Délmagyarország, 1943. szeptember (19. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-14 / 207. szám

Kémet hadíjelentés •erha, szeptember 13. A német véd-.gépek elpusztítottak egy ellenséges *rő főparancsnoksága közli: | rombolót. — A Novorosszíjszknal partraszállt1 — Az olasz Badoglio-hadsereg le­ellenseges csapatok további részeit f egy vérzésé lényegében megtörtént. A semmisítette meg a hadsereg csapairé-. lefegyverzett katonák szá«aa több mint sztiuek és a haditengerészet száraz-, egy félmillió. Olaszországban, Délf rtin­ciaországban és a Balkánon u legutób- H H bi napokban az olasz hadseregnek egy- .vatalos !öidi kötelékeinek összpontositott tá­madása. A szovjet hatalmas, véres vesztes egei szenvedett és többszáz fog­lyot vesztett _ • keleti arcvonal déli és közép­ső szakaszán tovább tart az elkesere­dett küzdelem. A Szovjet átmeneti si­kerei a sok helyen végrehajtott ellen­támadások folytán megsemmisültek. — Salerno térségében az északi arc­vonalon tovább halad előre egy táma­dásunk, az ellenséget beves védekező harcok után a városba és a partmenti sávba vetettük vissza. Salernótól dél­keletre az ellenség megkísérelte parti állásának kiszélesítését és a parti sik­ságtól keletre ievő magaslati állás át­törését. A harcok még folynak. Itt egy páncélos hadosztály szeptember 11-ig 2fl tisztet és 1400 "embert fogott el, megsemmisített 58, nagyrészt nehéz páncélost és sok nehéz és könnyű fegy­vert zsákmányolt — Korzika ás Elba szigetének ten­gerrészein német gyors harci repülő­Angolsiász jelentés Bari elfoglalásáról és az o'asz flotta csatlakozásáról Bern, szeptember 13. A Budapesti. A szövetségesek szárazföldi hadmú­Tnuositó jelenti: A szövetségesek fő-J veleteiröl hétfőn reggel jelentették, hadiszallásáról érkezett jelentés sze-'hogy iarento és Brindisi megszállása rint eddig legalább 22 olasz hadihajó utai< a 8. hadsereg kötelékei a brit az olasz hadiba­ii leszálltak Bari Finn hivatalos haly berátsános nyilatkozata Anglia és az Egyosült-jCilamolc folé Helsinki, szeptember 13. Finn hi-]fz ellen harcol, nem lehet felelős­va talos helyen fogadtak egy a meri-; ségre vonni Finnországot, még ak­kui, egy svéd és egy dán laptudósi-! kor sem, ha arra gondolunk, hogy t* tót. Az előttük kifejtett fontos hi-iáltal Finnország Németország fegy­re tölrb csapatrészei s különösen a fasiszta milícia kötelékei készségüket fejezték kx, hogy folytatják a harcot a németek oldalán. Ezeket a csapatköte­lékeket részben már fel is használták biztosító feladatokra. Ezek során né­met csapatokkal együtt Északkelet­Olaszországban bandatámadásokat verlek vissza. — Az Adriai-tenger egész keleti partja Póla hadikikötövel együtt most már német kézben van. A Liguri-ten­ger mantone—génnai szakaszon is mindenütt német csapatok állnak. Mi­után már néhány nappal ezelőtt az oiasz Badoglio-csapatok erős ellenál­lásával szemben a megerősített Mont Cenis alagutat a német csapatok len­dületes támadással bevették, szeptem­ber 11-én este megszállták a Kisszent­bernáton levő erődöt és a menedékhá­zat. (MTI) állásfoglalást nemcsak a sajt futott be La Valetta kikötőjébe, köz­tük i csatahajó, 7 cirkáló és 10 rom­baló. Lunningham tengernagy ki­jelentette, bogy más olasz egységek, főképpen tengeralattjárók, a szövetsé­gesek földközitengeri kikötőibe érkez­tek. A La Valettába érkezett csataha­jók között van a Vittorio Veneto és az ItftU* oevü, egyenként 35.000 tonnás hajó és még három 22.000 tonnás ré­gibb tipusu. Későbbi jelentés szerint további olasz egységek zárt kötelékekben rész­ben nviú tengeren csatlakoztak a brit flottához, mások brit kikötőket értek el. összesen 38 nagyobb egység, vala­mint nagyobb számú kisebb hajó és tengeralattjáró tett eleget Cunntngham tengernagy felszólításának. Az algiri rádió vasárnap közölte, bogy 14 olasz tengeralattjáró futott be .« szövetségesek kikötőibe, mig na­gyobb számú tengeralattjáró még nyilt tengeren van. flotta védelme alatt jók támogatásával Hot tatá mauzpont jat Brit hajóegysegek befutottak Bari kikötőjébe, mig jelentős létszáma szö­vetséges csapatok közelednek a kikötő felé. A jelentés megjegyzi, hogy a sző vetségesekuek Brindisi és Bari meg­szállásával. lehetőség nyílik a Balkán elleni támadás megindítására. Eisenhower tábornok főhadiszállá­sáról érkezett jelentés szerint az ame­rikai 5. hadsereg a Nápoly és Salerno közötti térségben a németek heves el lenállásáha ütközött A jelentés ki­emeli a német csapatok töretlen harci szelleméi. Mindazonáltal a szövetsége­sek lassan, de állandóan nyomulnak az ország belsejébe, bár minden talp alatnyi helyért súlyos harcokat kell vívni" A németek jól álcázott állások ban erős páncélos kötelékeket vonul tattak fel. (MTI) slockholmi, hanem a helsinki is feltűnő helyen közli. 'A nyilatkozat mindenekelőtt fél­re nem érthetően állástfoglal Finn­ország északi jellege mellett. A finn nemzet fenntartás nélkül ál­lástfoglal az északi egység gondo­lata mellett, éppen oly határozot­tan mint a többi északi nemzet, minthogy részese kiván lenni az egységes északnak, A nyilatkozat további része sze­rint természetes, hogy Finnország figyelmét a keleti arcvonalra össz­pontosítja , Ha bekövetkeznék ennek az arc­vonalnak jelentős megrövidítése ez közelebbről érintené Finnországot, mint bármi más. El lehet képzelni, .hogy a szövetséges hatalmak finn békére számítanak. Finnország azonban egyáltalán nem gondol a feltétel nélküli megadásra. Finnor­szág különálló harcot folytat és megőrizte teljes jogát, hogy bármi­kor szabadon eselekedhessék. Finn­ország nem vesz részt a nagyhatal­vertársa lett. Hangsúlyozni kell Finnország független és sajátos helyzetét, valamint szabad cselekvési jogát. Más béke el sem képzelhető Finnorság esetében, mint olyan, amely biztonságot teremt számára.. Mindenütt beszélnek a békéről és Finnország is vágyakozik rá, iek nem lehet szó bármilyen békéről hanem csak olyanról, amely szava­tolja Finnország szabadságát jés biztonságát. A nyilatkozat végül ismét hang­súlyozza, hogy Finnország egyedül a Szovjetet tartja ellenségének és épp ezért mélyen fá jlalja a hadiálla­potot, amely közte és Anglia között fennál. Ami végül a finn—amerikai kapcsolatokat ileti, a finn kormány továbbra is őszintén törekszik a két állam közötti kapcsolatok fenntar­tására és kiinélyitésére. (MTI) Csangkaisak Kína köztársasági •lnök« Lisszabon, szeptember 13. Mhv az angol hírszolgálat Csungkinbóf jelenti, a központi végrehajtó ta­rnak háborújában, minthogy egyet-!nács Csnagkaisck tábornokot hétfőa len ellensége a Szovjetunió. Azért a Kína köztársasági elnökévé válasz­tényért, hogy Németország ugyan-' totta. (MTI) A magyarság számbelileg vesztett az asszimilációval — állapította meg Sopronban mondott bcszetfttictt mieln-Rcviczhu Antal 13. A soproni konjunktúrát keresünk, hasoulesők v»­Frankenburg |g> tink ós arra hajlunk, amerre m szól Sopron, szeptember munkahót keretében a Svájc óvatossági intézkedései Bern, szeptember 13. Á Német TI jelenti: Hivatalosan közlik: Miután tudtul adták a fegyver­szünet megtörténtét Olaszország és a szövetségesek között, a szövetségi tanács azonnali rendszabályként intézkedett a határmenti csapatok behivására. Ezek 1943 szeptember 9-én megszállták állásaikat Ugyan­ezen a napon a szövetségi tanács Hull: újból foglalkozott Svájc Helyzeté­nek mérlegelésével és a hadsereg­parancsnokságával egyetértésben in­tézkedett a hadsereg néhány egy­ségének behivására. A behívott csa­patok mozgósítása rendben és nyu­galomban folyt le. A csapatok az átjárókhoz és a hágókhoz vezető utakat megszállták. (MTI> Kincfen nagy, vagy kicsiny szuverén nemzet egyenlő a több vei Lisszabon, szeptember 13. A Német Ibi viliről jövő beavatkozásoktól TI jelenti; Cordei] Hull küliigymi-Misék. »ent»­nisztor vasárnap mondott rádiószóza­tában a következő pontokban foglalta össze a háború utáni feladatokat: 1. Mindazoknak a népeknek, ame­lyek az emberiség békéjének ti*zte|et­beUtartásával méltóknak bizonyultak a szabadság felelősségének elvállalásá­ra és gyakorlására, joguk vau, hogy élvezzék a szabadságot. X Minden nagy vagy kicsiny szuve­rén nemzet egyenlő fokoa áll a többi nemzettel. A Minden oagy vagy kis nemzetnek, amely tiszteletben tartja mások jogait, j«-ge van arra, bogy belső ügveit A A nemzetközi viszályoknak békés nton való rendezésére irányuló jóaka­rat, valamint a nemzetközi törvények elveinek elfogadása és betartása alap­ja a nemzetek közötti rend fenntartá­sának és az emberiség tartós békéjére való törekvésének. A szabadság, egyenlőség, igazsá­gosság és erkölcsiség elvei és törvé­nyei alapján és n jóSzomszédság szel­lemében való együttműködés a legha­tásosabb módszer arra, hogy a mi nemzetünk és a többi nemzet politikai, gazdasági, szociális és kulturális bol­dogulását megőrizze és fejlessze. fuj. A magyarság mindig harcolt, vesz­tett, pusztult s mindezt Európáért. Egy nagy francia történetíró a magyarság történelmének tanulmányozása közben igy kiáltott fel: Mikor fogja *gys»** Európa ennek az áldott népnek meg­hálálni, amit érte tett? Szépen meghá­lálta Trianonban. Magyarország mos* is követi évezredes hagyományokon nyugvó politikáját a mindenki tudja róla. ha ogyszer elhatároz valamit és valakit barátjának fogad, akkor kifog mellette tartani jóban és rosszban egy­aránt. Mindezek az erények olyanok­amelyek csak egy férfinemzet lelké­ben tudnak megfogamzani, amelyeket csak egy férfinemzet tud megingás nélkül írvakoro'ni. Irodalmi Kör estjén Uliein-Ue­vlczky Antal rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter nagy tet­széssel fogadott beszédet mondott. Mint Sopron szülötte kettős örömmel emlékezett meg Sopron közönségének bátor bitvallásáról, amelyet az eeer­éves haza mellett tett s amivel kiérde­melte a Hűség Városának cimét. Meg­állapította, begy a magyar hazában mindenki szabadon építhette kultúrá­ját, odaálihatott ahhoz az irányhoz, amelytől saját magának vagy hozzá­tartozóinak boldogulását várta. Volt egy korszak, amikor magyarnak any­nyit jelentett, mint bizonyos sz»b«d­ságeszméket magáévá tenni- A szabad­ságeszmék voltak azok a gondolatok és ez volt az a varázsige, ami hozzánk vonzotta az idegenfajta embereket, ha azonban megkérdezzük, hogy a ma­gyarság számbelileg nyert-e az asszi­milációval. nyugodtan megállapíthat­tuk hogy vesztett A hűség n hazához természetes do­log és szinte azt lehet mondani, nem is elég. A hazáért többet kell tennünk. Nemcsak hitvallást hell tenni mellet­te, hanem meg kell védeni az igazság­talanul ért támadások miatt. Ullein­Reviczky ezután foglalkozott a Ma­gyarországot külföldön ért tárnádé-Ipjuj, ir István is ésamennyiben az álli-l .. . . . M, A magyar-finn futball, mérkőzés a rádióban Budapest, szeptember 13. A ma­gyar válogatott labdarugó csapat Stockholmból Helsinkibe utazik, hogy ott a finn válogatott labda­rugókkal összemérje tudását, A ma­gyar válogatottal együtt utazik sokkal. Megcáfolta először azt az Állí­tást. hogy Magyarország feudális or­s/ág. Kimutatta annak • vádnak a tarthatatlanságát is, hogy Magyaror­szágon klikk-rendszer uralkodik. Rá­mutatott arra is, hogy az u tévhit .sem áll meg, hogy az alacsonyabb néprétegek nem tudnak érvényesülni, hiszen Magyarországon a legalsó sor­ból a legmagasabb polcra tudja vinni mindenki Ezután szembeszállott azzal a ha­mis beállítással, honv a politikában {sikerül a távbeszélő vonalat bizto­sítani — amire minden előkészület idejében megtörtént —. ugy az elő­zőleg kiadott müs« megváltozta­tásával szerdán, sz Némber lÓ-én este 21 órakor a rá- ó Budapest I. műsorán közvetítést nd a magyar— finn labdarugó mérkőzésről. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom