Délmagyarország, 1946. július (3. évfolyam, 145-168. szám)

1946-07-04 / 147. szám

4 D>ELM A G \ A R O R S Z A G MiUu«fRK!WHMa»nscm —ni— CSÜTÖRTÖK, 1ÍM6 JULIUS 4. adóper áj^t/uásáitá HopíófáttéC Aki csak távolról szemléli a szegedi főposta előtt -naponta adópengőjegyért álldogáló tömeget, valószínűleg sajnál­kozik az összezsúfolt embereken. Nincs igaza, mert direkt szórakozás itt tolon­gani, Aki még nem csinálta, nem is tudja, milyen jó kabarét mulaszt el. Igaz, hogy nem plüssszékben ül, mint a színházban, sőt örül, ha a lábán áll. Én például, mint a rendkívüli élveze­tek egyik résztvevője, hol az egyik, hol a másik lábamon szoktam állni és végül már csak lebegek, mint Mohamed ko­porsója. Am az a fő, hogy elesni nem lehet, hiszen olyan szorosan állunk egy­más mellett, mint a kovászos uborka az üvegben. Most veszem észre, milyen találó ez a hasonlat, mivel még a nap is sietteti dunsztolódásunkat. Tehát erősen szorulunk. Egy áram­vonalas hölgy azonban mégis becsúszik oldalról. Ez még hagyján. Jön egy kö­vér, barna — hogy az elektrotechnikai meghatározásoknál maradjunk — amo­lyan „magasfeszültségű nő" és az ajtó­nál levő párkányra ül, majd egy pony­varegényt vesz elő és olvas. Egy kisfiú közben az őnagysága fölött levő pár­kányra áll és összegyümöszölt pénzt akar átadni a helyzet diktálta rövidebb uton egy férfinek. Mikor nyújtja a pénzt, megcsúszik, a pénzt elejti és az a „magasfeszültségű" nyakába pottyan. Mivel hölgyünk előrehajolt olvasás közben és a ruhája nyaka nagyon eláll, a pénz becsúszik. A kövér hölgy kije­lenti, hogy valami hűvöset érez a há­tában. Ki kell venni — indítványozza valaki. A hölgy azonban hevesen til­takozik, mert a pénz már lejjebb csú­szott. Mindnyájan aggódva várjuk a pénz sorsáról szóló helyzetjelentést, amit az „áramvonalas" zavar meg ujabb indítványával. — Rátzák ki belőle — mondja. Őnagysága azonban ugy véli, hogy ő nem persely és belőle nem lehet pénzt csak ugy kirázni. Egyébként is fűző van rajta, meg — miegymás. Annyit megtehet, hogy feláll, de nem hiszi, hogy leesik — mondja. így is van: a felterebélyesedő alak selyemruhája alól a legkisebb pénzegység forgalom­bahozatala is teljesen kilátástalannak látsük. Hamarjában a hely szűke'miatt a divatos táncok közül sem tudnak cél­ra,vezetőt találni. A fiu kéri, hogy ad­ton oda neki a hölgy az övéből ennyi és ennyi összeget. — Honnan tudjam én, hogy mennyi pénz van a hátamban, hátid nincs sze­mem, de különben is rövidlátó vagyok — emelkedik vészjóslóan a „magasfe­szültségű" mezzoszopránja. Végül is a kínos helyzetben levő asszony elment a kisfiúval egy öblös kapu alá. A pénz kalandos útját igy nem volt módunkban tovább követni. Akik ottmaradunk, vágyódó pillantáso­kat vetünk a zárt ajtó felé. 3 Amikor végre kinyitották, belőlem is pillanatok alatt kifutott a jámbor­ság és a csendes testvériség s „tervsze­rűen" előrenyomultam egészen a pénz­tárig. Mikor aztán végre a tömegből kijöttem, megtapogattam sajgó végtag­jaimat, hogy megvannak-e és hatalmas lélegzetet vettem a friss levegőből.: Ilogij közben mit mondtam magamban, azt papiros nem birja el. (r) SZmBAZ * MŰVÉSZEI A sándofaivi MaDISz-ifiak is aratnak a gazdátlanul maradt földeken (Szeged, julius 3) A magyar de­mokrácia jobboldala már régen el­kezdte uszítását a MaDISz ellen. Az elmúlt napokban Szegeden is hall­hattunk ilyen hangot, amire már vá­laszoltunk. Felelet ©rre az áskálő­oasra a sandorialvt Mantoz-ilja* munkája ls. Tóth Józseíné négy kis­gyermekes anya két hold földjét arat­ták le ünnepnapi szabadidejükbén. Most vasárnap ujabb rohammunkára készülnek. Ugy gondoljuk azok a fogságban levő sándorfalvi gazdák, akiknek ter­mését" a MaDISz-ifjak most learat­ják, azoknak hazug, álhazafi politi­kája következtében vannak fogság­ban, akik ma is uszítanak a de­mokrácia ellen. A sándoriaivi MaDISz ifik munkája példakép lehet és méltó "tanúbizonysága a MauIS- munká­nak. A gázgyári kulturgárda irodalmi estje Algycn. A szegedi gázgyár kul­turgárdaja értékes es irodaimi szem­pontból számbavehető előadást tar­tót? az algyői népházban. Sik Sándor versek, Hans Sachs színdarabok és versek szerepeltek a műsoron. A sze­replők kivétel nélkül nagyon szépet produkáltak. Névsoruk a következő: Bovatsek Magda, Balgha Erzsébeti, Vaszil Ica, Kiss Mária, Misán György­né, Jurka József, Misán György, Gál Dezső, Matuszka István, Gyöngyösi Józset. A közönség lelkesen tapsolt a szereplőknek. A városi munkásság ime gondoskodik, hogy. a kultura szá­lai elvezessenek a falusi munkásság közé is. g p 0 J^ ijp A Vasutas-stadion vasartlapi programja A labdarúgás hívei vasárnap izgal­masnak ígérkező mérkőzéseket láthat­nak a Vasutas-stadionban. Már a ne­gyed 3-kor kezdődő Kiskunfélegyházi TK—SzAK II. mérkőzésen összehason­lítást tehet a közönség a kecskeméti csoport a második és a déli II. osztály' bajnokcsapatának erőviszonyai között. A négy órakor sorra kerülő Tiszai— Pereces! TK mérkőzés „vérre megy". Ugyanis a Tiszának a múlt vasárnap Perecesen 4:2 arányban elszenvedett vereségét be keli hoznia és legalább három gólkülönbséggel kell győznie, hogy tovább küzdhesseni s a vidéki bajnok címet megszerezze, ami az OB­be jutást jelenti A Tisza1—PTK mér­kőzést Várnai vezeti. A 6 órakor kezdődő SzAK—MTK összecsapás nagy küzdelmet és sok iz­galmat igér. Bár az MTK a „Tizek Harcában" a tabella kilencedik heltyén áll, jelenleg nagy formában van és a SzAK-nak teljes erőbedobással kell (küzdeni, hogy múltkori vereségéért visz­sza vágjon). A Ferencváros belenyugodott a 6:3-ba. A balszerencsés csepeli mér­kőzés után Prisziinger Ferenc, a SzAK edzője Budapesten miaradt, hogy rég­óta húzódó szerződési ügyét elintézze. Ez sikerrel járt, mert a Labdarugószö­vetség már május 20-án jóváhagyta a szerződést így Priszlingsr 1947 julius 31-ig a SzAK szerződtetett edzője. Prisz­iinger hírül hozta Budapestről, hogy a Ferencváros vezetői "olyan értelemben nyilatkoztak, hogy megnyugszanak az eső miatt félbeszakadt mérkőzés 6:3-as eredményében és nem kérik a mérkő­zés ujrajátszását. Ezt a szövetséggel is közölték. Ezek szerint minden valószí­nűség megvan arra, hogy a mérkőzést 6:3-as eredménnyel a SzAK javára ír­ják. Klbővuit az itjusági válogatott ke­ret. Az ifjúsági válogatott keret csü­törtökön délutáni 6 órakor a Tisza ellen játszik a Vasutas-stadiionban. Nyilas/­Márton ifjúsági szövetségi kapitány nagyon helyesen még néhány játékos­sal bővítette a mái- meglevő tizenné­gyes keretet. A keret Sándor (Móravá­ros), Boldis (SzAK), Virágh, Király (SzMTE), Török és Kovács (Barátság) játékosokkal egészül ki. A szegedi ifjú­sági válogatott julius 6-án és 7-éh Ma­kón a Gombkötő-kupa küzdelmeiben vesz részt. Egyesült a MaDISz-Szabadság e» a Szikra futballcsapat. A julius 1-én megtartott közös ülésen a MaDISz­Szaoadság és a Szikra-gyufagyár fut­ballcsapatának vezetősége cíha.ároZ-a a két csapat egyesítésén. Az uj csa­pat Szikfa-MaDISz néven fog induí1­ni a II. osztályú bajnokságban. Az egyesület tiszteletbeli elnökévé Pál Armandot, a gyufagyár igazgatóját, elnökké Ábrahám Bélát, az üzemi bi­zottság elnökét választotta meg. Az intéző tiszLet Biczók Elek, mig az ügy­vezető-elnöki tisztet Csöke József Ctölti, be. PÁRTHIREK Az MKP Belváros I. szervezetének 24 éven alidi tagjai 4-én, csütörtökön 7 órakor értekezletet tartanak. Ma, csütörtökön délután 6 órakor az MKP kerületi szervezeteinek titká­rai értekezletet tartanai?. Pénteken délután 6 óraikor az MKP üzemi szervezeteinek titkárai értekez­letet tartanak. Fizess elő i Déimegyarországra és szerezz uj előfizetőket! Szskszsrvezeíi hirek kaüio CSÜTÖRTÖK, julius 4. * 6.30: Falurádió. 6.45: Reggeli torna. 7.00: Hírek, műsorismertetés. 7.20: Reg­geli zene. 8.00: Előadás. 8.15: Egyvele­gek és keringők. 9.00: Az Államvas­utak íuvós zenekara játszik. 10.00: Hí­rek. 10.10: Jazz. 10.30: Rádióiskola. 12 óra: Déli harangszó, hirek. 12.15: Liszt­müvei? zongorán. 12.45: Előadás. 13.00: Szabó Mária magyarnótákat énekei 14 óra: Hirek. 14.10: Vöröskereszt-közle­mények. 14.20: Jazz* 15.00: Előadás. 15 óra 15: Rádióiskola. 15.55: Műsorismer­tetés. 16.00: Hirek. 16.10: Hidegföldy Jó­zsef könnyű dalokat énekel. 16.30: Gyermekrádió. 17.00: Párthiradó. 17.10: Gábori Glanz Elemér hegedüL 17.40: Előadás. 18.00: Hirek. 18.05: Vöröske­reszt-közlemények. 18.15: Rádió fúvós kamarazene. 18.45: A Magyar-Szovjet Művelődési Társaság műsora. 19.00: Előadás. 19.10: Vidám játékok — örök típusok. Francia viigjátékciklus. 20.00: Hirek, sporthírek. 20.20: Tiszay Magda és Páka Jolán énekel. 20.50: Rádióbe­szélgetés a testi és szellemi munka vi­szonyáról. 21.20: Rádió a rádióról. 21 óra 25: Jazz. 21.45: Hirek orosz nyel­ven. 22.00: Hirek. 22.20: Műsorismerte­tés. 22.25: Vöröskereszt-közlemények. 22.35: Hanglemezek. 28.10: Hirek és krónika angol nyelven. 23.20: Hirek és krónika francia nyelven. 23.30: Rádió keresőhirszolgálat. Budapest II. 18.00: Hanglemezrevü. 18.45: Elő­adás. 19.00: Dalolgassunk. 19.30: Rá­dió szabadegyetem. 20.00: Wagner mü­veibőL 20.30: Kadosa Páli zongorázik. 21.00: Hirek. 21.15: Éneklő jazz: 21.30: Aktuális párbeszéd. 21.50: Mascagni: Parasztbecsület c. operája hanglemez­ről. \ Hivatalos közlemények A Szakszervezeti Ifjumunkás és Tanonc­mozgalom vezelösége felhívja a tanonctaitó mesterek figyelmét, hogy a G. F. rende­lete érielméban a tanoncoknak járó óra­bért feltétlenül fizessék ki, mert a szak­szervezet ellenőriztetni iogja. A vegyipari munkáisok szakszerve­zete közli tagjaival, hogy ezentúl a pénztári óra kizárólag pénteken dél­után 5—7-ig lesz. A famunkások szakszervezete 4-én délután fél 5 óakor vezetőségi és bizalmi együttes ülést tart a szakszer vezeti székházban. A háztartási alkalmazottak szak­szervezete csütörtökön délután 6-kcr taggyűlést tart a szakszervezeti szék­házban. A szakszervezeti ifjumunkás és tanoncmozgaíom csütörtökön délután 6 órakor taggyűlést tart a szakszer­vezeti székházban. Az önálló kereskedelmi ügynökök szombaton délután 6 órakor szakosz­tályi ülést tartanak a szakszervezeti székházban. Málna izíi szörp Szeredainál Cserzy Mihály-a- 3. és Kárász-utca 10. Apróhirdetések Foglalkozás A dolgozók harcos lapja a Határozat. A' rendkívüli gazdasági viszonyokkal kapcsolatosan a piaci rend szabályozása, irányárak megál­lapítása, toyábbá. a fogyasztók vásár­lási érdekeinek biztosítása és meg­óvása céljából 7792/5-—1943. II. sz. alatti határozsatoirrtajal visszaállított piacbirói intézmény és az ugyanezen határozatommal létesített irányár" megállapító és árellenőrző bizot.ság zavartalan és, hatékonyabb működése, valamint az esetleges spekulatív tevéi­kenységek lehetőségeinek, elhárítása végett pótlólag az alábbiakat rende­lem el: 1. Szeged váro.s területén a termelők kizárólag a Marx Károiy­téren, a viszonteladók a Tisza Lajos­köruton, mig azok akik áruikat csere utján óhajtják éri-ékesileni a Valéria­téren adhatják — illetve cseréiheiik ei. 2. A piacbiró a csere utján értéke­síthető cikkek mennyiségé! korlátoz­na! ja, sőt egyes cikkeket a cseréér­tékesités alól ki is zárhat. 3. A piac­biró jogosult a közvetlen fogyasztói (termelői) árakon kivül a viszont­eladói .(kereskedői) árakat is a köz­vetlen fogyasztói árak megállapítá­sára vonatkozó rendelkezések betar­tásával megállapítani azzat, hogy a viszonteladói (kereskedői ár) a Köz­vetlen fogyasztói (termelői) ár felett gyümölcsféleségeknél 30 százaléknál, mig az egyéb cikkeknél 20 százalék­nál magasabb nerii lehet. 4. A piac­Lbiró, illetve az ármegáhapitó bizott­ság által megállapított irányárak be­tartása kötelező a nyiltárusitási üzle­tekben is (üzlet, bódé, kapualj stb.) iőrgalombabozott és az ármegállapí­tás tárgyát képező árucikkekre vo­natkozóan is. Dénes s. k. polgármes­ter. Kapálni embert keresek, élelem­mel fizetek. Újszeged, Szőregi-ut 5t* Takarítónőt felveszünk fizetéssel es koszttal. Gyermekotthon, Szőregi­ut 80. Csere Női kerékpár prima gumikkal modertf szuperradióért elcserélhető vagy élelemén. Hétvezér-utca 33. Forrasztó cin és uj favágó fejszék elcserélhetek fáért. Fodoitelep, Ungvári­utca 5­Árpadara lisztért elcserélhető. Kecskeméti-utca 18. 128 százalékos zsirszódát cserélné/, zsírért és szalonnáért.Zákány-u. 23. Egy festetlen uj konyhaasztal és két hokkedli elcserélhető. Katona­utca 38. A d á s-v ékel Bólyeggyfiffeményt, tömegbélyeget veszek, iaius bélyegkereskedes, Iskola­utca 29, fogadalmi templommal szemben. Különfélék Bőrkabátok javítása, festése szak­szerűen készül Csordás bőrruhakészitfi­mesteméi, Szent Miklós-utca 7. Felsővá­rosi templom mögött. Planinct, vagy zongorát bérbe ve­szünk, esetleg megvesszük. Ajánlató? Gyermekotthon, Szőregi-ut 80, tele­fon: 9—11. E'veszett egy fejősbirka hosszú kö­télen a Szalámigyár elől. A nyomra­vezető jutalomba részesül. Piek sza­lámigyár. Lakás Augusztus l-re szoba-konyhás lakást keresek, vagy házmesternek elmennék na­gyobb házba, 5 mázsa tűzifával jutalma­zom azt, aki ad vagy ajánl. Tűzifát cse­rélek korpáért és terményért „Azonnal" jeligére. Felelős szerkesztő: GÁRDOS SANDOE Felelős kiadó: KONCZ LÁSZLQ Kiadja: HÍRLAPKIADÓ KFT Szerkesztőség: Jókai-utca 4 Telefon: 493 és 103 Kiadóhivatal: Kárász-utca 6 Telefon: 325 A HÍRLAPKIADÓ KFT NYOMARA

Next

/
Oldalképek
Tartalom