Délmagyarország, 1946. június (3. évfolyam, 122-144. szám)

1946-06-28 / 143. szám

Világ proletárjai egyesüljelek! szegeti, 1946. junius 28, csütörtök, III. ért. 143. iz. ira: i billió P ELMAGYARORSZAG MAGYAR KOMMUNISTA PART DÉLMAGYARORSZAGI NAPILAPJA ÉL áeszbi nemzetiségi kérdés A nemzetet eddig kizárták ai politi­kából, pedig a politika a kultura egyik életjelensége. A fiatal magyar demo­krácia elsődleges feladata volt az egyénnek jogait megadni, mert szabad­ság nélkül nincs politika. A politika végső célja kultúrateremtő tevékeny­ség, melynek keretében és segítségével az ember emberhez méltó életet élhet. Az egyén szabadságának megadása, any­nyira elfoglalta az ország sorsának in­tézőit, hogy még nemi volt idejük a kö­zösségi problémák teljes megoldására'. Égetően fontos és halasztást nem tűrő ilyen közösségi probléma a nemzetiségi kérdés. A nemzetiségi kérdés azoknak a kér­déseknek összessége, amelyek a sok­nyelvű országokban a különböző nem­zetek törekvéseire és jogaira vonatkoz­nak. A nemzetiségi kérdés a XIX. szá­zad egyik terméke. Magyarországon a nemzetiségi kérdéssel foglalkozók nem vették észre, hogy a nemzetiségek a magyarsággal együtt, sőt nem egy do­logban ahnál erősebb ütemben fejlőd­lek,. A magyar vezetőosztály, ahogy a közjogi kérdésekben, a nemzetiségi jo­gok terén is mereven ragaszkodott az egyszer kimondott szóhoz. Ugy gondol­ták, hogy ha a nemzetiségek kívánsá­gait teljesítenék, ez a magyarság hát­térbeszoritásával járna. Ez a politika azt eredményezte, hogy a század vé­sőre már engesztelhetetlen ellenségként állottak szemben egymassal az ország­ban magyarok és nem magyarok. En­nek a politikának kinövései még nap-1 iainkban is jelentkeznek, ez késztet bennünket) a kérdés alapos megvilágí­tására. Az emberi haladás érdeke, hogy a nemzetek függetlenek, szabadok és egyenlők legyenek. A nemzetiségi kér­dés egyetlen megoldása a nemzetek egyenjogúsága. Az emberi társadalom fejlődésének előfeltétele és alapja a nemzetek függetlensége. Nemzeti ösz­szefogás és együttműködés csak sza­bad és egyenlő népek között lehetsé­ges. Demokráciánknak óriási elvégzendő feladatai varrnak. A magyar demokrá­ciának történelmi hivatása átvezetni az ország népét az elnyomatás birodal­mából a szabadság birodalmába, olyan társadalmi- rendet teremteni, amellyel megkezdődhet az emberiség igaz törté­nelme. Nem lehet szabad az a nép, amely másokat elnyom. Ezeknek elmondására azért volt szük­ség, mert a Szegeddel szomszédbs Deszken szerb szórvány él. Nincs nem­zet, mely kizárólag törvénytisztelő egye­dekből állna. Igy van ez Deszken is. A mult helytelen nemzetiségi politikájá­nak gyümölcse jelentkezik Deszken, amikor hivatalos fórumok is általáno­sítanak. Az általánosítás pedig sovi­nizmus, amit magyar demokráciánk nemi ismer, ami ellen harcolunk is. A nacionalisták számára saját nemzetük vélt érdeke a legfőbb szempont. Ami saját nemzetük számára jó, azt elis­merik legfőbb jónak, függetlenül attól, vájjon más nemzet számára jó-e vagy nem. A demokrácia valóságos építői az­ért találják meg az egyedül helyes utat, mert. valamennyi nemzet függetlensé­gének kérdését mindig az emberi ha­ladás, az egész emberiség szempontjá­ból nézi. Deszken soviniszta ellentétek varrnak — a mult rendszer maradvá­nyaként — a magyarok és szerbek kö­zött. A kérdésbe a hatóságok is bele­avatkoztak, sajnáljuk, hogy nem a most megvilágított demokratikus szel,lemben,, Amikor ellentmondás keletkezik a rész és egész között, mindig az egész — melybe a rész is számit — szempont­ját kell figyelembe venni. Nemzeti érdekeink megkívánják, hogy a deszki sovinizmust a nemzeti­ségi kérdés alapos ismerője vizsgálja ki és gyógyítsa meg a mult rendszertől mérgezett, lelkeket. Mindenfajta sovi­nizmust elítélünk, jöjjön az bármely nemzet vagy hivatalos közeg részéről. A gyűlöletet ,ld kell küszöbölnünk de­mokráciánkból, különben nem építünk, csak rombolunk. Sohasem voltak bűnös nemzetek, ezt a történelem tanítja. Csak egyedek lehetnek bűnösök, a nem­zetet csak féLre lehet vezetni. Tiltako­zunk a: deszki szerbség megbélyegzése ellen és követeljük ugy a deszki bűnö­sök megbüntetését, mint azoknak fele­lősségre vonását, akik általánosítottak és soviniszta sikra vitték az egész kér­dést. Politikánkban érvényesülnie kell az emberi élet értelmére és a világ dol­gainak összefüggésére vonatkozó egysé­ges felfogásnak, meiy szerint a világ erős fejlődésnek alávetett formák, cé­lok, viszonyok rendszere. Demokrá­ciánk fejlődésében eljutott már odáig, hogy a maga hatáskörén belül meg tudja védeni nemzetiségeinket és biz­tosítani tudja önrendelkezési jogait. — Dániel György Helyzetjelentés az élelmezési frontról A város hivatalos hirdetménye bejelenti a piachirói intézmény visszaállí­tását és hatáskörének kiterjesztését — A reggel 8 óráig kialakult árakat rögzítik a piac egész tartamára — Az áremelkedés százaléka nem halad­hatja tnl az adópengő emelkedését (Szeged, junius 28.) Beszámolt róla a Délmagyarország, hogy a polgár­mester dr. Savanya Ferenc tb. tanács­nok személyében kijelölte a piacbirót, helyettesítésével pedig Ugi Lajos vám­felügyelőt bizta meg. A polgármester erről és az ezzel összefüggésben álló dolgokról hivatalos hirdetményt bocsá­tott ki. Érdekes, hogy a polgármester hirdetménye a piacbirói intézmény visszaállításáról beszél. Tudini kell ugyanis, hogy Szeged piaci és vásár­tartási szabályrendeletének 25. szaka­szai kimondja piacbirói intézmény léte­sítését, de ez az intézkedés feledésbe ment, mert nem volt szükség az alkal­mazására. Most, hogy. ismét szükség van piacbiróra, csak újból elő kellett venni a paragraíusi. A piacbiró feiadala és hatásköre A piacbiró hatáskörébe a szabály­rendelet 25. paragrafusában foglalta­kon belül még az alábbi ügyek elinté­zése tartozik: A piacon forgalomba kerülő köz­szükségleti cikkek fogyasztói irányárá­nak naponkinti megállapítása; az irány­árak betartásának ellenőrzése és ellen­őriztetése; a közvetlen fogyasztók ér­dekében a kis- és nagykereskedők, to­vábbá a konzerv- és egyéb gyárak fel­vásárlási jogának korlátozása és fel­függesztése; az L é9 IX. fokú piacrendé­szeti hatóság feladatainak ellátása, va­lamint ebből eredően piacrendészeti és karhatalmi közegek utján egyéb szük­ségesnek mutatkozó rendészeti intézke­dések megtétele és végrehajtása; szank­ciók alkalmazása. A piacbiró ezeket a tevékenységeit az általa megalakítandó ármegállapitó, illetve árirányitó bizott­sággal együttesen látja el. A bizottsá­got a kereskedelmi és iparkamara, a Délvidéki Iparosok és Kereskedők Sza­,hadszervezete, a termelők és fogyasz­tók részéről a szegedi munkásszakszer­vezetek által delegált egy-egy tagból kell megalakítani azzal, hogy eseten­kint más érdekeltségek delegáltjai és meghivott tagjai is meghallgathatók, azonban ezek 'szavazati joggal nem rendelkeznek. A bizottság egyszerű szótöbbséggel határoz; a szavazatok egyenlő megoszlása esetén az elnök szavazata a döntő. A bizottság által megállapított irányárak és megtett egyéb intézkedések mindenkire nézve kötelezők, ellenük jogorvoslat nincs. A bizottság az" irányárakat minden nap reggel 8 órára köteles megállapítani és a piac területén több helyen kifüggesz­teni. A piacbirónak és az ármegállapitó bizottságnak a piacrendészeti szerveken kivüi a kivezényelt karhatalmi szervek is rendelkezésre állnak. alkalmazták. A vidéki felvásárlók ter­mészetesen ki akarják játszani a dész­marendeletet és mellékutakon igyekez­nek kijutni a városból, hogy a vám­házaknál levő cüenőröket kikerüljék. Ezért most a városvégi mellékkijárók­hoz is ellenőröket állítottak. A csü­törtöki piacon, az uj piaci rendi első napján a piacbiró még nem léphetett fel teljes eréllyel, ezért az árak tekin­tetében abnormális állapotok uralkod­tak. Ugy látszik különben, hogy egy piacbiró kevés lesz á rend betartására és szaporítani kell majd számukat. A csütörtöki piacon egyébként azt az irányelvet igyekeztek betartani és be­tartatni az irányárak kialakításánál, hogy az áremelkedés százaléka' nemha­kiCirejtja tut az aat/pengo emelkedését. Egyébként ugy látszik, hogy a dész­marendelet betartása körül lesz a leg­több baj, ami nem is csoda-, hiszen olyan hivatalos szerv is, mint például a Máv. K III, osztálya hem hajlandó vég­rehajtani a vasúton szállitott gyümölcs és főzelékféléknél a- dézsmarendeletet azzal az indokolással; hogy csak mi­niszteri intézkedésre vehet le az általa szállitott áruból husz százalékot. Ugyanaz a MÁV mondja ezt, amelynek dolgozói szintén éheznek és a dézsmá­ból nyernének kielégítést. Mert termé­szetesen mondanunk sem kell, hogy eb­ben az esetben nem lehet miniszteri in­tézkedésre várni, hiszen pillanatnyi gijorssegélyezésröl vem szó. Hat mázsa főzelék és 15 mázsa gyümölcs Eddig különben nem sok élelmiszer jött össze dézsmálás utján. A szerdai piacon 6 mázsa főzeléket és 15 mázsn gyümölcsöt szedtek össze a megbízót.1 szövetkeze lek. Ezeknek a mennyiségek­nek szétosztása a közellátási hivatal utján a szakmai beszerző csoportok be­vonásával folyamatban van. Oroszlán­részt vállalt az összeszedésnél és a szétosztásnál a Munkásszövetkezet, amely önzetlenül, nagy erőmegfeszités­sel végzi ezt a hatalmas munkát. Csütörtökön tárgyalták a magyar békeszerződést a külügyminiszteri értekezleten A trieszti kérdésben még mindig nincs döntés A szerdai piac tanulságai Ezek az intézkedések elméletben már a csütörtöki piacon is életben vol­tak, de végrehajtásukra még nem tel­jes egészében került sor. A mai heti­piacon azonban már mindenben ezek szerint a rendelkezések szerint fognak eljárni. A vidéki kereskedők vásárlá­sainak husz száza-lék, a helybelieknek pedig négy százalék szerinti megdézs­málását már a csütörtöki piacon (Páris, junius 27) A külügyminiszte­rek szerda esti tanácskozásán a négy külügyminiszternek ezutal sem si­került megegyeznie a trieszti kérdés­ben. Molotov azt jvasolta, hogy Triesztet önkormányzati joggal rendelkező vá­rosként helyezzék jugoszláv szuve­renitás alá. Kijelentette, hogy nem fogadhat el semmilyen olyan tervet, amely nem elégíti ki .Jugoszláviának azt az óhaját, hogy ezt a területet helyezzék az ő iszuverénitása alá. Mo­lotov kijelentette, hogy legvégső eset­ben hajlandó bt legyezni abba is, hogy Trieszt fölött .Jugoszlávia és Oiaszor-' szág közösen felügyeletet gyakoroljon egy általános, titkos választással megválasztott képviselőház és két­kormányzó utján, akik közül az egyik olasz, a másik jugoszláv lenne. Hangsúlyozta ezután Molotov, hogy a jugoszláv—olasz határ megvonására vonatkozólag továbbra is a szovjet tervet támogatja, kisebb kiigazítás­sal Olaszország javára. Byrnes hangsúlyozta, hogy xniv®i a külügyminiszterek értekezletén két egymással ellentétes nézet ütközik össze, leghelyesebb lenne, ha a 21 nemzet békeértekezletére biznák a döntést. Miután Molotov Triesztre vonat­kozó javaslatát a külügyminiszterek elutasították, a tanácskozást tovább folytatták egészen éjfél után 10 percig anélkül, hogy eredményre ju­tottak volna. A külügyminiszterek csütörtökön délután ismét összeültek, amelyen a Magyarországgal* Bulgáriával és Finnországgal kötendő békeszerződést vitatták meg. Mozaikok a nyugati útjáról (Páris, junius 27.) A Le Monde szer­dai vezércikkében a magyar kérdéssel foglalkozik. Megállapítja, hogy a mai­gyar kormányküldöttség külföldi uta­zása újítás volt, mert első eset a há­ború befejezése óta, hogy egy volt el­lenséges és legyőzött állam számára lehetővé váljék, bogi/ a békeszerződés előtt közvetlen formában ismertesse helyzetét és a javára szolgáló érdeme­isket a nagyhatalmak előtt. Nagy Ferenc miniszterelnök Ameri­kában és Angliában is igen kedvező fogadtatásban részesült. Tárgyalásai so­rán sikerült elérnie, hogy Magyaror­szág számára visszaadják a Németor­szágba hurcolt magyar javakat, vala­mint a Nemzeti Barik aranykészletét. Mindezenfelül azonban pénzügyi egyen­súlyát csak ugy állithatja helyre, ha a Szovjetunió a maga részéről hozzá­járul a 'jóvátételi fizetések lényeges \ /

Next

/
Oldalképek
Tartalom