Délmagyarország, 1944. január (20. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-23 / 18. szám

a DCCMX6 Y"A H O R S 7. A <3 Van-e nagy. «s Küzdésünknek neve, (totta Ady Endrét, Hegedűs Lóránt,!ne Nagy Sándor utasítására, de Pósát VASÁRNAP, 1944 JANUÁR 23. Vagy elvérezünk névtelenül, jaki először vette föl az Ady-költészet halálra kínozta >a Szegedi Napló pén­" méltatásának kérdését az akadémikus' zen megvett hatvanbetes szellemet. irodalmi társaságok kebelében, Oláh Nem változtat ezen az sem, csak Gábor, aki velem együtt harcolt Ady öregbiti * hibát, hogy Pósát tnaka­sódott fogalom — tudatosítja és a faj­szeretet megrázó igéit prédikálja. Fájó igazságot szolgáltatott néki w idő. Magunkra maradtunk, >ml saép, bús, keleti fajtat a népek cirku­szában. S miközben, egy világ küzdelmének szörnyű moraja hangzik el hozzánk a Kárpátokon át, Ady Endrével retten­ve kérdjük: Mint a kóbor tigrisek serege? Ez a mi szép, koldus űri fajunk Nyugtalanít: példája vagyok: Ha meghalunk, majd egyformán halunk. Mégis e negatív nemzeti költészetnek pozitív értéke felmérhetetlen. Az ön­ismeret igéi már kinyitották a süket füleket és akármint is legyen, a fel­szaggatott lélek sebei nyomán új erős magyar életnek kell kihajtani. Madáesy László Juhász Oyula nyilt levele Pékár Gyulához és Császár Elemérhez Juhász Gyula 1927 október 8-án a kővetkező nyilt levelet irta a Délma­gyarországban és a Magyar Hirlap ban: Nyilt levél Pékár Gyulához, a Pe­tőfi Társaság elnökéhez. Mélyen tisztelt Elnök Ur, novemberben lesz a magyarság egyik legnagyobb költőjének, Ady Endrének félszázados születési évfordulója. Ez alkalomból kérem, bogy a Petőfi Tár­saság novemberi ülésének programján egy számot tartson fői Ady Endre köl­•észete cimü felolvasásom részére. Kérésemet ismételve, maradok tisz­telettel Szeged, 1927 október 8. Juhász Gyula, a Petőfi Társaság tagja. * Pékár nem tartózkodott Budapes­ten, helyette Császár Elemér nyilatko­zott egyik kormánylapban. A nyilat­kozatban ilyen kitétel is volt: Juhász Gyula jelentkezése pressziós jellegű, valósággal revolvert szegez a Petőfi tfársaságtiak. Juhász Gyula október 15-én a Dél­magyarországban válaszolt Császár Elemérnek: Ez az én vétkem ... — Ha humorista lennék, azt mon­cellence irodalmi probléma. — Ezek után remélem, hogy a Tár­saság tagjai közül Petri Mór, aki an­nakidején magyar irodalomra tani­Endre táborában és a Társaság tőb bi Adv-tisztelői mellém állanak ebben az ügyben, amely hitem szerint a ma­gyar kultura ügye is. Ha Császár Ele­mér forradalmat lát benne, emlékez­zék Gyulai Pálra, aki Petőfit és Ka­tona Bánk Bánját és Arany Jánosra, aki Madách Az ember tragédiáját hi­vatalos irodalmi fórumokon keresztül egyetemes győzelemre vitte. — Illő tisztelettel mé.gegys«er meg­ismétlem kérésemet. És mégegyszer hangsúlyozom, hogy egy irodalmi tár­saság nem sóhivatal. ahol formahibák miatt elutasítják a jelentkező lénye­get. Mindenek fölött pedig én előadást akartam tartani Ady Endréről a Pe­tőfi Társaságban. Ez az én vétkem. ízlelje meg a tulajdonos személyes vesetése alatt álló „Vast-cukri«zdaa süteménvkülönlenesséqeit! Minden időben friss! Szíves pártfogást kér: Va«» Márton cukrászmester Kossuth Laj'os-sugárut 6 sz. vezércikked mü­Mese-délután Pósa bácsiról és Szegedről danám, bogy az ajánlott levél költsé- helyreigazításnak rnit akartam mnrfabsrWani rvrol ~ ir.' i?.„ti.i r.A.j (1.) Mondanivalóim során nem egy­szer keltem ki a Szegedet érintő ha­mis adatok ellen. Sokszor találkozunk hajmeresztő állításokkal, felületesek tudatlanságával, akik azt hiszik, hogy minden mindegy, csak belekontárkod­hassanak a betűk birodalmába. Me­részségüknél csak az a hitük a na­gyobb, hogy az emberi kényelem nem üt a körmükre. Hát szó sincs róla, akad az embernek más dolga is, mint hogy mindig ővelük foglalkozzék, azon­ban a türelemnek is van határa s ml volna a makulaturapapir szántóvető­jének különb kötelessége, mint hogy olykor nekibátorkodjék a — mondjuk: akartam megtakarítani ezzel a je fvntkezfesel. Tudtam, hogy az elnök ur távol van hazájától és attól tartot­tam, hogy ha nein nyiltan levelezek, elkésem ezzel a már is elkésett Ady­ünnopléssel. Különben is én a nyiit­fág embere vagyok. Ha a formát meg­sértettem, ha az etikettet nem tartot­tam be, bocsánatot kérek a Társaság előkelő nrajfól, de tudomásom szerint az a nagy garabonciás, akiről a Tár­saság nevezi magát, nem egyszer kö­vetett el nagyobb formasértcseket is. — Én a lényeg embere vagyok. Csá­szár Elemérnek tudnia kell az iroda­lomtörténetből. hogy Juhász Gyula éppen a hagyomány és a haladás ösz­szekötője az uj magvar költészetben, aki mint Beöthy Zsolt és Riedl Fri­gyes tanítványa, bizonyára tudja, mit kel? elmondania Ady Endréről az örök­magyarság igazi nevében a Petőfi Társaság dobogóján. Pár év múlva, mert az idő nem áll meg, még a Tár­saság fölött sem. Ady Endre úgyis végérvényesen és diadalmasan bevonul »z egésn ma­gyarság szivébe. Vörösmarty, Petőfi és Arany társaságába, hogy világra­szóló nagy értékeink egyike ma­radjon az idők végezetéig. — Hogy a magyar ifjúságnak mit jelent Ady és űj költészetünk, ékesen mutatja az a levél, amelyet a HM körül csoportosuló székely egyetemi fiatalság irodalmi vezetőitől kaptam pár nap előtt >NyiIt levelemre*, amely. Ezuttal Gárdonyi Józsefnek >A mesélő toll* cimü könyvét tűzzük tollhegyre. Szerző a fia néhai nagy Gárdonyi Gézánknak s már több kö­tetfel igyekezett az irodalom felé, nyil­vánvalóan édesapja hagyatékából me­rítve az anyagot. Amig irodalmi le­velek és feljegyzések közlésére szo­rítkozik, addig rendben van a dolog, szolgálatot teljesít vele. Mihelyt azon­ban kort akar festeni s összefüggő lánc-szemeket forraszt egybe, már nagv fába vágta a fejszéjét s ehhez nincs ereje, de okot ad — mondiuk fi­noman — a helyreigazításra, Tgy is fennmarad az aggodalmunk, hogv mennyire hitelesek azok a részek, amelyek Szegeden kivül estek s ami­ket nem tudunk nagyobb utánjárás nélkül ellenőrizni. hozzátartozói. Bizonyára tudja G. J., hogy honnan vette az erre vonatkozó adatait, — mert a szegedi adatokra sokszor kinosau hördülünk fel. /gyakran történik a könyvben ütés Palotás Fausztinról, csul >a hatvanhetes vészc«-nek állitja be. Alásan kérem, aki ennyire tájéko­zatlan a legelemibb dolgokban is, az ne irjon könyvet s ne terjesszen hi­tetlcnségeket. Az emberiségnek na­gyon kis része olvas kritikával, a tö­meg készpénznek fogadja el a nyom­tatott betűt, pláne ha az nem huszon­négy órás életre van kárhoztatva, mint a holnapig már feledésbe merülő új­ság. Mi lesz később, ha valaki for­rásnak használja fel A mesélő tollat, hitelt ad a patinás Gárdonyi névnek s félrevezető badarságokat örökít meg a nyomán? Csak a mindent nem ismerhető ujabb generációk száraára jegyezzük fel itt azt az egyébként köztudomású tényt, hogy az akkori Szegedi Napló a függetlenségi párt meg nem alku® vó elveit vallotta, B é k e f i Antal és Tömörkény István újságírói zse­nije csináit belőle olyan mintalapot --* Szegeden az első modernet —, hogy a fővárosi sajtó is teljes respektussal tekintett fel rá és onnan csalta el a munkatársakat, ha pótolnia kellett va­likit. A tárgyismerethez tartozik ar is, hogy Békefi Antal sose volt »a a ellenzéki Szegedi Hir a dó* szerkesztője. Ennyire a fejetet'jéro mégsem állithatja Gárdonyi József a dolgokat. Ha keres, találhatott volna az apai hagyatékban adatot arra, hogy a mindenkori kormánypárti Hír­adónak éppen Gárdonyi Géza volt » munkatársa. Amit aztán az édesapja idevonatkozó Írásaiból idéz, azt szem­mel láthatólag, de tökéletesen nem értette meg. gárdonyi Gézának volt ugyan egy ^ vicclapja, azonkívül divatban vojt a közönség mulattatására az újság­írók egymást-szerető csipkelődése, de rossz szolgálatot tesz a szerző, mi­kor édesapjának abban megjelent Írá­saiból idéz. Ezeket az Írásokat G. G. nyilván nem vállalta később, nem is i érthetők meg az akkori politikai és em­akit a szerző következetesen hadtestpa­rancsnoknak tesz meg. Szegény jó Füsti bácsi álmában sem emelkedett ekkora méltóságra. Rótta egy ideig mint levéltári segéd a sortárt, irta szép népies elbeszéléseit, amig meg­unta a hivatalnoki dicsőséget és ön­kéntesi joga alapján bezupált. Mint aktiv tisztet aztán magasabb fokú in­telligenciájának megfelelően tanárnak rendelték be különféle hadapródisko- • társadalmi helyzet részletes ismeretet Iákba s nyugdíjas ezredesként balt nélkük Azonkívül gyengék, nem szi­meg. Szabadidejét ott töltötte a régi vesen használjuk ezt a kifejezést, de Európa-kávéház ablakfülkéjébcn, massai uem jellemezhetjük, minthogy Szarka koma világhírű jó borocskáit vidékiesek. Általában sok-sok év kel­szopogatva. 'lett, amig Gárdonyi megtisztult a kez­Kuriózumként el kell itt mondant dés sa|akjától s azzá a klasszikussá róla, hogy nyilvánossághoz Vadnay Ká- emelkedett, akinek emlékében cl mai roly juttatta, aki az újságírás sehol ÍSj a legdivatosabb korában, nem tapasztalt kuriózumát teremtette | Ezek a sorok a viiág minden kin* meg, szépirodalmi napilapot szerkesz- cseérl sem vétenének a kegyelet ellen, tett Főviárosi Lapok cimén. de tegvük már egyszer tul magunkat Ahol a vezércikk helyén politikai öm- a mindenáron való dicsérés és ma­lengés helyett egy szép vers szere- gasztalás kritikátlan korlátain, ténve* pelt, vagy finom essav. Gyengéje volt ken pedig a szeretet árán se ferdit­a női irók felfedezése s mikor meg-;siink az jgazság és a tárgyilagosság kapta Palotás első novelláját, abban róvására. Azt a nem éppen magyar, a szent hiszemben élt, hogy megint de egyre jobban felburjánzó szokást hölgyet bocsát a szárnyára. Annál na- se feledjük, hogy a túlságosan hizel­már az irodalmi összemelegedés ide­A mesélő toll a Pósa Lajosé,be,éP hozzá rillás-szarv-baju­-rv erről szedett össze Gárdonyi !szu> csupa-szöglet fejfi honvédtiszt s gyobb volt ^ megrökönyödése, mikorfgg kritika sokszor mások ellen tör­ténő támadás. Kijátszani az embere­ket, irókat és művészeket egymás el­József rapszodikusan egv kötetre va-jazt n>on(iía- « Palotás Fausztin. lót. Csak ugy, mintha csipegetni akar-l ~ Én me§ azt hittem, hogy Fusz­:»» ;„ 'fj kisasszony kéziratait közlöm. De s {hát igy is jő, csak irjon tovább. na itt is, ott is. Nem életrajz, hanem kiszakított jelenetek laza haímozata természetes, hogy szerepe jut benne> Pósa szegedi idejének is. Talán a legérdekesebb része az, amit — homályosan bár — Pósa La­jos édesapjáról mond el. A gvermekek gvermeteglelkft költőié a bálványozá­sig szerelte az anyját, de az apjáról soha egv sort nem irt le, legbizalma­sabb beszélgetései során sem emléke­zett meg róla. Akik vele közelebbi ben kérnek, hogy a "Petőfi Társaság- érintkezésben voltunk", a hosszú évek ban elhangzó vagy — Tsfen őrizz —' során mindig éreztük, hotrv itt vala­eí nem hangozható előadásomat Ady-j mi fájdalmas nagv titok" lappang, röl leközlés végett p Híd rendelkezi- azért természetes, hogv a legelemibb Hát ez a Gárdonyi József "hadtest­parancsnoka*. Szó sincs róla, kuruc lelkű szcgedtalajbel; magyar, azonban olyan fegyelmezett katona, hogy egy pillanatig sem kellett rettegnie a Po­riolinba való áthelyeztetése miatt. Minden katonai sematizmus elárulja azt is. hogv Podolinban sosem volt hadtest. Ott csak a tökéletes piaris­ták egzerciroztatták magvar lelkület­re a diákokat, akik harci tevékeny­ségként legfeliebb >nuskát« alkalmaz­tak Titus Livius ellen. sére bocsássam, hogv azt szétterjesz­saflf az egész országban*. Mellékesen megjegvzem. hogy én minden politikától mentesen akarok Adwaf foglalkozni, mert ma már, a itilfijr összeomlásé ulén Ady par ex­i engedte meg a té- /önkényesen bánik el Gárdonyi .Tó­ékor egész bolondb'- zsef a nagymultu, régi. Szege­di Napló-val is, amelynek Mik­száth után Pósa lett a munkatársa. Szerinte az igába tört költőnek ve­zércikkeket kellett irnia, — néha ptt­tapin'afossá«T sem ma firtatását. Olykor rek terjedtek el erről »' múltról, mis most Gárdonyi József elárul annyit, hogv bizonv az öres dv.b-rt ember volt. a családját elhagyta, féltek tőle a len; alattomos tűszúrásokkal támadni ott, ahol nincs mód a védekezésre* sajnos, kedves foglalkozása a toll passziózó embereinek. Aki gyenge, nem harcias kedvű, azt elbágyasztják hamar. Tgy öltek meg már sok tehet­séget. De aki vissza tud ütni és be­hunyt szemmel vágtat előre, még te­hetség hijján is tud boldogulni. A kegyelet kérdésével kapcsolatod az a szerény kérésem, hogy aki ko­molyan foglalkozik tárgyilagos Iro­dalomtörténettel és kiváncsi a fejlődési titokzatos útjaira, böngéssze át Gár­donyi Gézának első kísérleteit, ame­lyek S z á v a v Gyula Győrben meg­jelent élclapjában — azt hiszem Ga­rabonciás DTák volt a címe -•* láttak napviláeot. A tárggval foglal­kozónak ezt is kell ismernie. Én a magam néldánvnit annak idején Ju­hász Gyulának ajándékoztam, ak? nagyon épült rajluk. Talán előkerül­nek valamerről. Sz. Szict'thv Vilmos

Next

/
Oldalképek
Tartalom