Délmagyarország, 1944. február (20. évfolyam, 25-48. szám)
1944-02-26 / 46. szám
DBEMSGY'A'RORSZAQ SZOMBAT, 1944 febrtrtr HIRE Jzagedi utssutaté A Somogyi-könyvtárban vasárnap és ünnepnap kivételével könyvtárszolgálat. Az egyetemi könyvtárban vasárnap és ünnepnap kivételével könyvtárszolgálat. A városi múzeum egész évben nyitva. Szolgálatos gyógyszertárak: Borbély József Tisza Lajos-körut 20, Moldován Lajos Újszeged, Vedres-u. 1, Selmeczi Béla Somogyitelep IX. utca 489, Nagy Qy. örök. k. Hangay Levente dr. Boldogasszony-sugárut 31, Zakar S. örök. k. Mátlié Mihály Városi Színház: délután: Álarcosbál, este: Bubus. Mozik műsora; Belvárosi Mozi: Lejtő, Széchenyi Mozi; Muki. —oQo— AZ ELSÖTÉTÍTÉS KEZDETE ESTE NYOLC ARAKOR, FÉGE REGGEL NÉGY ÓRAKOR. —oOo— (— A Petőli-Társaság nj tagjai: Budape.-tről jelentik: A Petőfi-Társaság csütörtökön este a Magyar Tudományos Akadémia termében Komiss Gyula elnöklésével tartotta tagavató közgyűlését A négy üres tagsági helyre a társaság Tompa Lászlót, Tersánszky Józsi Jenőt, Lendvai Istvánt és Tolozsvári-Grandpierre Emilt választotta meg. Kültag Nils-Hermann Lingberg svéd iró, Petőfi svéd fordítója lett. Ezután a közgyűlés odaítélte az 'lei Jókai-nagyc1; jat, amelyet 30 éves rői jubileuma alkalmából Gáspár Jeti 1 apott regényeiért cs elbeszéléseié rí. * — Dr. Losonczy Endre hódmezö/'ásá-"belyi tanácsnokot Újvidékre hey ezt Te. Hódmezővásárhelyről jelentik: (eresztes-Fischer Ferenc bclügymiiszfer dr. Pánczél Ferenc aljegyző, ib. tanácsnokot Hódmezővásárhely székhellyel tanácsnokká nevezte ki, •varokkor dr. Losonczy Endre bodri eztSvÁsárbelyi tanácsnokot hasonló isinőségben szolgálattételre Újvidékre iirlyezte át. Amilyen örömmel vette a város közönsége dr. Páncz.él Ferenc kinevezését, annyira sajnálja Losonczy •nácsnok távozását. Losonczy Endre •cry szervező ereje likvidálta az inígákclőt, mely nagy tehertétel volt imakidején. Losonczy Endre szervező ereje, ötletessége és tudása nagyban árultak hozzá ahhoz, hogy ez az áthidalás zökkenőmentesen keresztülviírtfí volt 6 alapozta meg a Norma ntézményét. Intézménnyé tette az ebédeltetési akciót, mely mintaszerű lett r.z egész országban s melynek köveiéét magasabb helyen elismerték és el' rendelték. Az ON'Csa-bázak, a belvizvédelmi intézkedések, illetőleg a megrongált házak és tanyák restaurálásában szintén nagy része volt. — Miniszteri könzönet a szegedi végzett, kercskrdelmisták szövetségének. Budapestről jelentik: A vallás- és közoktatásügyi miniszter a szegedi m. kir. Szent István kereskedelmi középiskola végzett hallgatói szövetségének a kereskedelmi középiskola szegénysorsu növendékei részére juttatott 1750 aengö értékű ruhaadományácrt köszönetét fejezte ki. (MTI) — Elitéltek két almafolvajt, Tóth T-nre 37 éves földműves és Derék Gém 29 éves földműves tavaly szeptember elejcn Nagvszéksóson bejártak *>zv. Horváth Ferenrné gyümölcsösébe és rendszeresen lopkodták az almatermést. Több alkalommal jártak ott és összesen két mázsányi almát loptak el • ;R0 pengő értékben. Áz ügyészség egy•gyreudbeli folytatólagosan elkövetett opás vétsége miatt emelt ellenük vádat A törvénysrák büntető egyesbirá» pénteken foglalkozott az üggyel és Tóthot, '-slamint Derékét 3—3 hónapi Ítélte. Az ItUet Ipxerösv-' GQiiiíossaü három dpoteőo kOrOl keletkezett veszekeű&b&l A Kwtwszth bizongl(Ash9eaesi»esf rendelt el a 19 eres güllnos DünüeucDCi (A Délmagyarország munkatársá- rá, hogy Kun Szabó Jenő fenyegetői) A mult év október 23-án vé- tőleg lépjen fel a késsel, a fiatalrcs jelenet játszódott le Csengelén ember nem hallgatott a szóra, haahol Kun Szabó Jenő 19 éves nem Török Sándorra rohant és a gazdalegény két késszurással meg- 22 centiméter hosszú kést kétszer ölte Török Sándor idősebb gaz- ' beledöfte az idős gazdálkodóba. Tödát. A dolog azzal kezdődött, hogy rökőt combján és vállán érte szúrás. Barna Sándorné csengelei lakos \ Az első döfés átmetszette a comb burgonyát vitt Csengeléről Alsóköz. < pontra s útközén elvesztett három cipőutalványt. Amikor az utalványok elvesztését észrevet!e, visszafordult és megkérdezte az ugyanazon uton haladó Kun Szabó Mátyás gazdát, hogy nem 1alálta-e meg az utalványokat. Kun Szabó bevallotta, hogy bizony ő megtalálta, nyomban vissza is adta azokat jogos tulajdonosának, de nem hagyta szó nélkül, hogy másnak három utalvány is jut, amikor ő egyetlen eggyel sem rendelkezik. Ingerült szóváltás közben érkeztek meg a Török-tanya elé, ahol Törők Sándor éppen munkálkodott a lanyaház melletti földön Barnáné férje, Barna Sándor segítségével. Török meg Barna hallották, hogy Kun Szabó Mátyás civakodik az asszonnyal és békitőleg léptek fel. Kpn Szabó hajlott is a békülésre és már békés hangon kezdett beszélgetni. amikor tanyájából, amely szomszédos a Törökékével, kirohant a gazda t9 éves fia, Kun Szabó Jenő, kezében élesrefent diszónlűkéssel és fenyegetőleg közeledett Töröli felé. A három idős ember, látva a legény fenyegető magatartását, hangozlatta, hogy már vége a veszekedésnek és semmi ok nincs főütőerét és azonnali elvérzést okozott Török Sándor pár perc múlva meghalt. Kun Szabó 'Jenő ellen szándékos emberölés büntette miatt adott ki vádiratot az ügyészség. A törvényszék S z a 1 a y-tanácsa pénteken tárgyalta az ügyet és először is a vádlottat halgatta ki. Kun Szabó Jenő tagadta, hogy ölési szándékkal támadt volna rá Törökre. Azt állította, hogy Törők megtámadta apját és őt is megütötte, amikor a helyszínre ért, a kés tehát önvédelemből rántotta elő és hirtelen felindulásában használta. 'A1 tőrvényszék ezután több tanút Hallgatott ki. Szálai I. József rendőr, Barna Sándorné, B a r r. a Sándor, V i n c z e Józsefné, B a rn a Sándor, G y o v a i Jánosné, Gyovai Mária, Zseb Ők Balázsné, Szabó Gáborné, Vincze János. ifj. Török Sándor, Fehér Imre valamennyien terhelően vallottak a vádlottra. A törvényszék azonban a vallomások elhangzása után sem látta teljesen tisztázottnak a tényállást és ezért bizonyos részletek megvilágítására bizonyitáskicgészitcst rendelt cl é.s a tárgyalást elnapolta. Felhívás ez éffzes texSilhulladékkal rendalke ző, valamint feldolgozó iparosokhoz, vállasatokhoz és gyárakhoz) Szives tudomásukra \ozom, hogy a textilhulladék szedők piros szinü igazolványai 1944 február 28-tól érvényűket vesztették. A jövőben a textilhulladékot kizárólag az általam kiadott és aláirt sárga szinü igazolvánnyal rendelkezők részére adhatók kí, vagy ezek nem jelentkezése esetén a Textilhulladék Beszerző rt. telepe SZEGED, LONDONI KÖRÚT 4, értesítendő az áru átvételére. Dstróczsr Zolién a 34.400. sz. rendelet alapján kijelölt megbízott. Kukoricaszár lopásért egyhóna-1 pi fogház. Jójárt János és Dancsók Antal kisteleki földművesek 1911 január 4-én Orosz Sándor gazdától 18— 20 kéve kukoricaszárat loplak. A törvényszék pénteken vonta felelősségre a két vádlottat és Jójárt Jánost egyhónapi fogházra Ítélte, Dancsókot podig a kár csekély voltára s egyéb enyhítő körülményekre való tektntetle! felmentette a vád alól. Az ítélet jogerős. — Háromhónapi fogházra ítélték a tettenért tyuktolvajt. Roller Yincéné 38 éves bejárórő lopás vétsége miatt került pénteken vitéz dr. Hárs László törvényszéki büntető egyesbiró elé. i Kollerné a mult év decemberében bá-j rom tyúkot lopott a Törők-utcában az! i egyik udvarból. Amikor kifelé tar• tott a házból a lopott tyúkokkal, a házbcliek elfogták. A törvényszék bűnösnek mondotta ki lopás vétségében és 3 hónapi fogházra ítélte, Az„ítélet — A Dugonics-Társaság 27-én, vasárnap délelőtt egynegyed U órakor az állatni Baross Gábor-gyakorlógimnázium igazgatói irodájában igazgatósági ülést tart, majd utána 11 órakor lesz ugyanazon intézet elsőemeleti tanári termében a társaság ezevi közgyűlése. A tagok megjelenését kéri sz eínökség. 360 — A Franci*. Tntézet rendezésében Pierre Moorgat, a budapesti egyetem lektora március 4-én, szombaton délután 6 órakor a középkori francia irodalomról tart előadást francia nyelven. Az előadás helye: bölcsészeti kár, auditórium maximum (Baross Gábor-u. 2., II. em.). Belépés díjtalan. _ Forró zsírtól súlyos égési sebeket szenvedett egy kisfiú. Vidák Imre 2 éves szatymazi kisfiú forró zsírral öntötte le a kezét és arcát. A mentők a bőrgyógyászati klinikára vitték. A vizsgálat megindult annak kiderítésére, bogy kit terhel a felelősség a kis; fip szerencsétlenségéért.. Diri-dari-dáridó Megható felszólítást kaptak a budapesti kávéházak és vendeglök tulajdonosai, hogy zenekaraik ebben az évben vegyék műsorukba Kisfaludy Sándor dalait és regéit, abból az alkalomból, bogy az ország idén ünnepli « költő halálának századik évfordulóját, A felhívásnak a kávéházak és éttermek tulajdonosai — valamint ezek kérésére a zenekarok is eleget tesznek — valószínűleg. Már magunk előtt játjuk divatos dizőzeinket, amint mikrofónba csicsergik Kisfaludy hires regéjét a kesergő szerelemről, a régi badacsonyi szüretekről, a sümegi táblabírák vitáiról és az egész elsüllyedt régi szép világról Őszintén bevalljuk, mi csak a mélyen tisztelt közönségben bízunk. A Himfy-dalok költőjének >.szerzeményeire* ugyanis aligha lehet kariokát, rumbát, foxtrottot, slaufoxot és egyéb nyavalyatörős táncot lejteni... A >Szép ember a kalauz*, »Kár összeveszni velem*, >Kislány kezeket fel*, >Maga hányas gallért hord?*, >Szerclemhez nem kell szépség*, — a* más." Ezek >igazi tüzes slágerek*, amelyekre össze lehet simulni a táncparketten... Megjegyzem, a legújabb film dal seral rossz, amelyet »Karády-sláger*»-uek; bivnak és amely >dadogósau< valahogy igy kezdődik: — Ha szól a ridi-radi rídi-radi-ráb dió. A folytatásban van diri-dari-dáridó, — viri-vari-vibrafon és minden, csak értelem nincs. Általában a >dadogós* slágerek dk vatosak Pesten, — nem baj, ha régielí is. Éjjeli mulatókban gyakran halljuk a »felmelegített*: > Lecsó-lecsó-lecsó-lecsó Lecsókolom a púdert rólad*, — * Katóka légy a ba, Katóka légy » ba, — Katóka légy a babám* és % < > Mivel a sorsom nagyon pi-pi-pi-szok^ i Tehát én bánatomban isz-isz-iszekn i cimü nagysikerű »slágerckct«< ( Igazi magyar muzsikát csak tévo( désből játszanak ma a fővárosi Ioká-j lókban, annál többet nyúzzák azon-j ban az: »óh Zsófika, amit most mondok nem* csak szó fia, Megőrül érte egész Szófia, Mert oly fitos a nózija* w időszerűtlen slágert, mert ugy gondoW juk a megbombázott bolgár főváros nőfalóinak is más gondjuk van most, mint megőrülni a fitos orrú Zsófikét* ért... Ez az igazi dal. Miért is nem Irf ilyen az a Kisfaludy?... Mert nem tn-j dott — bizonyára... Mindenesetre, szomorú kor ez * mai. De talán ez is elmúlik egyszer » ha csak néha-néha, de mégis visszatérnek a tavaszi álmok... A tavaszról bizonyítékunk vanj hogy visszatért, de az álmok és a régü. szép dalok — jelek szerint _ soha... Sebaj! ITuzd rá cigány csak azérti is, ha mindjárt az ingemért is: >Ha szól a ridi-radi-rádió, Kezdődik a diri-dari-dáridó S a — haeacárél* j—OOO— =» A károsult maga fogta M slk-e fkasztó kifutóját. Kristófi Pál hódmezővásárhelyi kereskedő megbízta Tm• ka Lajos nevű kifutóját, hogy kézbe* ! sitsen ki számlákat néhány vásárló* ( iának és a pénzt sasszálja be. Trtks* j teljesítette a parancsot, de az 145® I pengőt, amit összeszedett, nem adta •oda munkaadójának, hanem Rudapes,; re szökött vele és ott elköltötte. A Kereskedő feljelentelte sikkaszitó kit"-1 tóját, maid néhány nap mnlva Budapestre utazott. Amint kiszállt a "Onat* bhl, a Nvugati-pélyaudvaron tatátko* zoU a szökevény Trnkával. Nyomban átadta rendőrnek, amely a kapitányságra kisérte, ahol letartóztatták A' , sikkasztó kifutót Szegedre kísérjék* ,allfiL4.tadtái_az Ü2sészsé£pek,.