Délmagyarország, 1945. február (2. évfolyam, 25-47. szám)

1945-02-14 / 35. szám

II. évfolyam 35. szám. Szeged, 1945. február 14. szerda Egyes szám ára 33 fillér A Magyar Nemzeti Függetlenségi Front Lap) Balogh István dr. Független Kisgazdapárt Szerkesztőbizottság: Erdei Ferenc Nemeit Parasztpárt Révai József Magyar Kommunista Piri l Ü ( \ A gyerekekéri Komor fellegek alatt, fekete szárnyakon suhogva jönnek a lűrek Budapestről/ elárult or­szágunk hajdan világszép fővá rosából és amiről beszámolnak, az felülmúlja a legszörnyűbb álmok rémségeit is. Budapest nincs többé. Füstölgő romhal­maz borítja a büszke palota­sorok helyét. A karcsú hidak csonkjai bénán meredeznek a vigasztalan februári égre, ame lyen még mindig a gránátok és a bombák fenyegető füstfelhője rejti el a napot és éjszaka a csillagokat. És az üszkös romok közölt nyirkos, hideg odúkban, az állandósult halálfélelemtől remegve, élelem, ivóviz, meleg ruha, fűtőanyag nélkül, halott­sápadt arcai bujkál az ember, aki nem régen még, a gyáva árulás előtt, egy büszke világ­város polgárának hitte magát. Huhogva jönnek a fekete hi­rek, kajánul versenyre kelve egymással és mindegyik tnlszár­nyalja szörnyűségével az elődjét. A mencküftek, akik valahogyan kiszabadulhattak a budapesti pokolból, vacogó fogakkal, resz­ketve számolnak be egy-egy ret­tenetes részletről, a gyáva pat­kányliad minden képzeletet felülmúló tömegmészárlásairól, az oktalan pusztitásokróí, ame­lyekben az országveszlő béren­eek és idegen fölbujtóik élték ki tehetetlen dühüket. „Át kell szerkeszteni a magyar szótárt — mondta suttogva' az egyik most érkezett menekült, akinek tekintetében még mindig az ir­tózat és a rémület égett, — mert a régi szavak már nem mon­danak semmit. Arra, ami Buda­Í iesten történt, nem alkalmaz­tatjuk a ..szörnyű" szót, hiszen egy vihar, egy' felhőszakadás, vagy egy árviz lehet szörnyű. Ami Budapesten és Budapesttel történt, az sokkal, de sokkal több á szörnyűnél..." És a füstölgő romok alatt, az éhhalál küszöbéig eljutott anyák kiszáradt karjai • között,' a még mindig robbanó gránátok poklában gyermekek élnek, ha ideinek lehet nevezni azt, ami szakadatlan remegésben nyilat­kozik meg. És apró "emberpa­lánták ténferegnek ebben a ha­lálvárosban, akik már nem tar­toznak sehova és senkihei Fész­kűket szétszórta a véres orkán, züleike t, ' főköri a ikat halomra ölte a gránát és a gránátnál is gyikosabb fasiszta ámóktutók vérszomjas veszettsége. Ezer és ezer, tízezer és tizezer buda­pesti kisgyerek keresi zokogva, halálra éhezetten, lerongyolódva it gondoskodó szeretetet, a melyet htrkóiőrésékkel,: kézigránátok­kal, bombákkal és gránátokkal Keletről, nyugatról, északról és délről áj, hatalmas csapások zudulnak Németországra Hivatalos nyilathozat a háromhatalmi konferenciáról London, február 13. London, Washington és Moszkva együt­tes jelentést adott ki Churchill miniszterelnök, Roosevelt elnök és Sztálin tábornagy nyolcna­pos konferenciájáról, amelynek helyszíne a Ivrim-félszigetenlevő Jalta volt. A nyilatkozat felöleli Német­ország végleges leverésére és együttes megszállására vonat­kozó intézkedéseket. Foglalko­zik a felszabadított Európa el­rendezésével, beleértve a len­gyelországi kelyzettel is, foglal­kozik ezenkivül a végső világ­béke háború utáni megteremté­sével.' A náci Németországot fel­tétel nélkül megadásra kénysze­ritik. A feltételeket addig nem hozzák nyilvánosságra, amig Né­metország végkép el nem vérzik. Németországot a háborús károk lehető legteljesebb mértékben való természetbeni jóvátételére kötelezik. Moszkvában bizottsá­got fognak felállítani-, amely dönt a jóvátétel méreteiről és módszereiről. A nyilatkozat erre vonatkozólag ezt 'mondja: — Hajlithalatlan elhatározá­sunk, hogy elpusztítjuk a német militarizmust és nacionalizmust, azonkivül gondoskodunk róla, hogy Németország soha többé meg ne zavarhassa a világ bé­kéjét. Eltökélt szándékunk, hogy lefegyverezzük és feloszlatjuk a német fegyveres erőket, felosz­latjuk a német nagy vezérkart, amelynek ismételten sikerült fel­támasztani a német militariz­must. Minden német katonai felszerelést birtokunkba veszünk, vagy elpusztítunk; felszámo­lunk, vagy ellenőrzés alá ve­szünk minden német iparágat, amely hadianyagtermeléssel fog­lalkozóit. A háborús bűnötökéi bíróság elé állítjuk. Eltávolí­tunk minden náci és militarista befolyást a német nép közhiva­talaiból, kulturális és gazdasági életéből. Minden olyan intézke­dést megteszünk, amelyre még szükség lehet a világ jövő bé­kéjének és biztonságának meg­valósítására. Nem az a célunk, hogy Németország népét elpusz­títsuk, de a németek csak akkor reménykedhetnek tisztessége* életmódban a szabad nemzetek társadalmában, ha a nácizmust és a militarizmust végleg kiir­tottuk. Némeloszág végleges leverésére vonatkozó tervekről ezt mondja a nyilatkozat: A három hatalom katonai szakértőinek tanácskozásai a három szűvetségos had erőfe­szítését meg szorosabb egységbe hangolta, mint bármikor. Kelet­ről, nyugatról, északról és dél­ről uj és még hatalmasabb csa­pások zudulnak Németország leveréserei A náci Németország sorsa eldőlt. A német nép csak fokozza önmaga számára a ve­reség árát, ha folytatni próbálj* a reménytelen ellenállását Németorrzág meg~ í szállására és együttes ellenőrzésére vo* nátkozóen * nyilatkozat ezt mondja: pusztított ki a fasizmus Magyar­ország rombadöntött fővárosá­ból. A gránátok szakadatlan üvöl­tését, a még mindig pusztító és gyilkoló bombák robbanásának dörrenéseit, a földreszabaditott pokolnak ezt a rettenetes hang­versenyét kell, hogy tulszár­nyalja az éhező, senyvedő és az elárvult gyerekek gondoskodó szeretetért, éltető falatért, meleg fészekért,'otthonért rimánkodó sirása. Szeged népétől már eddig is sokat kértek, sokat követeltek ezek a gonosz idők. De az ál­dbzathozatal korszaka még nem záródott le, még nagyon sok adni, felajánlani-való vau hátra. A kéréshez, a követéléshez az elárult nemzetnek jogcímet az a tény ad. hogy a történelem vi­hara viszonylag ezt a várost kímélte meg legjobban. Szeged népe talán a legszerencsésebb minden magyar város és ma­gyar vidék népe közölt, Meg­maradt javain a nemzeti erkölcs parancsára osztozkodnia keli Sokkal mostohább sorsú testvé­reivel. És Szeged népének kell először meghallania a rettene­tes sorsba került ártatlan buda­pesti gyerekek zokogását is. A már fölszabadult Pest uj polgármesterének követe járt Szegeden és megrázó szavakkal mondotta el * Nemzeti Bizott­ság ülésén, liogy milyen sors szakadt a budapesti gyerekek tízezreire. A Nemzeti Bizottság mélyen megrendülve hallgatta ezt a jelentést és a Nemzeti Segélyt bizta meg a gyermek­mentő mozgalom sürgős meg­szervezésével. A Nemzeti Segély bizonyára azonnal munkához lát, de munkájának csakis ak­kor lehet kielégítő és Szeged­hez méltó eredménye, ha Sze­ged népe mélységesen átérzi a kérdés óriási jelentőségét. Most a. gyerekről. van szó. Ártatlan apróságokról. Kicsiny magyar emberpalántákról. Te­hát a nemzet, az ország jövő­jéről. . Szegedi apák és szegedi anyák, akik magatokhoz / ?.ölelhetitek' gyermekeiteket, ©daszorithsttjé­tok acc-otök'at. rózsás," lejszagjf arcukhoz, érezhetitek nyakato­kon puha karjuk szorítását, akik épen maradt, melegre fű­tött családi fészketekben enni adhattok nekik, ha éhesek, meg­itathatjátok őket, ha szomjasak — gondoljatok kicsinyeitek mos­toha sorsú testvéreire, a buda­pesti gyerekekre. Gondoljatok rájuk és fogad­játok be őket szivetekbe, hajié-' kotokba. Emlékezzetek rá, liogy milyen szeretettel ölelték az első világháború után az idegen hol­landusok magukhoz a magyar" gyermekek tízezreit. Mennyivel több szeretetet várhatnak a mos­tani magyar gyermekek, akik mérhetetlenül többet szenvedtek és vesztettek, a magyar apáktól és a magyar anyáktól. Fogadjátok be őket és igaz szeretettel próbáljátok meggyó­gyítani kicsi szivük szörnyű se­beit a magatok lelki nyugalma és a nemzet jövendő biztonsága érdekében. Mozduljon meg Szeged népe és tárjon szélesre minden ajtót a bebocs áj tűsért rimánkodó b»­d*pe«U gyemafcsfcfelőtt (M)

Next

/
Oldalképek
Tartalom