Délmagyarország, 1943. október (19. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-01 / 222. szám

a DfcLM'AGY'A RORSZAG reifTBK, 1948 októlifr I. KÖNYV RÉVAY JÓZSEF: Megtanulok latinul Rnickes kísérlet ez a könyv: uio­rferu latin nyelvtan mindenki számá­ra. Módszere teljesen uj, egyéni s ab­ból indul ki, hogy* miiideiisi ismer néhány latin szót és kifejezést s ezek­re építi fel a rendszerét, amely ncin s/.ibalyok és kivételek nyelvtana, ha­nem szövegek analízise s azon ál a ny- 'vtau niegtanilása. Ragyogó tolia, szellemessége s páratlan tudása egé­szen egyedülálló müvét alkotod és az az. érzésünk, hogy ebből az olvasó tényleg meg is tanulhat latinul, ugy, Imgy könnyedén el lurl olvasol és él­vezni is tud bármilyen iatm kzöveaet. KOlotiósen fontos egy ilyen mü ma, imiKor a klasszikus Irodalom iránt sz érdeklődés olyan nagy. Ezentúl azonban azt hisszük, liogv a szeminá­riumok növendékei és a diákok kitűnő vezérkönwpt találnak bcure. olyat, amely nagymértékben tegilsÜKte lesz a lalin nyelv iskolai - lanuiásáb.in is. ;Franklin-Társulat kiadása.) —oOo— WARW1CK DEEPlNTft Száműzöttek Szicíliában, egy ottani kisváros kolóniájában, gyókér'eleiiiil élő ango­lok között játszódik !e rz a regény. E­Környezet azonban csak a kerete egy érdekes és fordulatos mesének, érde­kes szerelmi történetek, amely mind­végig leköti az olvasó ügyeimét, an­nál is inkább, mert izgalmas drámai fordulatokban sincs hiány. Alakjai életteljesek, jól megrajzoltak s széles­körű emberismerete segítségéivel a leg­különbözőbb alakokat is pontosan és -lesen ábrázolja. Fodor József meste­ri fordítása, mely az angol eredeti minden nyelvi és s'llnsszépségét oly ilyen tolmácsolja, bizonyára jelentő­sen hozzájárul a mii megérdemeli si­keréhez. (A Franklin-Társulat kiadá­—00"— THOMAS MANNs Friedemann ur, a törpe Thomas Mannt egy-két kritikusa fölényes irónak< minősttette. Hogy thomas Mann »fölényességc« mennyi­re nem jelent hidegséget és szenv­telensége!, azt különösen kisebb regé­nveinek ez % kötele bizonvitja, amely legtiraibb, de egyúttal tatán legdrá­maibb müveit egyesíti. >Friedeiuai:n ur, a törpe«, a szeretetre és megértés­re sóvárgó gazdag lelkű fiatalember, akit testi tökéletlensége arra itél, hogy a boldogság és az öröm kisem­mi/.otlje legyen Thomas Mann !cg­< mberibb, legigazabb hőse. Thomas Mann művészetének különösen finom és választékos eszközeivel felkelti leljes szeretetünket és együttérzésün­ket különös és mégis annvira emberi hőse iránt s ezt az együttérzést any­>vira foWozni tudja bennünk, hogy a iegénv olvasása folyamán még inkább azonosítjuk magunkat a iKis Friede­mann urral«. Ugvincsak az emberi oöngédség és egvültérzés különösen "Meg és tiszta hangjait szólaltatja meg a nagy iró a kötet másik kiemel­- edő kis regényében. >A zűrzavar és sora bánal'-bnn Fgv rlkényeszleletl kislénv. a gyanútlan öröm igazi trver­;nrke életében .először találkozik a szenvedéllyel és a szenvedéssel. Ezt i gverrpeki tragédiát, anielv egyúttal örök női tragédia is utolérhetetlen lövészettel beszéli el Thomas Mann. Thomas Mann kisebb regényeinek et a harmadik kötete a sj^retet, a rzelidség és a nvengédség regényeit ; gyesit!. MAZO de la ROCHB; Az én anyám A nagy, francia eredetű, kanadai angol regényíró a francia és angol regényirodalom nagy tradícióit egye­síti. »Az én anyárn« Kanadában ját­szódik, Mazo de la Rocbe sziiiőiiazájá­ban A kanadai társadalom minden rétege szerepel ebben a nagy leiegze­tü regényben. Épp ugy találkozunk a kanadai nagyváros vezeb'í rétegeinek uraival, mint a kisvárosok és a far­mok világának figuráival. Egy anva és egy fiu közös küzdésének és diada­lának regénye ez" a Kötjvv, anya és fia >karrierregénye», amelv abban kü­lönbözik a szokványos karrierregé­nyektől, hogy hőseit nem az ónzcs, hanem az cgvmás iránti szeretet és odaadás vezeti Anya és fia az élet nagyon sötét, keserű, árnyékos oldalá­ról átküzdik magukat a napos ol­dalra, anélkül, hogy emberi győzel­müknek fel kellene áldozniok mások boldogságát. Mazo de la Rochet jog­gal ncvezle el egyik kritikusa a mo­dern irodalom legfrissebb, legüdébb, legterméKenyebb Írójának. Sokan vá­dolták azzal a mai irodalmat, hogy nélkülözi a frisseséget, az érzések közvetlenségét és természetességét. Mazo de la Roehe regénye, amely a nagy író népszerű regényei közül is, a legnagyobb irodalmi és közönség­sikert aratta, bizonyítja ennek * vád­nak az alaptalanságát. »Az én anyám: egy friss, hamvas világ lebilincselően iido és éppen idegenszerűségében kü­lönösen érdekes regénye. JIPRÓHIRDETÉSSK Közellátási közlemények I. Zsrirkiosztás Beváltásra kerül 1943 október hó 1-töl október 10-ig terjedő időre a Közellátási szelvényiv 1. sz. szelvé­nye. Fejadag 14 dkg Ebből 7 dkg zsir és 7 dkg ételzsir. II. Fejes káposzta vásárlására körzeti kereskedőként való feljo­gosítás kérése Fejes káposzta ' vásárlására körze­ti kereskedőként való feljogosítás 11143 október 3l-ig lehet kérni. A kérelmet dr. i'ukats Sándor főispán, közellátási kormánybiztos úrhoz Kell címezni és fenti határidőig a főispáni hivatalban benyújtani. A kérvényben meg kell jelölni a folyamodó iparigazolványának számát, továbbá azt, hogy az iparigazolványt mely hatóság és mikor állította ki, ezenkívül elő kell adni, hogy mily összegű tökével, milyen üzlet, vágy raktárhelyiséggel rendclsezik és tő­kéje honnan származik. Körzeti ke­reskedővé feljogosítását aa a keres­kedő kérheti, aki egy, vagy több köz­ellátási felügyelőség területén Keres­kedelmi tevékenységei folytat, továb­bá megfelelő tőkeerővel, úgyszintén a kérvényben feltüntetett árucikkek ke­reskedelmi forgalmához szükséges üz­leti és üzemi berendezéssel rendelke­zik. A kérvényhez mellékelni kell olyan nyilatkozatot, melyben a folya­modó büntetőjogi fellösségének terhe mellett kijelenti, hogy az 1039. IV. tc. szempontból zsidónak nem tekinten­dő és egyben bejelenti, hogy nemzsidó származását valamely hatóságnál, vagy testületnél már hiteltérdemlően igazolta. A Kérelemben meg kell jelölni azt a mennyiséget is, amelyet a kérelme­ző fejeskáposztából megvásárolni kí­ván. Szeptember hónapra kiadott tejutal­ványok elszámolása A közellátási hivatal felhívja azo­kat a gazdákat, akik szeptember hó­napban togyasztúnak tejutalványra te­jet szállítottak, hogy az átvett tejmeny­nyiséget az utalványon a fogyasztóval igazoltassák és az utalványt a gazda­könyvük nyilvántartó hatóságánál ok­tober 1. és 5. közötti időpontban ad­ják be, mert ellenkező esetben a leszál­lított tejmennyiség beszolgáltatási kö­telessé'ffjkbe nem fog beszámítani. Eladó családiházak* bérházak, szöllő, gyümölcsös és szántó tanyás birtokok! Adómentes családi ház 2 szobás, kertes felső­városi villamosnál 16,500 P — Sarokház pin­cés 2 és 1 szobás lakással, kertes, Kolozsvári, ternel 36.000 p _ Családi ház 2 szobás, ker­tes, Rókuson 28.000 P — Újszegeden családi liáz 2 lakással, kerttel, Arpád-otthonnál 20.0(41 P — IIj ház családi, 2 szobás, fürdőszobás, kertes, Kálváriánál. 4Ó.0U0 P — Adómentes, emeletes bérház 6 lakás-a] Kolozsvári térnél 60.000 P — Emeletes bérház 6 lakással, nagy kerttel, Rókuson 80.000 P — Emeletes üzletes sarokbérbáz 5 lakással Rókuson 65.000 P — Magasföldszintes ház, pincés, kertes, 2x2 szo­bás, fürdőszobás, lakással Boldogasszony su­ganitnál 65.000 P — Mar* férnél uj ház A la­kással, nagy teleKkel 140.000 P — Szép emele­tes bérház 7 lakással, Rókuson 120.000 P — Kétemeletes báz, nagy ipari üzemhelyiséggel 3, 2, l szobás lakásokkal 150.000 P _ Üzletes bérház komfortos lakással, fő ulon 250.000 P — Belvárosi nagy ház, komfortos lakásoKknl. körü'épitett nagy fcühely és raktárépületekkel, ára 560.000 P _ Belváros legszebb dészén üz­letes bérház komfortos nagy lakásokkal, nagv bérjövedelemmel 5 millió pengő — Bérbeadó 10 holdas szöllő, gyümölcsös, tanyás birtok. — 76 m. holdas szántó fanyásblrtok bolgár ker­tészettel. _ Eladó 2 holdas szöllő, gyümölcsös tanyával 20000 P _ « és fél holdas szöllő, gyümölcsös, 8 szobás tanyával, felszereléssel, vasútnál 150.000 P _ 1, % 3 holdas szántóföl­dek város alalt n. őlenkint 5—ő pengőért. — 4 kis hold szőllő, Szántó Felsőtanyán 16.500 P 8 kts hotd szöllő. szántó Alsótanya vasúi­hoz, müuthoz közel 25000 P — ő és fél kai príma szántó szöllő és gyümölcsös telepilésre alkalmas. Dorozsmához és köves úthoz közel, a 62000 P vételár hiányzó részét eladó hitele­zi. 52 kat. bánáti szántó holdankint á 4000 P — ALKALMI VÉTELEK! Mézerüé F. M. ingatlanirodánál, Horthy Miklós utca 1. (Kultúrpalotánál) KISEGÍTŐ GÉP és GYORS1RŐNÖT AZONNALI BELÉPÉSRB FELVESZ a kir. közellátási fel­ügyelőség, Széchenyi­tér 7. Jelentkezni szom­bat -kivételével d. u 5 órától 7-ig. 20® Női ruha VASALÓNŐK FELVÉTETNEK DUGASZ Tápéi u. 7b. Szabósegédeket nagy és kézimunkásokat fel' vesz Kovács szabó, — Somogyi u. 15, 1. em. Egy jóravaló fin kifu­tónak felvétetik. Mentui szűcs. Károlyi u. 1. mmm a másnapi top számára csak délután 5 óráig vesz fel a kiadóhivatal. KERESEK 100—150 MUNKÁS foglalkoztatására ALKALMAS HELYISÉGEKET nagy udvarral, viz,-vil­lannyal jobb ipari vál­lalat részére BÉRBE. Ajánlatokat MEZE-RNÉ F. M. ingatlanirodához kérek. Telefon: 49-80. 204 Szegeden, Aignertele­jm-'ii 808. n. öl föld vagy­is házhely bekerítve el­adó. Érdeklődni Aiguer telep. Nagyszombati u. 1E Pálinkás Sándor. Hunvadi tér 5. sz. ház eladó. Megtekinthető: 10—2-ig . Harisnyakötő LÓNULÓLANY í zetéssel és KÉZI Mii NKAS­LÁNYT azonnal felveszek Tá­borosiné, Arany János u., kötődé. 399 CIPÉSZ­SEGÉDEKE? FELVESZ NAGY 8ANDOR, Boldogasszony sugár­út 14. 401 qgAafmaaott, Bejárónőt egész napra felvesz, esetleg szoba, konyhás lakákt biztost­tok, ha az illető meg­felel. Kalánka cukrász, Rudolf tér 6. flPffJ-VgTCL Fii részporc-- kályhát veszek. Somogyitelep, JV. ii. 152. Eladó 24 gyermek ci­pő. egy színes dunná­ba), karukül női kabát, női cipőszoritó. Zákány 9b„ földszint. Férfi magasszáru 43-a» női cipők 38-as, madár­kalitka és szénföző el­adó. Értekezni délutóf Dáni u . 3. 1 anszport b dók eladók. Gróí Ap­ponyi A. 8. sz toiiömiivi tnpen salak kapható a gázgyárban. Könyvelés és számlá­zásban gyaKorlott gyors és gépírónő délután fél; 4-től elfoglaltságot ke-i res, vagy otthoni mun-l kát vállal. — Jelige «Azonnal». Műszerész, ki a motor­kerékpár javításokban teljesen jártas, azonnal felvétetik'. Sándor Ár­pád javitó műhelyében.' Szabadka. Deák u. 2. Kifuló és tanuló fize- j téssel felvétetik. Női divatszalon, Lecbner-j tér 7. ' Szeptember 29-én a ge< dói villamoson kis ta­nuló ÉTELHORDÓT HAGYOTT EL. A bennülök látták k| vitte el. Ezúttal kérjük visszaszármaztatni ju­talom ellenében Maros u. 15, Somosékhoz. DÉLMAGYARORSZAG telefonszáma 1306 Felelős szerkesztő es felelős kiadót Ber«y Géza Szerkesztőség: Szeged. Kölcsey-utca 18. I. em Éjszakai szerkesztőségi Kálvária-utca 14. »s Kiadóhivatal: Szeged, Aradi-utca 8. ieieioi (szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda) 13-00, Nyomatott ABEAKA GYÖRGY kortorgogépéo Szeged. Kálvária-utca 14. Felelős üzemvezető: Ablaka ultik

Next

/
Oldalképek
Tartalom