Délmagyarország, 1944. február (20. évfolyam, 25-48. szám)
1944-02-08 / 30. szám
DELM'AGYARORSZA© KEDD, 1944 F E B R U A R 8. hirek Szegedi utmutaté A Somogyi-könyvtárban vasárnap ég ünnepnap kivételével könyvtárszolgálat. Az egyetemi könyvtárban vasárnap és ünnepnap kivételével könyvtárszolgálat. A városi múzeum egész évben nyitva. Szolgálatos gyógyszertárak: Keresztes Ilona Szent György-tér 6, Fnikó Andor Üugonics-tér 1, Surjánvj József Kossuth Lajos-sugárut 31, Selmcczi Béla Somogyitelep IX. utea 489. Városi Szinház: Peer Gynt. Mozik műsora: Belvárosi Mozi: bajtársak, Széchenyi Mozi; A pék felesége. —oOo— AZ ELSÖTÉTÍTÉS KEZDETE ESTE NYOLC ARAKOR, VÉGE HEGGEL NÉGY ÓRAKOR. —oOo— — Balassa József professzor 80 éves. Budapestről jelentik: Balassa József ny. egyetemi tanár a magyar nyelvtudomány nesztora, 80 óves. A kiváló,'tudós hat évtizedes munkássága egyben a nyelvvédő mozgalom 60 esztendején is jelenti. Egyik budapesti lap beszélgetést folytatott Balassa pro.fesstzor.nal, aki elmondotta, hogy Ady, ISáöWs és Móricz irásai hatottak a száradforduló után a magyar nyelvre. Ay,, hogy ma szebben beszélünk, mint régebben, hogy gazdagabb, tisztább', simulékonyabb a köznyelv, a ] öltők érdeme. Áz ős professzor szerint elsősorban az idegen hatások miatt 'eselkedik veszedelem a magyar yetvre. A szláv nyelvek alig vannak hatással a magyarra, inkább szavakai adnak s nem stílust. Viszont a germán behatás nem szűnő módon veszedelmes a magyar nyelvre, csaknem minden magyartalanság egyben gerlíianizmöis is nyelvünkben. Balassa József professzor végül elmondotta, hogy a legtisztább irodalmi magyar nyelv az alföldi. — Az uj textilárrcndelet a katnava tisMértekezleto előtt. A szegedi kei eskedebxii és iparkamara a szegedi > itilkereskedök bevouásávai hétfőn 5 jsle értekezletet hívott össze, amelynek egyetlen tárgya a február 2-ari ; Kg jelent uj tcxtilárrendelet volt. Dr. Dcmény Alajos főtitkár röviden indokolta az értekezlet összehívásának szükségességét, majd foglalkozott a rendelettel kapcsolatban előállott helyzettel. Dr. Szekeres Ferenc segédtitkár •titán a megjelent uj textilárrendeleet részleteiben ismertette. Előadásáéin kitért mindazokra az intézkedésekre, amelyek változást jelentettek a korábban érvényben volt rendelettel szemben és rávilágított arra a helyzetre, ameiybe a textilkereskedők a -zúzalékos haszonkulcsok megállapító a mellett is a felszámítható legmag.a,;ihb kereskedői ha.:zonösszeg megalapítása követkéz eben jutottak. A r.egjelent kereskedők közül többen lóbben szólaltak fel. Dr. Demény Alajos főtitkár az elhangzott felszólalásokból összegezte a rendelettel kap• .ólaiban felmerült kívánságokat és ígérte, hogy a lehetőség szerint a kanara azon lesz, hogy a kereskedők somos helyzetére való tekintettel a rcnleletnek a kereskedőket érintő második számú melléklete ellen felhozott ,; aaaszokat orvosolják. _ A. szegedi ácsipari szakosztály .rfcícső Arnold elhunyta alkalmából oszornmcgváltás cimén harminc pen; löt adományozott szerkesztőségünk 'tjén az elaggott iparosok javára, összeget rendeltetési helvére jutFZIUDU " - I A szakácsnő Cs a szobaleány gazdáink kirablására szövetkeztek A szegedi tábla ítéletet emelte logeröre a Kurta (A Délmagyarország munkatársától) A mult év őszén vakmerő módon végrehajtott rablás tbünpere foglalkoztatta a szegedi Ítélőtáblát. Három vádlottja volt az ügynek: özvegy J a k s a Jánosné szakácsnő, B ó d i Mihályné szobaleány és Jaksáné János nevü fia. Jaksa Jánosné ellen rablás büntette volt a vád, a szobaleányt pedig és a fiatalember pedig orgazdasággal vádolta az ügyészség. A bünper előzményei még 1942 júliusára nyúlnak vissza, özvegy Jaksáné, mint szakácsnő dr. Klein Mátyás újvidéki orvos családjánál állott szolgálatban. Ugyanétt volt szobaleány Bódi Mihályné is. A szakácsnő elhatározta, hogy kiraboltatja gazdáját. A rablási tervet egyik ismerősével: Ku. bik Józseffel beszélte meg. Kubik 1942 julius 13-án becsengetett az orvos lakására, bement a rendelőbe és itt a szakácsnő, valamint a szobaleány jelenlétében revolvert szegzett az orvosra. — Keresztény alkalmazottakat maga nem tarthat — kiáltott rá az orvosra. — Rögtön bocsássa cl őket, de 3 hónapra fizesse ki a bérüket. Az orvos, átadta az alkalmazottainak a cseléd könyvüket, valamint 550 pengő készpént, mint a — Megkoszorúzták Móra Ferenc sirját. Vasárnap a Dugonics-Társaság elnöke, B a n n e r János egyetemi tanár, Szőke Mihály, a Somogyi-könyvtár könyvtárosa és Koczkás Sándor, az ifjúság képviselője társaságában kiment a belvárosi temetőbe, ahol néhány megemlékező szóval koszorút helyeztek Móra Ferenc sírjára, Móra halálának tízéves évfordulója emlékére. — Hegyi István előléptetése. A belügyminiszter Hegyi István szászrégeni hivataltisztet főtisztté léptette elő. A szegedi származású Hegy! azelőtt a helyi státusba tartozott, egyike volt a mindig a legelőzékenvebb tisztviselőknek a régebben nagyforgalmu utlevélosztályhaou Egyébként elismert népies iró, több finom megfigyeléssel telt kötete forog közkézen, tagja a Dugonics-Társaságnak is. — Az egyház és a szervezett munkásság kapcsolata. Budapestről jelentik: Érdekes előadás hangzott el Budapesten, a Heltai Gázpár Bibliakörben Szent-lványi Sándor unitárius lelkész >Kereszténység és haladás* címen előadást tartolt es azl fejtegette, hogy az egyház az egyénekkel foglalkozik, a különböző társadalmi intézmények pedig a közösség ügyeivel. Ez a két együttműködés áthidalhatatlan lenne, ha nem volna rá mód, hogy, hogy az egyháznak nz egyénekkel meginduló munkáját, az egyének a közös felmondási időre járó összeget. Kubik ezután a lakásában két bőröndöt megrakott különféle holmikkal, aztán telefonon kocsit rendelt és a két megrakott bőröndöt a szakácsnő lakására vitte. Az orvos feljelentésére megindult a bűnvádi eljárás és az újvidéki törvényszék özvegy Jaksánét rablás bűntettében találta bűnösnek és ezért 6 hónapi börtönre ilélte, Bódiné 3 hónapi fogházat, a szakácsnő János nevü fia pedig 6 hónapi börtönt kapott. Ez utóbbi kettőt orgazdaság cimén ítélte el a törvényszék. Kubik Józsefet más bíróság vonta felelősségre. Fellebbezés folytán a szegedi tábla elé került a szakácsnő és bűntársainak ügye. Az ítélőtábla Jaksáné büntetését egyévi börtönre emelte fel, Bódinét, a szobaleányt sem orgazdaságért Ítélte el a tábla, hanem a törvényszéki minősítéstől eltérően, mint bünsegédi bűnrészest mondta ki bűnösnek és ezért 10 hónapi bötönre Ítélte. Jaksa János büntetését helybenhagyta a tábla. A táblai ítélet ellen bejelentett semmisségi panaszok folytán most foglalkozott a bünperrel a Kúria, mely a szegedi ítélőtábla ítéletét emelte jogerőre. A csereedény megérkezett A csere 8-án reggel 9-től 4-ig, a decemberi és a január 5-ig behozott szelvényekre szolgáltatnak ki. BRUC&NER Vask e r eskedelmi Rt. Nyilas sületlenség Az összetartás szombati számában hatalmas antiszemita riport olvasható, amelynek áldozata ezúttal >a zsidó Hándel*, akinek Jefta cimü oratóriumát beledcstruálták a budapesti Zeneakadémia nagytermébe. A cikkíró az oratórium szövegét számos »szellemes* odamondással gúnyolja ki. Szegényke nem értesült róla, hogy a szöveg alapja a biblia s hogy a >zsidó« Hándel a zenetörténelem egyik legnagyobb alakja, a német barokk muzsika csúcspontja, ősgermán, ősevangtillkus, vagy ahogy tetszik, teteme a londoni Westminster apátságban, életrajza pedig bármely lexikonban fellelhető. —oOo— I - •* — Divathóbortok. A legnagyobb világégés sem tudja megfékezni a divat hóbortjait. A nők, hát azok nők maradnak mindig s képtelenek tudomásul venni, bogy tulajdonképpen meg a fatalpu szandáljuk is etnberbőrbő! készül. Férfiak bőréből. Azt lehetett volna hinni, hogv a zöld divat is kivénül, azért még mindig tele van a város spenótba lépett hcjlgjviekkel). \merika mindig bolond volt a kézségben foly lássák* Ennek alapján szűk- • - • ség van az egyház és a szervezett mun- j dpmenyézés terén, náluk sincs féke kásság minél szorosabb kapcsolatára,! földrengés Az ottam nok ezzel elérhető a nép érdekében való a^cven virág szárat parány! vademokratikus erőkifejtés. dugják és ugy erősítik a fuluk | Saját műhelyünkben készítünk hozott anyagból miniszteri engedély alapján mindennemű arany ékszerf maximális áron EEICH-ékszerésx Kelemen-utca 11. Cimpájára. Nyakláncot is njat kreáltak. Kis üvegbe eleven halat raknak, azt aggatják láncra. Legközelebb ott helyezik el a kotlós tyúkot s a teltesse? kedvéért lakatossal díszítik a kalapjukat. Muffnak az eleven kutyát veszik segítségül. Ruhamintáik európai államokat ábrázolnak, okszerűen, elhelyezve a harctereket. Különös érdeklődésre tartanak számot a déli Balkán-részek cs váltakozó térfoglalások. A férfiak divatja a régi marad, ők még mindig azt hordják a nyakukon, amit régen. Ttidnltflik' a nőket. A tábla megváltoztatta a nyári lísztláncolás tetteseinek büntetését (A Délmagyarország munkatársától) Az elmúlt év nyarán nagyarányú lísztláncolás tetteseit tartóztatta le a rendőrség. A liszláncolás nak a törvényszéki tárgyalás során nyolc vádlottja volt. Elsőrendű vádlottként szerepelt K ó s z ó Dezső 27 éves nagyszéltsósl szatócs, aki 320 kiló nulláslisztet vásárolta Délvidéken, azt beszállította Szegedre és itt maximális áron felül adta e'1. A lisztből 270 kilót Domonkos Imre 33 éves bolti szolgának adott át, az pedig 70 kilót Lindnert Mór cukrásznak adott el, ezért Domonkos is, Lindner is a vádlottak padjára kerültek. A törvényszék Kószót közszükségleti cikE jogellenes elvonásnak bűntette éa árdrágító visszaélés vétsége miatt 5 hónapi fogházra. Domonkost ugyanezért 1 hónapi fogházra, Lindner Mórt pedig 1000 pengő pénzbüntetésre itélte. A többi vádlott kisebb büntetést kapott. Semmisségi panasz folytán Kőszó, Domonkos és Lindner ügye hétfőn az ítélőtábla Molnár-tanácsa elé került. A tábla megváltoztatta a törvényszék ítéletét é» és Kószó büntetését 3 hónapi fogházra szállította le, a Domonkosét és Lindnerét ellenben felemelte** Domonkos 2 hónapi fogházat* Lindner 2 hónapi fogházat és 500 pengő pénzbüntetést kapott. A* ítélet jogerős. ' IpTrzTH és másfajta szőnyegeket magas árba® ESZE IC. „Budapesti" jeligére a kiadóba. — Honvédeink üzennek. Papp Péter az F. 603. számú tábori postáról küldött üzenetet, amely igy szól: Üdvözöljük szegedi rokonainkat, hozzátartozóinkat, barátainkat és az összes ismerőseinket, hála Istennek jól var* gyünk, egészségesek és nincsen semmi bajunk és bajtársi üdvözletünket tolmácsoljuk mindnyájuknak messzi országból. Vasúti István szkv., Papp Péter őrv., Szitár Imre őrv., Szab® Boldizsár szkv., Uegi István, Szűcs Vince tizedes, Bus István, Remeuvi János, P. Kovács László, Szabó Gá* bor őrv., Kukíls Fai kas őtv., Mészáros Antal, Tapodó József főtörzs, Kapusi Sándor szkv., Nyerges István szkv., Veber György őrmester. FERENCJŐZSEF KESERŰVÍZ