Délmagyarország, 1944. február (20. évfolyam, 25-48. szám)

1944-02-04 / 27. szám

a szegedi társulat néhány vezető^ziné­sze szerepet kap Bánky Viktorék leg­közelebbi filmjében. —OOO— A színházi Iroda K$z?eii?£ngel Ma este tisztviselői bérletben játsza szinház Berde Mária történelmi tár­gyú kétfelvonásos színmüvét, a Tisz­títótüzet és Gaál Alajos A levél című egyfelvonásos falusi jelenetét. A közeljövőben kétszeri ismétli meg a színház operaegyüttese legutób­bi nagysikerű előadását Verdi három­felvonásos dalmüvét, az Álarcosbálat és pedig szombaton, február 5-én A­bérletben és kedden, február 8-án bér­letszünetben. Felhívjuk a közönség fi­gyelmét arra, hogy a dalmű előadást időtartamának hosszúságára való te­kintettel a szokott kezdési időtől elté­rőiéig 6 órakor pontosan ' kezdődik. Vasárnap két operettelőaőás les* a színházban. Délután a Diadalmas asszony cimü nagyoperett, este pediqr Straus gyönyörű muzsikájával a .Va­rázskeringő. Február 7-én, hétfőn este a szín­ház eddig harmincszor lejátszott nagy­sikerű zenés vígjátéka, a Fekete Pé­ter munkáselőadásban kerül szinre. SPORT wmmmmmwmi Szezoneíeji formák a szerdai válogatott próbamérkőzésen Szegedi katona válogatott—Szeged AK 1:0 (1:0) uinhAI: Erdélyi bemutató a szegedi Városi Színházban (A levél — Tisztítótűz) A közönség velünk együtt meg­nyugvással tapasztalhatja, hogy a szegedi siznbáz igyekszik feladatának megfelelően műsorát ugy alakítani, hogy azon időnkint eredeti bemutatók szerepeljenek. A szezonbeli ezirányu kezdeményezések után móst egyszer­re két darab bemutatóját láthattuk, ezek ugy irodalmi, mint színészi szem­pontból indokolttá teszik a velük való foglalatoskodást és híven szolgálják azt a törekvést, amely a szegedi szín­játszásnak az ország és a vidck szín­házi világában különállást és rangot akar biztosítani. A levél cimü dara­bot ugyan legfeljebb ugy tudjuk ere­deti bemutatónak elfogadni, ha 1934­beli kolozsvári premierjét .külföldi* előadásnak számítjuk. Gaál Alajosnak ez a falusi jelenete ugyanis a román uralom alatt már szinre került a ko­lozsvári magyar színházban a szerző két másik egyfelvonásosával együtt. Beszámolónk élére A levél mél­tatása kívánkozik nemcsak a bemuta­tás sorrendje, hanem előadásbeli rang­ja miatt is. A trianoni idők alatt ke­letkezett erdélyi irodalmat a kritika és a közönség nagyon hamar ugy lar­iotta számon, mint az anyaországbeli­vel egyenrangú, sői sok tekintetben azt felülmúló kulturális nemzeti meg­nyilatkozást Az elszakítottság ideje alatt eltelt husz év erdélyi irodalmá­nak egyéniségei hamar ismertté vál­tak a közönség előtt és ma is iro­dalmunk nagy értékei közé tartoznak. Gaál Alajos neve nem jutott át a ba­táron és nem vált általánosan is­mertté, pedig most bemutatott kis müvéből az erdélyiség, a székely néplélek ismerőjének és avatott ábrá­zolójának ismertük meg. A levél cimü egyfelvonásosa falusi genre-kép, de nem marad meg az efajta müvek külsőségeinél, hanem mély emberi tartalommal, a lelki történések meg­ható mozzanataival telítődik meg, egy­szerű cselekményét finom, meleg lira teszi széppé, meghatóvá. Ahogyan a háromtagú együttes Gaál kis remekmüvét tolmácsolta, egyike azoknak a ritka pillanatoknak, amikor irodalom és színház tökéletes megértésben összetalálkozik. Völ­csey Rózsi és Szemethy Endre, az öreg székely házaspár, Papp Ist­ván, Jóska fálusi diák szerepében a realista színjátszás olyan magaslatai­ra emelkednek, amilyen magasra már nagyon régen nézhettünk fel. Vőlcsey öreg székely asszonya külsőségeiben is annyira hiteles, hogy falukutató ta­nulmánynak beillenék (a tájnyelv szép­ségeit is hibátlanul érvényesiti), Sze­methy Endre vén Gábrisa pedig talán legjobb remeklése a parasztfigurák ezen kismesterének. Papp István, aki a mult héten vén idióta berceg-alaki­tásával emelkedett ki az operettsablon légköréből, ezúttal egy falusi siheder Alakjának mélyen átélt, külsőleg is egészen hiteles megformálásával bi­zonyította kivételes tehetségét A stí­lusos játék rendezője Both Béla volt, mint játékmester Szemethy Endre se­gitkezett neki. Az erdélyi bemutató másik újdon­sága Berde Mária, a jónevü irónő Tisztítótűz cimü kétfelvonásos szín­müve. Berde Máriát regényeiből és novelláiból ismerte meg igen előnyö­sen a közönség, a szinpadon tudtunk­kal a Tisztítótűz az első jelent­kezése. Regényíró és novellista volta első színpadi müvére is rányomja bé­lyegét. Tárgya, a szabadságharc leve­rése ntáni Nagyenyed városfőhadna­gyának, a császári hivatalnokká lett Czinege Istvánnak megtisztulása haza­fiúi lelkiismeretének tüzében, alkal­mas színpadi feldolgozásra, a feldob jgozás aaovellisztikus stílusa. a drá­mai lüktetést nélkülöző dialógusok azonban szétesövó teszik a müvet és igy nem érvényesülhetnek azok a szépségek, ameiyek egyébként megta­lálhatók benne. Sajnos, az előadás nem túlságosan sietett összetartani a darar» szé'bui­ló kereteit Érzésünk szerint hosz­szabb és gondosabb előkészület javít­hatott volna a helyzeten. Ilyen körül­mények között Szegedi Szabó Istvánnak, a darab főhősének alakítá­sával szemben támasztott követelé­sünk nagyrészt kielégítetlen maradt. Donáth Kató sem tudta megütni azt a hangot, amelynek a döntő jele­netekben drámai hatást kellett volna keltenie. Petur Ilka és Sághy Ist­ván játéka emelkedett ki az együttes­ből, nekik sikerült leginkább a darab honfibútól áthatott biedermeier han­gulatát felidézniök, bár Petur alakí­tása sem volt egészen egyenletes. A második felvonás első képében szerel­mesével szemben megütött ellenséges, veszekedő hang például határozottan ellenszenvesnek tünt, ami semmieset­re sem lehet a darab intenciói szerint való. Sághy honfibuja jól hatott, a végjelenetben pedig drámai erővel szólalt meg Ladányi Ferenc ta­nácstalan volt Apfler zsandárfőbad­nagy egyenetlenül megirt alakjával szemben, a fellépésekor ellenszenves, később rokonszenvessé váló ember fi­gurájának megformálásával igy is a jobbak közé tartozott vitéz Márton Sándorral együtt, akinek zsandárkapi­tánya hibátlan epizódalakítás. V a y Ilusnak a tragikai hang még nem olyan erős oldala, mint a koraikai, ez abból is látszik, hogy hangos »drámá­zása* a csúcspontján nevetést fakasz­tott Vagy azt hiszi talán a közönség, hogy ha a fiatal színésznő jellegzetes fogait meglátja, kötelező a nevetés? Mindenesetre tuljátszás nélkül na­gyobb hatást érhetett volna el. Id. Má­thé László, Sorr Jenő, Mihocsa La­jos, Hedrich Éva, Szenttornyai József a kisebb szerepekben megfeleltek. Both Bélának a rendezésben vitéz Márton Sándor segédkezett mint se­gédrendező, a hangulatos díszleteket mind a két darabhoz a Sándor-testvé­rek festették. Szász Ferenc. -—OOO— A szegedi operaegyDttes nagy siker* Pécsett A szegedi operaegyüttes első ven­dégszereplése folyt le szerdán este Pécsett. Mint ismeretes, a szegedi ope­ratársulatot Fricsay Ferenc kar­nagy és dr. Dalnoky Viktor főren­dező vezetésével vendégszereplésre hivta meg Pécs városa. Az operaegyüt­tes a Szegeden is kirobbanó sikert aratott Bohémélet-produkcióval ment Pécsre, ahol a Nemzeti Színházban szerdán este és csütörtök délután éne­kelte el Puccini poétikus operáját. A pécsi közönség tünteiö lelkesedéssel fogadta a fiatal operaénekesek bemu­tatkozását és nagy szeretettel, elisme­réssel ünnepelte Fridsay Ferenc kar­nagyot. Az előadáson megjelent dr. Esztergár Lajos, Pécs város népszerű polgármestere, valamint a város tár­sadalmának szine-java. A budapesti sajtót dr. Gaál Endre, a kiváló kri­tikus képviselte. — — Bánky Viktor filmrendez® láto­gatása & szinházban. Kedden és szer­dán budapesti filmesekből álló társa­ság tartózkodott Szegeden. Bánky Viktor, az ismertnevü filmrendezőnek nagysikerű magyar film rendezője (ki nem rokona Báriky Bóbert szín­igazgatónak), Szaloutai Kiss Miklós producer és Vincze László, a Mester­filmvállalat vezetőinek társaságában szinésznézőbe jött Szegedre. Két r.ap alatt végignézték a szinház három előadását és a látottak felett elisme­résüket fejezték ki. Bánky Viktor sze­rint a szegedi szinósranysg megüti az elsőrendű mértéket és dtozére válik az ország második várofának. Ko­mnlv formában szó került arról, hogy A tavaszi fuvallatu szerda dél­utánon mintegy 1000 ember, tehát vá­ratlanul nagy közönség jelent meg a Vasutas-stadionban a Szegedi katona­válogatott—SzAK futballmérkőzésea, amelyet próbamérkőzésnek szántak a szegedi katonák részére a február 6-i Budapesti katonaválogatott—Szegedi katonaválogatott mérkőzés előtt. A két csapat a következőként állt fel: Ébner — Dóra, Pakó — Baróti, Kolozsi, Sebők — Jeney, Frenák, Kop­pány, Vörös, Kókay. SzAK: Ludas — Szabó, Gyuris — Kovács, Móra, Kakuszi — Bognár, Harangozó, Gaáz, Szokoli (mint ven­dég), Dékány. A játékosok mindkét részről mere­ven mozogtak, erősei meglátszott já­tékukon, hogy még szezoneleji formá­ban vannak. A katonák mindenesetre nagyobb erővel kezdtek és ennek meg­felelően érték el egyetlen góljukat Koppány révén. A Szeged is rúghatott volna gólt, de a csatárok nem na­gyon erőltették meg magukat. A II. félidőben a katonák tolbet támadtak, de Lndas, aki kivé'sí volt a szeron­eleji forma alól, nagyszerű védéseivel megmentette hálőfát a góloktól. Egész­ben véve a mérkőzés erősen tréning­jellegű volt. A győztes csapatból Frenák, Ba­róti, Pakó, Kolozsi voltak jók, mig a Szegedből nagy megelégedéssel láthat­ták a piros-fehérek bivei a jó játék­kal bemutatkozó Móra tehetséges moz­gását, ezenkívül Ludas, Harangozó, Kakuszi igyekezetét A mérkőzés előtt a Vasutas első és második csapata tartott edzőmérkő­zést. Az első csapat győzött sok gól­lal. A SzAK-tól átigazolt Töth Ró­bert jó játékkal mutatkozott be, a szintén biztató formát mntató Tihanyi az ő passzaiból rúgta góljait. —»Oo— A SzVSE kosárlabdázói nagy győzelmet arattak a szolnokiak felett Szerda délután a Szolnoki MA V ko­sárlabdázóit látta vendégül a SzVSE. Zökkenő nélkül gördült az élénk és változatos mérkőzésekben bővelkedő műsor az alábbi eredményekkel: TFSK—Szolnoki MAV 41:3 (24:0). A kezdő szolnoki lányok nem jelentet­tek komoly ellenfelet a jobb erőnléttel és szembetűnő erőfölénnyel rendelke­ző Tanárképzőnek. — SzVSE B—Szol­noki MAV női 12:4, SzVSE A—Szolno­ki MAV női 24:2. A szegediek két csa­pata egy-egy félidőt játszott a testvér­egyesüléttel, az eredmények érdeke­sen mutatják egyben a SzVSE A és B csapatai közötti különbséget is. SzEAC—Szolnoki MAV férfi 37:26 (12:20). Az egyetemiek az első félidő széteső játéka után Tóth aranyat érő kosaraival nyertek. — Szolnoki MAV —TFSK férfi 16:8 (3:2). A Tanárkép/Ő kedvetlenül látszott és a 2X10 perces imérkőzés végén már hiába hajrázott. - SZVSE—TFSK férfi 54:14 (25:10). A Tanárképző nem birt a kosaruk alá beállított 190 centiméter magasSzYSii középjátékos, Márton lábaihoz tér­kőzni. — SzVSE—Szolnoki MAV férfi 54:24 (36:10). A szegediek a második félidőben kissé leálltak, de igy is biz­tosan győztek a még nem kiforrott, de fáradtságot nem ismerő szolnokiak­kal szemben. Jellemző a kosárlabda fejlődő népszerűségére, hogy Nagy, a Szolnok NB I. futballcsapatának tag­ja — most a kosárlabdaegyüttes leg­jobb játékosa — az öltözőben igy só­hajtott fel: — Sajnos, kezdődik a foci, abba kell hagynom a kosarazást, pedíjy. most jöttem volna bele. - -OO©— X Szeged kardvivóbajnoksága. A* SzTK vasárnap a Zsótér-házban levő vívóteremben rendezi meg Szeged kardvivóbajnokságát A verseny* amelyre a kerület csaknem mindé* egyesülete benevezett, délelőtt 9 óra­kor kezdődik. TŐZSDE ••••minin imiiiiiiiiiiiiwim Budapesti értéktőzsdezárlat. Csen­des forgalommal indult a budapesti ér­téktőzsde. Az értékpiac valamennyi csoportjában a kereslet volt túlsúly­ban, mig az árukínálat ezúttal sem volt elégséges. A pénzintézeti és vas­ipari értékekben fordult elő néhány üzletkötés. A szabottkamatozásu papí­rok piacán is csendes volt a forgalom. Magyar Bank 96.5, Hitelbank 13ő5> Nemzeti Bank 432.—, Altalanos Taka­rékpénztár Rt. 19.66, Magyar Kender 74.1, Szegedi kenderfonógyar 31175. Zürichi devizazárlat. Páris 6.22.5, London 17.32, Newyork 430.—, Brüsz szel 69.25, Madrid —.—, Amszterdam' 229.37.5, Berlin 172.55, Szófia 5.37.5, Bu­karest 2.37.5, Lisszabon 17.63.75. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolyamai: Szlovák korona 11.45—11.75, lira ——, svájci frank 70.60—80.60, svéd korona 71.70-82.70. Budapesti termény tőzsdezár lat Cse­kély forgalom mellett az árak váltó zatlanok. HülMi-llZ Elül •HMIBBMHDBBIII * és más márkás képeket t? magas áron veszek! MODERN KÉPSZALON| Kigyó-uica 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom