Délmagyarország, 1944. december (1. évfolyam, 11-34. szám)
1944-12-02 / 12. szám
1944. december 2. 11 fi I M 4 GYAgtIRSZAG EaEMEazs^iii^Gag^^ Mi volt a nácik „keresztény64 jelszava között Kereszténység volt az egyik Jelizava az elmúlt világnak. A náci magyarok lépten-nyomon szeretlek hivatkozni u. n. kereszténységükre, mert nem találtak más magyar szót, hogy megkülönböztessék magukat a Zsidóktól. Ott fityegett üzletek kirakataiban a nemzetiszínű tábla: »Keresztény magyar üzlet«. Persze a gyászos emlékű Turul Szövetség vezérének aláírásával. Akkoriban ugyanis az egyetemi ifjak nem annyira tudománnyal, mint inkább náci propagandával foglalkoztak. Mindenúron érvényesülni akaró tehetségtelen törtetők alakítottak frontot európai nevű professzorok etten. Azután hamarosan ott találjuk a »keresztény« jelszót a közélet, irodalom, színpad és film világában. Az (emberek lázas sietséggel futkostak keresztteveleik után, hogy bebizonyítsák ország-világ elölt őskeresztény származásukat. A felületes újságolvasó végül Is *zt gondolhatta, hogy itt valami titokzatos erejű papság indított óriási méretű világhódító munkát a kereszténység érdekében. A vigyázatlan tömegember talán először valami vallási megmozdulásra gondolt. Szemlén yvésztés volt az egész. Áz egész nagy hűhó egy célzatos íordilás, amit valamelyik forrófejű nyilas követett el, az imádott német •zó. »Arier« érdekében. Ennek magyar fordítása, nem keresztény, hanem sárja«. De a magyar népresemMtibcpcn sem lehel ráfogni az árja származást. Ha ez kitudódik, akkor (rögtön megbukott volna Magyarországon a fajclipélet. így hát csavarlak egyet a dolgon, már csak azért is, hogy tömjénezzenek a vallásos tömegek felé és kelepcébe csalhassák a tájékozatlanokat. A papság niába tiltakozott a keresztény jelzőnek megcsúfolása ellen. A propaganda őrüleLes hajszája beleráncigálta ezt a fenkölt szót a legbadarabb és legpogányabb politika posványába. A tragikomikum Csúcspontja azonban, hogy keresztes háborúnak merték nevezni Magyarországon Hitler háborúját- Erre a vakmerőségre még a német propaganda sem vetemedett. Keresztes háborúnak minősítették az európai kulturnépek, az ukrán, orosz városok és falvak kegyetlen felégetését, lakosainak lemészárlását! Elég volt ebből a náci kereszténységből t A demokratikus népek szótárában a kereszténység továbbra is vallásos tartalom marad. Talán nem fogjuk annyit hangoztatni, de annál Inkább tisztelni. Nem fogjuk címkének használni, de visszaélni sem akarunk vele. S ha nem Is hordozzuk zsebünkben őseink keresztlevelének garmadáját, de helyet biztosltunk belső meggyőződésünknek a demokratikus népi erők építő munkájában I Elérkezett a felocsudás ideje, a tisztánlátás ideje. Dörzsöljük ki szemünkből az álmot. Az ember tragédiája egy ujabb jelenetőnek vége. Jöjjön az uj demokratikus kor, ahol nem jelszavak üres kongása tölti be a magyar üit, hanem öntudatos magyar élet, emberszeretet, a Jds emberek felemelkedése és keresztény tartalom. Kiráíyhalmán voltunk A zsúfolásig meglelt kisvonat lassan döcög Királyna'ima felé. Körülöttünk kisparasztok1, főleg a&zsznnyok és városi tisztviselők1 szorongnak. Beszélgetnek Természetesen az aktuális problémákról. Mikbe lesz vége a háborúnak? A1 legényfiuk Iiaziajön-e még? Száláéit és a németeket szidják. Mire való még mindig harcolni? Négy asszony ül mellettünk! Most hirtelen ¿z oroszokra terelődik1 a szló. »A Wladimtirnak klrumplisgoimlbó601 főztem« — mondja az egyik. »Te, Szergei URY mögtáncoltatla a lányokat, hogy csalt na« — szólt a másik! Beszélgetnek, közben nagyokat heveinek! Ha nem' orosz neveket jia'lanánlk, azt hinné lő salát gyerekükről beszélnek. Közvetlenül, szinte pajkosan folyik, a sző. Megemlítik, hogy néha egy-egy tyuklcxt, vagy libát is elvisznek!, fi»etséig nélkül. Nemi jajveszékelek1 kmint városi polgártársaik, ha fölzavarja őket az orosz harcos éjjeli szálfás kérésével. Érdékés, megnyugtató jelenség!, már máskór Is tapasztaltuk. Az egyszerű, tanyai emberek nem olyan etíenségtesen fogják föl az oroszok átvonulását, miint a náci mákonnyal ala posan megmérgezett városiak. A négy asszony tovább beszél. Egyszerűen, túlzás nélkül társalognak »ruszktt gyerókóíkrültc. Egyre jobban meggyőződésünkké válik: magyar asszonyok beszélgetnek, orosz — rvm-, nem ellenségükről — barátai kiöl, Közeledünk célunkhoz. Az Bsz•zezsufolt kocsiban közvetlen hangulat alakul kii. Fesztelen nyugodtsággal társalognak az emberek. Szenvedélytelenül adják elő hétköznapi bajaikat. A kerekek dübörgése összevegyül a beszédímőfajjal. Fantáziánkat megkapja a közvetlen hangulat. Az álmosító, Baka toló mórnjláson tuf a föllörekvő néni erők' dübörgő lépteit baltiul»« ] Megérkeztünk! A.' gyűlés színhelyére, a tanyai iskolába egymásután érkeznek Öt-tíz kilométer távolságról, zuhogó esőben a tamyai magyarok! Ráncosarcu, robotbán agyongyötört parasztoki Nchózjárásu partasztTegémyek, A Kommunista Párt előadója beszél a múltból, a német k'áfconacsizmíák rajtunk taposó «uTyánól. A tniagyar paraszt, munkás és szellemi dolgozók elnyomatásáról. Feszült csendben, komoly érdeklődéssel figyef münd'enki.' Szívják magukba a szavakat. Tovább beszél nz előadó. Feladatainkról, munkáról, helytállásról, építésről. A feszültség Iasöan fefoldódük. Helyeslő közbekiáltások hangzanak. Pereg a szó. Szóló is hallgatóság között egyre közvetlenebb Előadónk' 1 rVc/i miondanivalóját. Élénk lu'iyes'éS hangzik inncii is, o i íív m is. A nagy többség azonban hallgat. Küzködnck saját magúi.kai. Saját haja król vo"tszó, nem ké: lek tőlük, nem Ígértek nekik sciu.uit Ez a mtai gyűlés valahogy • gészen más volt, mint az olmu'.l két évtized vá'asztási és ünnepi gyűlései. Nemi tehetnek róla, l ogy miéig most is az akácfnpoliiikusoíkf h a z ugságszólamnin a b hatása alatt SKnak. A sok csalódás miatt jnost már, ha igazat hallanak, akkor is bizalmatlanok! A mull minden magyar akarást lekötő lidérce kísért. Sck-sok gvü lésnek kell lenni, sok, az ő igazukról meggyőző szónak keK elbán« zani, amig paraszt osztályostársa ink lerázzák magukról a muft Ián cait, A1 gyűlés után 18—20 éves naraszllegiényeklkiel beszéígetünk! c ed vezkediésről, a nagy magyar msfcérdésckről, szóraLlozásoKrö 1. Eddig erről nem sokat hallottal u<yii beszélhettek. Most tígy kap. kl a szervezkedés, a kulturális cet le hetőségéi felé, mint éhez '> ember az étel után. Ugy erezzük, a parasztfiatalság ncnn is so ára egészen klomoly kulturáls és politikai tényező lesz. A késő éjszakába nyúló órákig beszélgettünk, mint egymásra talált testvérek. Ataiikor búcsúzásra kerül a sor, nemcsak1 néhány óra kellemes emilékiét, hanemi a jövő nagy igéretét is hozzuk magunkkal. Parasztok, munkások1, végre megfoghattuk egymás közéi. Nem, nem1 fogjuk elengedni, Így megyünk1 előre. Komócsin Zoltán. tesz a kapcsolat. Egyre közelebb kerülnek egymáshoz. A' föl,oldódik. S mégis. a m I .. . Csendőr nincsen jelen, miért nincs többé csendőr. Mégis ugy ülnek az ískolaptadokban, mlmtha miég zniindig nyakuk körül lenne az cfanult 25 év parasztsanyargató politikai rendszerének kötele. Hallgatjuk az cfoadöt és nézzük &z embereket. A nagy-nagy fölszabadulni akaró érdeklődést ószszeszoriija a bizalmatlanság páncélja. ' Mustáás Sestetízés A' Szegedi Munkás Testedző Egyesület vezetősége jelenti, hogy a testedzés megkezd'se érdéfldében a szükséges lépésekel megtette. A Tanárképző Főiskola toriialertií; ben a tanítás december hó 1-én délután- 5 órakloir (rn'egjkezdőd!k Ugyancsak mtegjkezdőduck a kosárlabda edzések is. Jelentkezni lehletmindkét nemű ifjúságnak a .tornateremben 5—7 őréig. Tervbe vette az egyesület vezfc tősége az összes sziako-sztí'Jyok mlü ködié&ének nfegindilását, amint a terem' ügye rendeződik! A szervezési munkálatok! megkezdődtek a fönt emiilett két szakosztályon kívül: atlétika, birkózás, footbatí szakosztályok fel á ldására. A'zcik a sportbarátok, akik a MTE-hcn kívánnak működni, bármelyik szakosztályban, ugytancsak a tornaórák alatt jelentkezzenek' fölvét elite. Addig az idéig, miig a fönt emRtett másik terem ügye is elintéződik, a hét minden napján tartunk' a Tanárképző Főiskola tornatermiéiben a működésképes szjalkfotszlá,lyok részére foglalkozást. Egyesületünk vezetősége, ugy mlint a múltban, a jövőben is a tömegsportokat részest,i előnyben, hiszen ez a munkások sportjai. Hangsúlyozni kívánjuk lazonban, hogy a versenyszerű sportoktól sean zárkózunk el, mert tudjuk, hogy a sport a versenyeken, illetve a versenyzők többet, jobbat és szebbet akarása folytán sokat fejlődik. De a munkás egyesületben a verseny is csak a sportszerűség határain belül mozoghat. o Vasírnap d. e. fél 11 órakor a Városi Sz nkázlan TIHANYI MESTER önálló büvészrevii előadási tart teljes műsorral és a lebegő nő. Mérsékelt helyárakkal! napjaink Sok a panasz a közmunkákkal kapcsolatban még mindig. A hibát pedig magunkban keressük. A napokban például egy orosz katona a somogyitelepi vámháznál kétségbeesetten magyarázta, hogy a vele közmunkát végző civilek közül egy sem jelent meg a »rossz idő« miatt. Magyaroki A szovjet katonák a «rossz idő« ellenére is hősiesen teljesitik kötelességüket, amely pedig basonlilhatatlacabbul nagvobo áldozatot jelent nekik, mint nekünk a közmunka. No csak hivatalos parancsnak tekintsük) i közmunkát, nanem a saját jól felfogott érdekünknek és kötelességünknek isi A lakosságot sok kelleme tienségtől kíméljük meg, a boldognál* magyar jövő erdekében pedig jelentős eredményt érhetünk el, ha a közmunkát mágyar emberhez méltó becsületességgel teljesítjük. Szegedi Isire* — Értesiljilk a vidéki egyetemi és főiskolai hallgatókat, közép-, középfokú és szakiskolai tanulókat, valamint az iparostanulókat (tanoncokat-, hogy a felsőipariskolai tanulóotlhon Rigó-utca 24/c. szám alatti épületében megkezdi működését. Felvételre! jelentkezés naponta a délelőtti órákban. Igazgatóság. — Házasság. Keresztes Imre és Palai Piroska házasságot kötöttek. — Halálozás. Fájdalommal tudatjuk a rokonokkal, ismerősökkel, bogy, édesanyánkat, özv. Vctró B. Lőrincnét egy heli súlyos betegség után íovember 17-én citemetiük. Gyermekei. — Értesítés. A Nemzeti Takarékosság és az lUnió« HiLelirodák értesítik igen tisztelt vásárlóikat, hogy, mindenki a havi esedékes törlesztését Kárász-u. 5. sz. (udvarban) alatti helyiségében eszközölje, mivel külön pénzbeszedőt nem úti módunkban: küldeni. Pénztári óra naponta 8—14 óráig. Felhívás! A' Szegedi Munkás Testedző Egyesület vezetősége tisztelettel fe'kéri az összes szegei sportegyesületek vezetőségét, hogy a szegedi sport továbbfejlesztésének érdekében december 3-án tartandó megbeszélésen egyesületük 2—2 vezetőségi tagjával képviseltessék magukat, á szabad' szakszervezetek székházában delelőt! fél 10 órakór. (Horthy Miklős-u, 8. szám!.) Vezetőségi Színházi műsor December 1., pénleken, deccmbeíl 2., szombaton d. u. 3, vasárnap d. u. fél 4 órakor a nagysikerű Kacagó Dzscsszparádé kerül szinre. Vasárnap d. e. fél 11-kor Tihanyi mester önálló büvészrevüt ad. Mozik műsora Belvárosi Mozi. Afrikai vőlegény. Vasárnap d. e. 11 órakor is. Hétköznap d. u. 3 órakor. Korzó Mozi közönségét 2 hete kacagtatjuk, ezért prolongáltuk a fiimet és hétfőig Jáíszukt Latabár — BilicsI pompás bohózata: Behajtani tilos. Vasárnap 2 előadás: d. e. 11-kor és d. u. 3 órakor. Széchenyi Mozi. Szeptember végén, Vasárnap d. e. 11 órakor is. Hétköznap d. u. 3 órakor. A lubttni katonaotthonban most nyitottak meg egy kiállítást, melynek) keretében azt mutatták be, bogy q lengyel képzőművészet mit hozott létre a háborúban. A képek kőzött tgen sok értékes alkotás van és a kiállítás Iránt nagy érdeklődés nyilvánul! meg.