a Parisban tartózkodó Gyöngyössi János magyar külügyminisztert. A várható konkrét eredményekről a következőket mondta a külügyminiszter: — Remélem, elfogadják azt az alapfeltételt, hogy az ország határain kivül élő hárommillió magtyar sorsát meg® nyugtatóam kell rendezni, ha feltétlenül teljes békét akarunk elérni. A rendezés két feltételét általánosságban biztosi lani kell; a határon kivül .élő ma® gyar kisebbség helyzetét, szabadságjogait, sérelemmentes életét, vagy pedig ha gyakorlatilag lehetetlenség, a magyar területek gazdasági feltételeinek biztosításából át kellene csatoCni Magyarországhoz. Nézetem szerint csak ez a két megoldás lehetséges.