Délmagyarország, 1944. december (1. évfolyam, 11-34. szám)

1944-12-30 / 33. szám

Szeried, 1944. december szorttni** Egye« szam ara 30 fillér itpgraiiwintüam V. évfolyam 33. szám. 4 Magyar Nemzeil Függellen$égi Front Lapja Szsrkes Etőbi zottság: Bsfogh Esfván dr. Erdei Ferenc Révai József FfiggetSen Kisgazdapárt Nemzeti Parasztpárt Magyar Kommunista PSrl A Biyomoriiság vámszedői A demokratikus kibontako­zás, a magyar jövö szabotálá­sának igen sok módja van. De ezek kőzött a leggyávább, a legalattoinosabb ós a legveszc­delmesebb az, amellyel a kis­emberekből álló tömeg a leg­gyakrabban találkozik és amely ellen csak a logdrákóibb rend­szabályokká!, kollektív ellen­állással lehet eredményesen védekezni. Az árdrágításra gon­dolunk, a spekulációra, az áru­elrejtésrc, a közeilátás zavar­talanságát veszélyeztető „üzleti" tevékenységre. Az ország romokban hever. A nyugati megyék egy részo még egy kegyetlen, vérszomjas ide­gen hatalom, egy hazaáruló, idege nh c re nc éracksz ö ve tkeze t rabszi.iáu vonaglik. De a föl­szabadult részeken már megla­pult a romeltakarítás nehéz, kö­rülményes munkája ós megin­dull már az uv országépités. Bátor férfiak, áldozatkész ma­gyarok vállalták ennek a nem­zetmentő munkának a megszer­vezését ós irányítását. Nehéz munkájuk elé a sulvos akadá­lyok egész légiója tornyosodik. Az igazságra eszmélt tömegek hittel telített várakozással figye­lik ezt a munkát ós lesik an­nak eredményeit. Harmóniára, egyetértésre, a közös sors tuda­tosságára van lcgfőképen szük­ség. Akik akár egyéni, akár ön­ző" célokból, akár sötét politikai szándékkal kihasználják az ilyen körülmények között mindig fel­virágzó konjunktúrákat, ezt a harmóniát zavarják meg. Nem­csak a nyomorúság lelketlen vámszedői ők, dc bujkáló ellen­ségei a közösségnek, a kibonta­kozásnak, a rendnek, a magyar jövőnek ís. Kormányzatunk a demokrá­cia utján igyekszik kivezetni ezt az elárvult, rommá nyomorított országot abból a szörnyű hely­zetből, amelybe idegen érdekek és azok hazai szolgálói dönt öt­lók. A demokrácia azonban nem jelentheti cs nem is jelenti azt, hogy itt most már szabad a vá­sár és mindenki ugy garázdál­kodhat, ahogyan kedve tartja. Önvédelmi harcot vivunk és a jogos önvédelem parancsait kell elsősorban teljesíteni, Tűzzel, vassal kell védekeznünk min­den és mindenki ellen, ami és aki az országépitő munka ered­ményeit veszélyezteti, vagy akár késlelteti. Már pedig a speku­láns, az áruelrejtő, az árdrágító ezt cselekszi/ Zavart, nyugtalan­ságot, elégedetlenséget tfzít a Utcai harcok Budapest külső városrészeiben Szenfosidrénól kettévágták a főváros védőseregét A jelek szerint a magyar fő­város eleste most már úgyszól­ván minden órában váíiiató. Budapest tökéletes bekerítése szerdán befejeződött, aniikoria Malinovszkv tábornagy csapatai a Duna keleti partjáról átkel­tek Szentendrénél, 10 kilomé­terrel északra Pesttől és a túlsó oldalon egyesültek Tolbukin marsall seregével. Ezzel az oroszok két részre vágták a védősereget, amelynek egyik része most a fővárostól északra lévő erdős hegyi terepen Uisérli meg az ellenállás fenntartását, előreláthatóan kevés kilátással és sikerrel, Mialatt pedig Tol­bukin seregei a Dunántúl elő­nytmiulr« mii- tZalshúrdJÚÍ ós Dánliidát is elfoglalták, azalatt a 2. ukrán sereg csapatai már az Ipoly Cs Garam közét ís teljesen megtisztították az ellen­ségtől. Az általános stratégiai helyzet szempontjából ez a leg­nagyobb figyelmet érdemlő hadmozdillat." mert ez itt már rohamosan közel hozta a har­cok színterét Pozsony és Bécs előteréhez. Ennek jelentősége pedig csak akkor domborodik ki a maga valóságában, ha tud­juk, hogy az egész lengyelor­szági arcvonal tulajdonkepen erre a szárnyra támaszkodik. Ila tehát cz a szárny megtörik, ugy a németeknek rövidesen tarthatatlanná válik a helyzetük a Visztula-fronton is. így a harcok ezáltal itt is hamarosan német területre csaphatnak át. Eközben pedig az orosz seregek már Budapest külvárosainak utcáin harcol­nak. A jelentések szerint a pes­ti oldalon már négy külváros, a biidai oldalon pedig három városrész máris orosz kézen van. A németek tehát ugy lát­szik mégis érvényesítem akar­ják a háztól-házig" való) küzde­lem taktikáját, ami a Ncwyork Herald Tribüné-ban Sztálingrád emlékét idézi föl. „Tü hitte vol­na ugyanis — irja az amerikai lap — még ke? év előtt, ami­kor a németek Sztálingrádnál álltak, hogy két év multán ugyanúgy bekerítve fognak a gyönyörű magyar fővárosnál harcolui? Két év után és két­ezer kilométerrel nyugatra a nácik most készek megismétel­ni Európa egyik legszebb váro­sában ugyanazt a desperált harcmodort?!" Most már a bu­dapesti nyilas rádió is kétség­beesett hangokat hallat és teg­nap nvilas miniszter val­lotta líé', hogv a fuvaros " Hww'sa van most a hadiszerencse mér­legén. Kcsergően panaszos fel­hívásával a nyilas vezér a németeket igj'ekezett Budapest erőteljesebb védelmére ösztö­nözni. Ez azonban mit sem használ már, a nácik és nyilas barátaik sorsa itt már meg van pecsételve és Moszkva ágyu­szalvéi rövidesen a budapesti harcok győzelmes befejezését adják majd a világ tudtára. A nyugati frontról érkező jeri lenlések'most már mind meg* egyeztek abban, hogy a nemé* offenzíva cUauyhult. Legveszé lycscbbnek látszott itt a Lütticlt irányában velő előretörés, azon* ban amint a szárnyakon már korábban bekövetkezett, ugy most itt is feltartóztatták a nft< rnet előhaladást. Az idő javulása most már lehetővé teszi a szőj vetségeseknek, hogy légi fölé• nvük'ct jórészbeu kihasznállias» sák, ami nagy részben hozzáji­rult a német támadás megfőke* zé*éhez. Annyi bizonyos, hogy Rundstaedt mindent beleadott ebbo az offenzív kísérletébe ót az is nyilvánvaló, hogy ez ütme« nett sikerek isdiéért hozzúuyuB a végső tartalékra szánt erük­höz is, tehát veszedelmes ha­zárdjáUzraával próbálkozott. Bi­zonyos azonban az is. hogy tar­talék erők és főleg légitámoga* tás hiányában tartósan ugyseif tudja, folytatni támadását, amelyé­nek igy a stratégia törvóuvef szerint tehát egyébként is előbb, utóbb önmagában is ki kelleti volna fulladnia. A^ oro$2& 1kareiér Moszkva, december 29, ATASS­iroda jelentése szerint Csehszlo­vákiában Ipolyság városától ke­letre csapataink elfoglallak több ronto3 helységet Ipolyságtól | délnyugatra'pedig a szovjet csa­patok sikeres harcokat folytat­tak az Ipoly és a Garam völ­gyének az ellenségtől való meg­tisztítására. Ezen a területen de­cember 26-án lefolyt harcokban 1500 német katonát ejtettünk fogságba, Budapest körzetében a kő­tömegekben, bizalmatlanságot ébreszt a kormányzat iránt, meg­nehezíti az amúgy is nehéz éle­tet í tehát ellenség. A leggono­szabb, a legveszedelmesebb faj­tából való. Fel kell venni ellene a harcot, ki kell irtani a ma­gyar életből, cl kell távolítani a jövendő útjából minél hama­rább, minél hatásosabb esz­közökkel. Az önvédelmi fegyverek kiválo­gatásában nem lehet szerepe a ké­ny eiségnek. Most életről, halálról van szó. A független, demokra­tikus, újjászületett Magyaror­szág életéről, vagy haláláról. Elrettendő példára van szükség, hogy senkinek se támadjon kedve árdrágító bűncselekmé­nyek elkövetésére, hogy az or­sz ágé pités ázabotőrjei és uton­allói végérvényesen félrehúzód­janak. A tömegnvomoruság lel­ketlen vámszedőit népbiróság elé kell állítani. Ott vegyék cl cselekményeik gonoszságához mórt méltó büntetésüket rülkcritctt ellenség megSeur.uk, silésérc irányuló harcok tovább folytak. beesést ötszörös lövészárok kétszeres drótakadály erősitéá védte. Ez 12 kilométernyi!* vau a fővárostól. Csömör pedijr csupán nyolc kilométernyire Rendkívül kemény harcok i'oly* nak Budapest nyugati határú«' ban. A németek a házakat tüzelőállásoknak alakították ál és elkeseredett ellenállást tanú­sítanak. Szovjet csapatok Budapesttől keletre átkeltek a Dunán és he­vest harcok'árán kettévágták ai ellenséget. Ilt szinlén elkcsercK folyamak fe­dett harcok vannak ban. Még nem teljes adatok sz rint a nap folyamán elpusztí­tottunk löhb mint 3U0Ü ellenségei katonát, illetve lisztet, megró®« gáltunk 55 páncélkocsit és TOK liamágyut, zsákmányoltunk 2r páncélkocsit és sok egyéb ha<, dianyagot A Budapesttől nyugatra ét északnyugatra levő körzetekbe« a szovjet csapatok december

Next

/
Oldalképek
Tartalom