Délmagyarország, 1945. június (2. évfolyam, 122-145. szám)
1945-06-03 / 123. szám
il. évfolyam 123. szám. Szöged, 1945. Junius 3, vasárnap Ara 2 pengi* Magyar Nemzeti FUggeílenségI Front Lapja wmm ite^ihü ríj^.vv;.;: ICétiéle hang Irta: Gárdos Sándor. Országszerte nagy feltűnést keltett B Magyar Kommunista Párt vezérének, Rákosi Mátyásnak a pünkösdi pártérlckezleien tartott beszéde. Ugy a sajtó, mint a magyar közvélemény párlkülönbség nélkül egyöntetűen megállapította, hogy ilyen magas koncepciójú és a nemzet minden problémáját átfogó beszéd az utóbbi évtizedekben nem hangzott el magyar politikus szájából. Elolvastam azt a kiadványt, amely Rákosi Mátyás pünkösdi nagy beszédét szószcrint közli és napok óta ennek a különös, a nemzet? mai zűrzavaros, szomorú helyzetében fáíoszként világító beszédnek hatása lalaft állok. Nem szándékozom itt a Rákosi-beszéd határozottan uj korszakot alkotó politikai jelentőségét méltatni, ezt különben is elvégezte már ti sajtó, amely pártállásra való tekintet nélkül elismerte, hogy Rákosi Mátyás nemcsak pártjának szabla meg a követendő hónapok teendőit, hanem nz egész magyar nép számára vitógö sa* megjelölte a mai helyzetből való kibontakozás és a felemelkedés útját. llt most inkább arra szeretném felhívni a figyelmet, hogy általában Rákosi Mátyás beszédei hang, stilus és konstrukció szemponljából is forradalmi fordulópontot jelenlenek a magyar retorikában. A higgadt hang, a cicomátlan stílus, a megdönthetetlenül szilárd szerezet, amely a Rákosi-beszédet jellemzi, elüt a legutóbbi 25 év óta megizokoll szónoklatoktól. Emlékezzünk :sak Hiller és követői hisztérikus szónoki megnyilvánulásaira. Üvöltött, vijjogott, tajtékzott ez a Hang a rádióban, uszított, fenyegetőzött, jósolt s gyűlölködött, hogy a hallgatónak szinte a hála borsódzott tőle. Ez a hang Uralkodott a magyar szónoki cmelvé nveken ís. Mondanivalója alig volt ennek a Hangúak, csak üres szólamok puffogtak, csinnadratta szólt, fanfáfok harsogtak és ezzel a hangzavarral Igyekeztek leplezni a reménytelen helyzetet, a valóság kiábrándító tényeit. Tükör előtt betanult pózok, tószlóerdő és karmesteri intésre lelkesülő szavalókórusok ujjongása jelremezle a fasiszta és náci szónoklatot, pmely hazugságokon épülf fel, teljesíthetetlen Ígéretekkel dobálózott és mindenképpen arra törekedett, hogy a lelkeket, agyakat elködösilse. Hogy pnnek a szónoki műfajnak sikere is volt, azt a romokban heverő Európa bizonyítja. „ EZZEL SZEMBEN más hang Is felcsendült a rádióban. Titokban hallgattok és nagyon ritkán szólt: Sztálin beszélt. Izgalom nélkül, mintha egy (szakszervezeti gyűlés jegyzőkönyvét Olvasná fel, beszámolt a lezajlott eseményekről még akkor is, ha azok kedvezőtlenek voltak a szovjet népre, leszögezte a való helyzetet és ldfejletle, hogy az adott körülmények körött mi a legközelebbi tennivaló és Inik azok az intézkedések, amelyek a bél, a bizfos győzelem elérésére szükségesek. Ezeknek a moszkvai szónoklatoknak a hangja egészen más volt, Biint a bierhallei őrjöngés, az erő Jtadatára támaszkodó nyugalom m'ég a legválságosabb helyzetben sem hagyta fel a szovjet nép nagy vezérét. A retorikának ezt a sztálini stllubát hozta magával Moszkvából Rákosi pdátyás. s Magyar Kommunista Párt vezetője. A fékevesztett Izgatás, a nyilasok, fasiszták őrült hándabandázása, a bombák, gránátok velőkig ható dördülései, asszonyok, gyerekek idegrázó halálsikolya!, a leomló házak szörnyű reccsenései után jól esik ez a hang, amely éppen higgadtságával tudott úrrá lenni a fasizmus összeomlását kővető fejvesztettségen. Az izgalmaktól és fájdalmaktól félőrült emberekre csakis ezzel a hanggal lehetett hatni. Az elcsigázott, meghajszolt, agyonrémitett tömeg meglepődre hallgatta Rákosi Mátyás hangját: »Ne féljetek, ml nem eszünk meg senkit, ellenkezőleg: együtt akarunk dolgozni minden becsületes magyaí emberrel, aki nem vállalt cinkosságát a hazánkat szétdúló, rabló hordával. Földet adunk a parasztnak, szerszámot a munkás kezébe és Célt, értelmet a latainer-ösztály munkájának. Takarítsuk el a romokat, pusztítsuk el a kártékony férgeket, amelyek ezt a romlást okozták és lássunk neki, hogy minél előbb felépíthessük és más, emberibb módon rendezzük be ezt a szerencsétlen, jobb sorsra érdemes országot, amely most máf minden dolgozó magyar ember hazája lett.* Ezt a nyugodt, biztató s vigasztaló hangot szomjasan itták az értelmes embert beszédtől elszokott fülek és ennek a hangnak köszönhető, hogy a© állam! élet összeroppanását nem követte a teljes anarchia", a végleges megsemmisülés, hanem lassan-Iassa© megindult a romokon a© élet Rákosi Mátyás és a sztálini retorika követői most azok a szónokok, akikre lélekzetvisszafojtva figyel a nép, amel© bámulva látja, hogy íme ilyen szónoki eszközökkel is lehet hatást elérnL Most az a korszak következik, amely* ben többé nem érvényesül a rikácsoló ordítozás, hanem a józan és© vette át a vezérszólamot és az Idő* sebb, bölcs testvér hangján ad szakszerű tanácsokat ax újjáépítéshez. Es hogy ennek 8 különös, sztálini retorikának milyen Csodatevő siker© van, azt bizonyítja az a lázas bu»« galom, amellyel hozzáfogtunk a f* siszta szónoki műfaj jerikói hangjától összeomlott falak módszeres felépítéséhez. 9HngoS beavafko; beszüntették a harcot Sziriában Közeikeleten brit katonaság vette át a rend lentartásái Truman bejelentette a hármas találkozó közeli Sétrejöfté! Az amerikai külügyminiszter rehabilitálta az olasz demokráciát A már végzetes bonyodalmakkal fe- talán vezetését biztosilhalják. nyegető szíriai helyzetben határozott enyhülés mutatkozik, amióta Churchill közvetlen üzenettel fordult de Gaullehoz és a brit csapatokat közbelépésre utasította. Dc Gaulle a brit kormány lelké, résére parancsot atioll a francia csapatoknak, hogy szüntessék b* a Tüzelést és vonuljanak vissza kaszárnyájukba. Közben a brit Csapatok !s • helyszínre érkeztek és jelenlég aa angol katonaság tartja lenn a rendet és őrzi a városok francia építtetett. A szíriai elnök biztosította a brit követet, hogy kormánya mindent elkövet H reno helyreállítására ós épp ezérl X korai zárórát is elrendelték. Párisban tegnap hivatalos nyilatkozatot adtak kl az eseményektől. A francia kormánynak az a véleménye, hogy most olyan légkört kell teremleni, amely kedvezőbb helyzetet teremt az amerikai ós brit kormánynyal való találkozásra Is, valamint az egész levaritei helyzet megvizsgálására. A francia kormány épp ezért helyénvalónak tartaná, ha a szovjet kormányt Is tájékoztatnák az egész helyzetről. Egyébként Bideaux külügyminiszter az angol jegyzékre küldött válaszában újra kifejezetten hangsúlyozta, hogy nem kívánják érinteni az arab államok függetlenségét, amelyet össze lehet egyeztetni a hagyományos közelkeleti francia érdekek biztosításával. A brit sajtó hangsúlyozza, hogy az angol csapatokat Is azonnal vissza fogják vonni, amint Szíriában cs Libanonban a nyugalom teljesen helyreállt. Ezek szerint tehát minden remény megvan most már arra, hogy a közelkeleti bonyodalmat lokalizálják és igy nem szenvednek semmi sérelmet azok a roppant fontos érdekek, amelyek a szövetsége seknek a Japán elleni háború zavarLétrejőa a hármaslaláfkozó. 'A hirmoshatalmi találkozás előkészítésében ujabb jelentős mozzanat Truman elnök nyilatkozata, aki egy washingtoni sajtóértekezleten határozottan bejelentette, hogy hamarosan létrejön a találkozó Sztálin tábornagy, fira! ée Churchill miniszterelnökké!. A© elnök véleménye szerint valószinü, hogy a sanfranciskói konferencia tíz nap mnlva már véget is ér, azonban ha fovább Is tartana, akkor sem lesz befolyással s tervezett találkozóra. Franciaország és Kina meghívását erre a találkozóra azonban nem tervezik. Az előkészületek hireihe© tartozik az Is, hogy Moszkvában tegnap este Sztőlln tábornagy adott vacsorát Harry Hopidns amerikai megbízott tiszteletére 1 'Ax olasz nép rchabílálasa. A találkozó egyik legfontosabb feladata les© döntést hozni többek köügymlnlszterhelyettes égy sajtókonferencián ezzel kapcsolatban odanyilaíkozott, hogy az Egyesült Államok pa« litikája tiszta vonalú és változatta© ezekben a kérdésekben, Olaszországgal szemben például ez a politika mindig arra Irányult, hogy az olas© népnek átkaimat kell adni, amellyel megszerezhesse a világ demokratikus népeinek elismerését. A© olasz hazafiak 1943 októbere óta tejjes mértékben együttműködnek a szövetségesekkel és alaposan kivették részüket a közös ellenség leverésében. Az elmúlt Hz hónap alatt a© olasz nép b«y bizonyította ragaszkodását a demokráciához és képességét, hogy belépjen a szabadságszerető népek sorába, Ami Ausztriát Illeti, a© amerikai kormány nem kapott ujabb információkat a Bécsben alakult Renner-koBnxányről, se ennek tevékenységéről, A© amerikai kormánynak még ninCÉ képviselete Bécsben, igy tehát nem lud tiszta képet alkotnia© ottani viszonyokról, azonban ax amerikai képzött a lengyel, az olaszországi és ausz-1 viselők készen állnak^ hogy mielőbb trial helyzetben. Grcw amerikai kül I Bécsbe Induljanak. bevonulási! Nem Így képzeltét © Harminc német tábornokot batyuval a hátukon végsgvonuítattak London utcáin Berlinbe© minden 13—65 éves férfinak és 15—50 árt© nőne* Jeleflf* fceznle kell kényszermunkára. ,1" (London, Jonius 2)' A szövetséges zura jnég jóidéig örvénybe© tam*? ellenőrző bizottság Zsnkov marsall, Eisenhower és Montgomery tábornagyok vezetésével most már néhány napon belül összeül Berlinben. Ex a bizottság veszi át a katonai kormányzat szerepét és egész Németország Irányítását, Arra máris intézkedés történt, hogy a német belső sajtőcegJon. Elrendelték axl la, hogy Derűdben minden 15—©8 éve© férfinak ét 15—50 éves nőnek kényszermunka* szolgálatra kell Jelentkeznie, ami a!4J a munkaadók sem kivételek. A hamisított munkaadói Igazolvánnyal rendelkezőktől megvontak azonnal na élelmiszerjegyeket.