Délmagyarország, 1944. december (1. évfolyam, 11-34. szám)
1944-12-31 / 34. szám
6 O fi L >1 A U \ \ R O IS S L i G Vitáz Faragho Gábor vezérezredes közellátásügyi miniszter 1890-ben született Kecskeméten. Kö eépiskoláit a piaristáknál végezte. A LuJovika Akadémia elvégzése utá; Horvátországba helyezték. Különböző rezérkari beosztásokban és a csa patnál is szolgált, így három évig /olt tüzérezredesparancsnok. Maga •ahb beosztásai: a honvédelmi minisztérium elnökségének vezetője és rövid ideig a csendőrség felügyelő je Hosszú katonai diplomáciai szo!Í álata közben Moszkvában utolsó atonai attasé volt. Dr. Molnár Erik n pjóléti miniszter 1894-ben Újvidéken születelt. Középiskolai lanulmánvait Fiúméban, a ¡obiakat a budapesti, római, bécsi igyetemeken végezte. Résztvett az rlső világháborúban, négy évet tölött orosz hadifogságban. 1924 óta ügyvédi gyakorlatot folytat. 1929 óta állandó munkatársa volt a Kommunisták Magyarországi Pártja rudapesti legális folyóiratának, a 100 %-nak, a Társadalmi Szemlének, a jGondoiatnak, valamint a kolozsvári Korunknak. Könyvalakban, illetve különlenyomatban megjelent munkái: Külkereskedelem és kapitalizmus. A majyar agrárkérdéshez, Dialektika, lagyar őstörténet, A feudalizmus «alakulása Magyarországon. Az Aroádkori társadalom. írói nevei: Jeszenszky Erik, Pálfay István, Szentmiklóssy Lajos. —oOo— A történelemhamisitó filmhíradók .Fütyülni, pisszegni, tetszést, vagy szinte áradt a német kultura az UFA nemtetszést nyilvánítani rendőrileg tilos I" Ez a gondosan megszövegezett felirat, mintegy óriási felkiáltójel meredt a látogatók szeme elé a mozik előcsarnokában, viszont minden gyakorlati eredmény nélkül. A táblán lévő figyelmeztetés a híradókra vonatkozott. A hatóság ezzel a figyelmeztetéssel is az UFA, LUCL és Magyar híradók kizárólagos joggal szított hamis propagandáját támasztotta alá. A kormány az amerikai híradókat betiltotta és igy a legiárgyiiagosabb néző is saját fanláziájára és arra volt utalva, amtt a tengely híradók bemutaltak, ¡rányitott sajtó, irányított rádió és irányított film volt! A szellemi életnek e -három legfontosabb tényezőjét a fa.riszta politikai hatalom ragadta magához, eszméinek és politikai célkiüzéseinek propagálására. Az egyszerű polgár a rádióban csak hatloita, az újságban csak olvasta a iiáborus lrreket, sajátmagában pedig ¡zt képzelt amit akart, de a filmben, a híradóban látta, érzékelte, végigizgulla a csatákat, benneéit a történelemben, asszisztá t a világdrárnánál I Ezért volt a fasiszták kezéLcn a legveszedelmesebb propa 5 ;trda eszköz a íihn, meri a film a antéziát gyújtotta fel, a képzeletből vaióságérzetei csinált. 'Iudták ezt jó! A fasirzta propagandafőnökük és ezért ke' ríi a mozilátogatónak néme« győzei-neket és egyéb óriási fasiszta sikere! ct látni a mozivásznon még akkor i', mikor az orosz hadsereg már a Kárpátok lábánál állt. Ez a szemféiivveszlő, bűnös filmpolitika nagyrétben oka annak, hogy egytzeúi, oecsületes, józan magyar embere'; elmenekültek az oroszok elő! Érdemes egy pillanatra fellebbentem A fáylat a fasiszta történelemhamisitó; szervezetéről. , .z amerikai filmeknek rövid rendt leli úton való felszámolása után, T7. UFA egykettőre behálózta filmje, vei az országot. Nem volt olyan I is eldugott falu, ahol nem játszották volna német vagy olasz híradót. Az UFA hiradó ügyes trükkjeivel és technikai felkészültségével még népszerűségre is tett szert, ami érthető meft más nem volt. A felvételeket ; ti/ite igen gondosan és igen rav isszul állították össze, azembereki en szinte tudatossá vált a német ' dsereg legyőzhetetlenségébe vetett t< t. a megszállt európii területek <..pe békésen és boldogan éltéi szói «kozott a híradók szerint. Szinte el i:m lehetett képzelni, .hogy példán' Franciaországban ellenállási mozgalom tegven. Az oroiz területekre is beállitásáb .n. Minden eseményt meg tudtak filmesíteni. Hogy ez valódi volt vagy hamis, hogy igazán úgy történt, vagy egyáltalán megtörtént-e vagy sem, az Ufáékat nem érdekelte. Igen nagy izgalmat keltett annakidején az a hiradás, amit a Német Távirati Iroda közölt, hogy német bombázók kitűnő eredménynyel bombázták Moszkvát. Másnap már a körúti Hiradó mozi hatalmas kövér betűkkel külön hirdette, hogy ma látható Moszkva bombázáia. Alkalmam volt többször látni ezt a híradót. A szpiker bemondja, hogy német gépek éjjel hatásosan bombáz'ák Moszkva villany telepét. Láttunk egy egész sötét felvételt, amin villanások voltak, repülőgépzúgással és robbanás hangjával keverve. A sötétségen és a villanásokon kivül egyebet nem lehetett látni. Moszkva és a villanytelep a néző fantáziájára volt bízva. Később megtudtam, hogy a felvétel egy éjjeli gyakorlatról készült valahol régebben az anyaországban. Amikor szükségesnek mutatkoz ;tt ráfogták, hogy Moszkva éjjeli bombázása. De ennél különb és merészebb trükkjei is voltak az Ufának. Egy szélcsendes győzelemmeníesebb héten a hiradó bemutat egy felvételt, aminek a cime, légípárbaj a Csatorna felett. Valóban láttunk egy német gépet, amint kisebb harc után lelő egy angol gépet és a gép ezuhan. Képnek volt egy kisebb •aboratóriumi hibája, ami a szakértő szeme előtt ne.n maradt közömbös és ezt véletlenül megjegyezve, ugyanezzel a felvétellel még ötször találkoatam. Ezt a légipárbajt láttam azzal a szöveggel, hogy az orosz szteppék felett a német gépek lecsapnak a ratákra, ugyanezt a légioárbajt láttam azzal, hogy Afrika felett is a németekké a légifölény, továbbá azzal a szöveggel, hogy a Földközi tenger légiterét a Luftwaffe hatásosan ellenőrzi és végül Norvégiát tették meg ugyanezen légipár baj színhelyéül. Természetesen a laikus közönség ebből csak azt látta, hogy a német repülők mindenütt ott vannak és főleg mindenült győznek Az orosz hadifoglyok hatalmas tő mege is állandóan visszatérő kedvenc témája volt a híradóknak. Nem kellett szakértőnek lenni, hogy meg lehessen állapítani azt, hogy mindig ugyanazon arcokat mutatta be a hiradó. A Szovjet belső életét ugy hamisították meg a néző részére, hogy csupa borotválatlan, agyongyötört, kifiradt, kiéhezett foglyot mutattak be pre-ier planban, hogy ime ez a Szovjet. Nem átallották beteg vézna gyerekeket keresni és lefényképezni azzal a szöveggel, hogy éhínség du Oroszországban. Az olaszok is igyekeztek német kollégájuk nyomdokain haladni. Egy izben nagy szenzációként harangozták be, hogy az Ioni tengeren a dicső olasz fasiszta flotta elsüllyeztette a két legnagyobb angol csatahajót, a Hood-ot és az Ark Royalt. Errő! külön film is készült, aminek a be mutatása majdnem botrányosan nevetséges volt. Lehetett látni olasz hajókat, amint ágyúikból valahova az ismeretlenségbe, a messzeségbe lőnek, majd később a szpiker bemondta, hogy az ellenség elködösi tette magát és ettől a perctőt kezdve a filmen a háborgó tengeren kivül semmi se volt látható. Szándékosan utoljára hagytam a magyar híradót, a naiv és mindenkit ostobának tartó magyar híradót I Sokat nevettünk azon, mikor a magyar hiradó — rivalizálni akart az Ufával — büszke és hazafias hangon bemondja, hogy „ .., hős honvédeink bravúros rohammal elfoglalnak egy fontos orosz falut..A hős honvédek összesen tizen lehettek, a falu mindössze egy házbó' állott. A tíz honvéd rém óvatosan, 1944. december oa látható katonai körültekintéssel közeledett a magányos ház felé, bedoráltak egy csomó kézigránátot, m;re í házból kijött ket civil feltartott Kézzel, ezeket körülvették és diadalmasan elkísérték. Hiába nem volt megállás, a közönségnek mindig kellett valamit mutatni, a magyar közönséget meg kellett győzni a magyar csapatok rendkívül fontos feladatáról a háborúban és ezért képeket kellett hamis tani. Két öreg lerongyolódott öreg szakállas oroszt állítottak egyizben a lencse elé azzal, hogy az Ukrajnában állomásozó magyar csapatok partizinvadászaton voltak és ime egy csomö veszedelmes partizánt elfograk. Kétségbeesett erőlködések, szemfényvesztő hamisítások voltak ezek. A közönségre szinte lidércnyomásként nehezedett az állandóan bemutatott győzelmek sorozata. Ezek a híradók, ezek a hamis képek világosan mutatták a náci kormányzat struccpolitikáját. Egyszerűen nem akartak tudomást venni a valóságról, szajkómódra hangoztatták, újságban, híradóban, rádióban az ő végső győzelmüket. Ide g-óráig meghamisították a történelmet. Kovács István. Biztosítva van Szeged kenyér* ellátása az uj termésig Szeged város közellátása súlyos probléma volt a felszabadulás előti is, de ma, ami természetes is, még súlyosabb. Az ország hadműveleti területté vált, a közlekedési és szállítási lehetőségek eleinte teljesen megszűntek és csak ujabban nyilnak meg ismét, a város területén felhal mozott készletek nagy részét a viszszavonuló németek prédálták el, vagy vitték magukkal. A város uj vezetősége már a felszabadulás első perceiben érintkezésbe lépett az orosz katonai hatóságokkal, hogy a közönség ellátását biztosítsa. A megbeszélések eredménnyel is jártak és ezen a téren ma már komolyabb panaszra nincs ok. A legfontosabb közszükségleti cikkek rendelkezésre állnak, persze nem abban a bőségben, ami megfelelne a békebeli igényeknek. A közélelmezési hivatal az oroszok bevonulása után a Szent György-téri iskolából a Zsótér-ház második emeletére költözött át. Itt tizenegy szobából álló helyiséget kapott, amelyben szinte éjjel-nappai folyik a nagy körültekintést igénylő munka. A hivatalt Gróf Győző ny. igazgató vezeti nagy ambicióval és rátermettséggel. Hozzá fordultunk tájékoztatásért és kérdéseinkre a következő fölvilágosítást kaptuk: — A legfontosabb közszükségleti cikk a liszt és a kenyér. Szerencsére a liszt- és a kenyérellátás terén semmi zavar, fennakadás nincs. Az orosz parancsnoksággal történt megállapodás következtében a város kö zönségének liszt- és kenyérszükség letét az aj termésig előreláthatólaí> biztosítottnak mondhatjuk. A nehéz testi munkások kenyérpótadagjait egyelőre nem adhatjuk még ki, de szó van róla, hogy talán rövidesen ezt is kiutalhatjuk. — A cukor-kérdé3 már súlyosabb. A város havi szükséglete 10 vagoi cukor lenne. Utoljára októberben kaptunk, de csak egy vagont. Azóta nem kapunk semmit. Most folynak tárgyalások és reméljük, hogy azok eredménnyel is járnak. Taíán sikerül valamennyi cukrot szereznünk és akkor ha nem is adhatjuk ki a teljes fejadagot, de valamennyit mégif csak kaphat a közönség. — A sóellátás körül kezdetben zavarok mutatkoztak, de ezeket sikerült kiküszöbölnünk. Az igényjogosultak már meg is kaptak járandóságukat január végéig. Reméljük, hogy később sem lesz fennakadás d sóellátás terén. Elmondotta még Gróf Győző, hogy a közélelmezési hivatal tisztviselőlétszáma az októberi eliávo.-ások következtében 94-röl 71-re csökkent, de január elsején már csak 49 tisztviselővel végzik el a munkát, IS tisztviselőt ugyanis máshová osztanak be. A város közellátási problémái között talán a zsirkérdés áll az első helyen. A kérdés megoldása körüf igen nagy nehézségek jelentkeztek, mert a sertésállomány rendkívül nagy mértékben megcsappant a háborni gazdálkodás következtében. A vároí közellátásának irányitói most azoí fáradoznak, hogy más módon elégít? hcssék ki a lakosság zsiradék-igé? nyét. Megállapították, hogy a várof belterületén is elég tekintélyes olaj« mag-készletek vannak. Beck Aladár, a közvágóhíd igazá gatója, foglalkozik a kérdés megolJ dásával. Érdeklődésünkre elmondott ta, hogy a nehézséget az olaj kisaj/ 'olása okozta eddig, miután a vároá íem rendelkezik úgynevezett sutuló^ malmokkal. Most kilátás van arra. hogy az egyik szomszédos község malmaiban sajtoltatják ki a magva? kat. Ha az akció sikerül, amire rnetf van a kilátás, az ellátatlanok zsii helyett 30—40 deka elsőrendű ét« olajat kapnak személyenkint. Beck Aladár foglalkozik a talpbőr-kérdéí megoldásával is. Kijelentette munkatársunk előtt, hogy ezen a téren is enyhülés várható. A folyamatban lévő tárgyalások eredményeképen valószínű, hogy néhány héten belül megfelelő mennyiségű talpbőr áll maja a közélelmezési hivatal rendelkezésére, amely igy elláthatja lalpbőrrel az igényjogosultakat.